Глава 298: Бегство навстречу взрывам

Пустой король сидел лицом к углу комнаты. В противоположном конце комнаты Смерть сидел лицом к другому углу, скрестив руки на груди, и надулся. Авраама привязали толстыми верёвками к стулу, привязав даже его руки и ноги.

«А что, если мне придется почесать нос?» — спросил Авраам с ухмылкой.

«Тебе следовало подумать об этом до того, как ты сбежал, когда мы в первый раз тебя связали», — вздохнула Нарисса. «Покетса еще нет?»

Тед кивнул. «Да, она укатилась отсюда, когда впервые переоделась, и до сих пор не вернулась».

«Это прискорбно», — заявил Сид. «Несмотря на свою эксцентричность, она весьма полезна в любом бою».

«Да, плюс она одна, и ее легче прикончить вот так». — добавил Тед.

Пффф, это если ее вообще можно уничтожить.

Смерть проворчала. Она практически игнорирует все правила.

«Эй! Что мы сказали?» Нарисса отругала. «Ты должен вести себя тихо, пока сидишь в углу».

Но это несправедливо!

Смерть пожаловалась. Он все равно всегда молчит! Это скорее наказание только мне.

«Просто смирись с этим пока», — предложил Тед. «Придумайте несколько новых движений на скейтборде, и все закончится, прежде чем вы это заметите».

«За исключением того, что он должен обдумывать причины, по которым его загнали в угол». Сид напомнил ему. «Частью наказания является попытка предотвратить повторение его действий».

Тед вздохнул. «Полагаю, это имеет смысл. Но это не так…»

БУМ!

Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.

Комнату, в которой они находились, потряс далекий взрыв.

— Думаешь, это был он? — спросил Тед.

«На самом деле он не взрывной парень», — предположил Ог’дримун.

«Карманы там», — напомнил им Сид. «И она определенно использовала бы взрывчатку».

— Так не пойти ли нам проверить ее? — спросил Тед.

«Вы хотите отказаться от всех наших вялых приготовлений?» — спросила Нарисса.

Тед потер затылок. Он знал, что это небезопасно, и, несмотря на свою природную неприязнь к клоунам, ему было не по себе от мысли оставить ее одну. Но это означало бы отбросить все, что они сделали. Не говоря уже об Аврааме, пустом царе, и Смерти нужно было разделить и контролировать их.

«Это не самое разумное решение», — сказал Тед. «Но… но это похоже на правильное решение».

Нарисса усмехнулась и закатила глаза. «Кровоточащее сердце», сказала она, пытаясь скрыть ухмылку.

«Похоже, что пойти за ней — это твое решение». — вмешался Сид. «Поэтому нет причин сомневаться в этом».

Ох, эх… Я пойду!

Смерть предложила. Знаешь, я так волнуюсь за эту бедную девочку. Я, э… да, мне просто нужно убедиться, что с ней все в порядке.

«Возможно, в твоей голове это звучало более убедительно?» — спросил Азраил.

Э-э… Я имею в виду, если вслух это прозвучало не так убедительно, то определенно.

— сказала Смерть. Потому что для меня это было очень убедительно. Очень душевно, понимаешь?

«Ха! Тогда тебе действительно нужно попрактиковаться во лжи», — усмехнулся Авраам. «Это было хуже, чем ребенок, который только что научился говорить».

«Давайте, ребята, не начинайте снова». Тед вздохнул. «Но у Смерти есть смысл».

Тед повернулся к пустому королю. — Ты хочешь пойти с нами?

Пустой король все еще стоял лицом к углу. Медленно его голова повернулась в одну сторону, а затем в другую.

«Ха, это был гораздо более очевидный ответ, чем я ожидал», — сказал Тед. «Ну, а что насчет остальных? Я уже знаю, что Смерть хочет уйти».

Авраам попытался откинуться на спинку стула, но в итоге просто откинулся назад, потому что был привязан прямо к стулу.

Нарисса нахмурилась. «Я пойду, но сначала…»

Она прошла позади Авраама и вытащила из своей сумки небольшую веревку. Одной рукой она слишком быстро подняла стул Авраама. Веревка в ее руке выпрямилась и засверкала на свету. Она покрутила пальцами, и одной пряди внезапно стало четыре.

Легким движением запястья она бросила затвердевшую веревку вниз. Каждый пронзил отдельную ножку стула. Пряди набухли в ногах и прочно удерживали стул на земле.

«Вот, теперь мы можем идти, не беспокоясь о том, что этот бедный маленький мальчик снова нанесет себе вред из-за неосторожности», — проворковала Нарисса, удовлетворенно улыбнувшись.

«Ты…» Авраам попытался встряхнуть стул, но он не сдвинулся с места ни на дюйм. «Ты прижал меня к полу?!?»

«Если будешь продолжать в том же духе. Да ведь мне придется найти что-нибудь, что можно засунуть в твой надоедливый ротик», — пригрозила Нарисса.

— Да ладно, Нарисса, тебе не обязательно заходить так далеко, — сказал Тед. «Просто отпусти.»

— Ух, — проворчала Нарисса. «Он ведет себя как ребенок, и я абсолютно ненавижу

дети.»

Итак, эм… мы пойдем?

— спросила Смерть.

Когда они выяснили, кто на самом деле хотел уйти, с земли поднялась обезглавленная фигура. В их руке была палка с прикрепленной к верху простой маской. Они подняли маску туда, где должна была быть их голова, и маска начала искажаться и меняться.

Маска имела лишь простые черты: отверстия для глаз и рта. Глаза переместились, как будто маска смотрела в разные стороны. А затем из отверстия для рта начала вылетать какофония голосов, шепчущихся в унисон.

Что это за новый ад передо мной?

Сбежал ли я из бездны?

Или мои планы просто сорвались?