Глава 6

Глава 6: недостойные, неравноправные договоры

Автор: неторопливый и неторопливый машинный перевод

Ши Цзюэ снял пальто, которое ранее надел на Ся Вэйяна. Он с отвращением швырнул ее одному из своих телохранителей, потому что считал, что она уже испачкалась из-за нее.

2

Используя воду и дезинфицирующее средство для рук, переданные ему телохранителем, Ши Цзюэ тщательно вымыл свои четко очерченные руки.

2

Затем он переоделся в чистое пальто и сел в машину.

2

Телохранители бросили грязное пальто в мусорное ведро. Затем они собрали свои вещи и сели в другую машину.

2

Собирайся!

2

Внезапно на тело Ся Вэйяна упал документ.

2

«Подпишите его,» — Сказал Ши Цзюэ бесспорным тоном.

2

Ся Вэйян посмотрела на документ на своем теле. Затем она посмотрела на Ши Цзюэ, который отдыхал на сиденье автомобиля с закрытыми глазами. Она попыталась скрыть печаль в своем сердце, когда взяла документ. Однако, быстро прочитав его, ее маленькое личико наполнилось гневом.

2

Документ требовал неравноправного соглашения.

2

Что будет с ее ребенком, если он сразу же отделится от нее после рождения? Она не сможет позаботиться о своем ребенке. Она не узнает его, когда он вырастет. Если она согласится на эти условия, ей будут щедро платить: высокое жалованье, дом, собственный магазин и другие материальные ценности.

2

Однако эти условия было слишком трудно принять. Ся Вэйян почувствовал себя глубоко оскорбленным.

2

«Я его не подпишу.» Ся Вэйян бросил документ обратно Ши Цзюэ.

2

«У вас нет права выбора,» — Авторитетно сказал Ши Джуэ, открыв свои острые глаза и уставившись на Ся Вэйяна.

2

«Ну и шутка! Ребенок у меня в животе, и я имею право выбирать, что с ним делать! Не думайте, что вы так же могущественны, как небеса, только потому, что вы Ши Цзюэ.» Ся Вэйян уставился на Ши Цзюэ, полностью игнорируя его внушительную ауру.

2

Водитель, Мо и, который также был специальным помощником Ши Цзюэ, внимательно посмотрел на Ся Вэйяна через зеркало заднего вида. Он не мог не восхищаться ее мужеством. Чтобы быть в состоянии противостоять молодому мастеру Ши Цзюэ, не испугавшись, потребовалось много мужества.

2

Он искренне восхищался храбростью Ся Вэйяна.

2

«Ты ошибаешься,» — Сказал Ши Цзюэ, слегка поправляя свое сидячее положение. «Теперь у тебя есть мужество постоять за себя? Ранее, в банкетном зале, вы позволили всем этим людям унизить вас. Ты не храбрый. Ты настоящий трус!» Оскорбительный тон Ши Джуэ было слишком много, чтобы игнорировать его.

2

«Это не твое дело! Я все равно не подпишу ваш документ. Если вы осмелитесь, то можете попробовать применить силу! Давай посмотрим, действительно ли ты круче меня,» — Сказала ся Вэйян, сжимая кулаки и делая кулачные выпады, направленные ей в живот.

2

«Да как ты смеешь!» — Сердито крикнул Ши Цзюэ.

2

В ответ Ся Вэйян упрямо подняла голову. Ее глаза были полны серьезности и решимости.

2

«- Хорошо, хорошо.» Ши Цзюэ был так зол на нее, что вместо этого рассмеялся. «Ся Вэйян, ты действительно хороша! Если с этим ребенком что-нибудь случится, я живьем спущу с тебя шкуру и вырву кишки. Попомните мои слова.»

2

Как демон из ада, Ши Цзюэ хитро улыбнулся, угрожая Ся Вэйяну. Она задрожала от страха и почувствовала, как холодок пробежал по ее спине, когда он произнес эти ужасные слова с дьявольским выражением на лице.

2

Она понятия не имела, как сможет противостоять Ши Цзюэ. Лу Цзыинь слегка сумел сделать это раньше в ту же ночь.

2

Но…

2

Она обязательно это выяснит!

«Это нормально, если ты не подпишешь его, но даже не думай о том, чтобы получить от меня хоть один цент.» Произнеся эти холодные и безжалостные слова, Ши Чуэ с отвращением посмотрел на Ся Вэйяна. Затем он снова закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

2

Хотя она могла решить не подписывать документ, было ясно, что у нее не было выбора относительно рождения ребенка.

2

Никто не мог не подчиниться словам Ши Чжу.

2

Однако Ся Вэйян мог попытаться изменить свое мнение.

2

«Кого волнуют твои грязные деньги!» — Тон ся Вэйяна был полон отвращения. Она отвернулась и посмотрела в окно машины, чтобы не смотреть на Ши Джуэ.

2

Ся Вэйян только что увидел реальную и уродливую природу капиталистов.

2

Она не позволит ему превратить себя в суррогатную няню, которая будет слепо подчиняться всему, что он скажет.

2

«Молодой господин, вы хотите вернуться домой?» — Осторожно спросил Мо и у Ши Цзюэ.

2

«Нет. Отвези нас в больницу.,» — Ответил Ши Джуэ.

2

В больнице.

Ши Чжуэ и Ся Вэйян отправились в отделение акушерства и гинекологии больницы.

2

«Вам не о чем беспокоиться, молодой господин Ши Цзюэ. Ребенок в животе у мадам в полном порядке,» — сказал доктор, осмотрев Ся Вэйяна.

2

Холодное выражение лица Ши Цзюэ озадачило доктора. Он принял себя за мужа Ся Вэйян, потому что ждал ее снаружи во время осмотра.

2

«Она не годится мне в жены,» Ши Цзюэ холодно и презрительно сказал доктору: «Она недостойна иметь меня своим мужем.»

2