Глава 22

Глава 22

— Отец, тебе еще что-нибудь нужно?

«Я в порядке для этого здесь и сейчас. Но следующая партия будет немного сложнее, так что мне пора приступать к ней в ближайшее время».

Дрожащий аптекарь отвечает, перемежаясь кашлем.

Это немного беспокоит.

— Я тоже помогу.

Я начинаю наводить порядок в захламленной комнате.

Арлиф наблюдает за своим отцом, чтобы облегчить ему работу, хотя бы немного.

Приступ кашля прерывает его работу, но он продолжает идти.

Он смешивает травы, как ядовитые, так и нет, а также несколько сушеных органов монстра с помощью ступки и пестика.

Затем он перегоняет и кипятит смесь, но длительный и сложный процесс еще не завершен.

Во время перерыва в работе я впервые встречаюсь с матерью Арлеафа. Она вышла в магазин из своей спальни.

«Хаа… хаа…»

«Мать. Подожди, ладно?

Арлиф вытирает холодный пот с лица мамы, выжимает полотенце и кладет его ей на лоб, чтобы охладить.

Я смотрю на маму Арлифа.

Я понимаю, откуда у Арлиф такая красота.

Вокруг ключицы красное пятно… Я вижу лепесток.

Один лепесток… и, по словам Вено, она умрет, если лепесток исчезнет.

Это уже не повод для смеха.

Не может быть, чтобы они до сих пор не заметили ее состояние.

Пока мы ждем, пока лекарство закончится, я могу только надеяться, что оба родителя Арлифа поправятся после его приема.

Я здесь не для того, чтобы наблюдать за их работой; Помогаю с составлением рецепта.

Похоже, им придется превратить кучу разных ингредиентов в лекарство.

И после нескольких часов помощи в доме Арлифа…

«Почти готово.»

— бормочет отец Арлифа, сдерживая кашель.

«Как странно… это только остановит ее прогрессирование, но не полностью излечит человека от болезни. Хочет ли он проверить жизнеспособность пациентов?

Что?!

Зачем им делать что-то подобное?

Разве вы не говорили, что они легко выздоровеют, если примут лекарства?

«Судя по работе этого человека, похоже, что он не знает, как приготовить лекарство для лечения Кровавого Цветка… да, похоже, не все люди нашли лекарство».

Подожди, Вено.

Вы говорите, что лекарство не является общеизвестным?

«Если это готовый продукт, то, думаю, он этого не знает».

… это напомнило мне, что Вено даже знает, как делать зелья восстановления выносливости.

— Возможно, именно так аптекарь зарабатывает деньги. Продавая свое симптоматическое лечение, а не вылечивая причину, он получит бесконечный источник дохода».

Ни в коем случае он бы этого не сделал.

Корни этой истории уходят в начало романа.

Не говоря уже о себе, это его жена заразилась.

Такая спекуляция просто не имеет смысла.

‘Я думаю. Люди – жадные животные. Есть люди, которые могут просто бросить больных, даже если они кровнородственны. Например, если мужчина хочет другую женщину, его первая жена становится ему помехой».

Тебе холодно. Почему люди для тебя такие презренные существа, Вено?

Обычно ты полон любопытства, и поэтому я даже стараюсь рассказать тебе о вещах…

‘…’

Он молчит, выслушав меня.

Как бы то ни было, Вено, ты знаешь, как приготовить правильное лекарство?

Если да, скажите мне, и я им посоветую.

«Поступая так, ты навлекаешь на себя несчастье. Даже я бы избегал этого. Осознаешь ли ты риск этого действия?

… Что ты имеешь в виду?

— Если ты потерпишь неудачу, твои усилия не будут признаны. Нас изгонят из этой деревни».

Как ужасно, что ты так говоришь.

Я пытаюсь сделать все возможное, чтобы спасти этих людей. Как я могу ничего не делать и смотреть, как они страдают?

— Это лекарство зависит от силы духа пациента. Есть шанс выжить; нет необходимости быть пессимистом».

Я не могу вынести такой бессердечной идеи поставить на первое место собственное выживание.

— Ты… Я не согласен с твоими чувствами. На самом деле я считаю это очень благородным. Однако… я испытал на себе, насколько глупыми могут быть люди, и это причина моего совета.’

Но я не услышал от тебя ни одной чертовой причины! Как, черт возьми, я должен что-то понимать?

— Ха… тогда слушай. Послушай мой совет, а затем протяни руку. Боюсь, бремя последствий окажется для тебя слишком тяжелым. Я прошу тебя воздержаться от принятия поспешных решений».

Поспешное решение?

«Да. Спасение других повлечет за собой соответствующую ответственность. Если ты потерпишь неудачу, они без колебаний нападут на тебя. Неважно, благие наши намерения или нет, они ударят тебе в голову».

Вено начинает объяснять.

Однажды жил человек, пытавшийся найти лекарство от эпидемии. Случайно он придумал эффективное зелье и поделился им с самыми близкими ему людьми.

Те, кто получил помощь, были ему благодарны. К сожалению, лекарство, которое он создал, было случайно.

Ему не удалось искоренить болезнь.

Как только история о том, как он нашел лекарство, распространилась, окружающие его отчаянно требовали воссоздать лекарство.

Конечно, он больше не мог предложить лекарства. Он попытался рассуждать, что лишь неожиданно наткнулся на рабочую формулу.

Те, кто цеплялся за этот маленький проблеск надежды, не получили ничего взамен. Все остальное, что они делали, было опрометчиво и бездумно, посетовал Вено.

Это тот парень, который распространил болезнь, не так ли?

Могу поспорить, что эта компания купила свое лекарство за невообразимую сумму денег!

Правильно, они его сообщники. Это делает их не лучше его.

Они ведьмы, нет, демоны!

Давайте их возьмем! Мы будем охотиться на ведьм!

Попробуйте их все!

Семья погибших вооружается и линчевает спасенных.

Тех, кого спасли, заклеймили ведьмами…

«…давным-давно мне дали сведения о фармацевтических знаниях. Я поговорил с этим человеком и узнал, что он раскаивается за то, что живет. Раскаивается, поскольку другие, кому не так повезло, переложили на него свою вину, сделав его козлом отпущения».

…Вено, должно быть, имел смысл рассказывать мне все это.

Человек обязан совершать глупости.

Я могу сделать вывод, что он пытается сказать мне, что я могу причинить вред невиновным.

— Таким образом, если я научу тебя, как создать лекарство, ты должен взять на себя ответственность. Выясните, можете ли вы это сделать и нужно ли».

… Я не могу это делать наполовину.

Мне действительно нужно сделать это хорошо и довести дело до конца.

«Я полюбил тебя. Поэтому я не хочу, чтобы тебе напрасно причиняли боль».

Я верю ему.

На самом деле, подобные вещи не исключают возможности.

Что, если я даю людям надежду, но не могу воплотить ее в жизнь? Об этом страшно подумать.

Не говоря уже о том, что я никто.

Это просто деревенские жители из странного и неизвестного параллельного мира.

«…»

Внезапно я вспомнил все, что произошло с тех пор, как я приехал сюда.

Арлиф спас меня, помог выполнить квесты и обеспечил мне хорошую цену в гостинице.

И хотя эта деревня может быть довольно тихой, люди меня приняли.

Все относились ко мне тепло и сердечно.

Подумать только, что я могу эмоционально отгородиться от них и в первую очередь подумать о своем выживании…

Я остался здесь только для того, чтобы тренироваться и развиваться, прежде чем преследователи доберутся до меня.

Болото было для меня просто удобным. Я могу оправдываться всеми этими оправданиями, но не могу извинить тот факт, что все относились ко мне хорошо.

Я немного посмеиваюсь над Вено.

‘Что это такое? Есть что-нибудь смешное?

Я объявлен в розыск преступником из-за тебя.

Если я буду хорошо себя вести, у них будет меньше причин преследовать нас.

Это означает, что я должен помочь им реализовать свое детское чувство справедливости.

Даже если лекарство Вено не подействует, это ничего не меняет.

Я скорее пожалею о том, что сделал, чем пожалею о том, что ничего не сделал вообще.

— Боже мой… ну, мы стали сильнее. Вам нужно только сделать все возможное. Однако, если другие сделают что-нибудь глупое, ты должен следовать моим приказам. Ты должен защитить себя от любых возможных опасностей.

Предположим, что жители деревни сделают какую-нибудь глупость, как сказал Вено, мне придется прислушаться к тому, что Вено говорит мне сделать, чтобы выжить.

Я молюсь, чтобы этот день никогда не наступил.

— Тогда я научу тебя, как создать лекарство от Кровавого Цветка. Слушайте внимательно.

Попался.

Пока отец Арлифа заканчивает приготовление лекарства, я хватаю миску, которую он собирался использовать.

«Это не излечит эту болезнь».

«Ха? Что ты говоришь, Когрей?

— Юкихиса?

Отец Арлифа с сомнением смотрит на меня, а Арлиф с тревогой наблюдает за нами.

— Ты тоже это знаешь, не так ли? Это только облегчит симптомы Кровоцвета и не более того. Борьба с болезнью зависит от системы пациента».

«… ах. Но, как всем известно, это единственное, что работает против Бладфлауэра.

«Я знаю лекарство от Бладфлауэра. Я не думал, что оно распространилось так далеко, поэтому был немного шокирован, вот и все».

«Какого черта ты говоришь? Если ты собираешься валять дурака, то убирайся к черту… кашель-кхе-кхе.

В тот момент, когда мужчина посмотрел на меня, когда я прервал его, его лицо покраснело от гнева, но его прервал сильный кашель.

Я воспользовался возможностью, чтобы обнажить его грудь.

Остался только один лепесток крови.

Его состояние такое же плохое, как и у его жены, которая какое-то время была прикована к постели.

Впечатляющий. Обычно на этом этапе люди не могут встать.

Вот что сказал Вено в своем анализе болезни.

«Отец!»

Арлиф кричит, потирая спину отца, пытаясь успокоить его кашель.

«Кхе-кхе. Ар-Арлеа — кашель.

Отец Арлифа показывает на меня, пытаясь убрать меня с дороги.

«Му…»

«Отец, я не знал, что твое состояние настолько ухудшилось…»

Взволнованная состоянием ее отца, Арлиф избегает смотреть ему в глаза.

Похоже, у отца Арлифа тоже нет сил заставить меня уйти с его дороги.

— Вы хотите сказать — есть такое чудодейственное лекарство…?

«Смотри на меня. Все, что мне нужно сделать, это добавить еще немного к тому, что вы только что сделали».

Я повторил то, что только что сказал мне Вено, и продолжил дело отца Арлифа.

Перед моими глазами волшебным образом появляется ядовитая трава погнеук.

Его употребление вызывает одышку.

«Разомните погнеук в ступке пестиком, затем добавьте нейтрализатор, получится зелье. Добавьте щепотку спор диететродака.

Я добавляю ингредиенты точно так, как советует мне Вено.

«Затем возьмите пять миллилитров воды, выжатой из марфины, и добавьте ее. Нам не хватает того количества воды, которое мы делали в прошлый раз».

Я просто хотел еще раз проверить, правильно ли я делаю.

Большая часть того, что я добавил, токсична.

Только мне это кажется смертельно опасным. Ты уверен, что это нормально?

— Не волнуйся и просто делай, как я говорю. Наступает самое сложное. Чтобы оно составляло пять процентов зелья, приготовленного аптекарем, добавьте нашу смесь. Еще меньше – и это не будет эффективно. Еще немного, и это будет означать смерть.

Гах… ты не мог бы сделать это еще сложнее, не так ли?

Я, вероятно, смогу использовать «Обнаружение яда» в конечном продукте, но сейчас я не могу видеть, как терплю неудачу.

Я стараюсь, чтобы моя рука не тряслась так сильно, и надеюсь, что это пять процентов.