Нижняя ступенька, глава 57

«Твоя меткость улучшается», — сказала Тэнди, когда они ушли от поля для стрельбы из лука. Это было единственное место с мишенями, и она убедила одного учителя позволить им использовать одну для тренировки метания ножей.

Тибс пожал плечами. «Я не бью близко к центру». Даже его новые воздушные ножи не помогали ему точно бросать. У него не было достаточно сущности, чтобы скорректировать их курс, как только они покинули его руку.

— Но теперь ты каждый раз попадаешь в цель. Она указала на таверну с вывеской над дверью кабана с носом в опрокинутой кружке. «Я встречаюсь с Мез там, ты хочешь подождать со мной?»

Тибс покачал головой. — Тебе пора, я не хочу мешать.

Она усмехнулась. — Это просто выпивка, ничего особенного не запланировано.

— У меня есть другие дела. Он должен был вернуться к доске с написанными на ней буквами, а затем это была его тренировка в восприятии и манипулировании. С тех пор, как он вернулся из Горного Моря, было так много нового, что он почти не практиковался в этом. Неважно, что он мог делать со своей сущностью, гильдия ожидала, что он пройдёт тест с водной сущностью, и он не пройдёт его, не имея возможности добавить к своему резерву, поскольку он манипулировал тем, что ему нужно было сформировать. атака.

— Хорошо, Тибс, но помни, что тебе тоже нужно получать удовольствие. Не сосредотачивайтесь только на своих тренировках». Она вошла в таверну.

Тибс получит удовольствие. Он ходил по крышам после захода солнца, заходил в один из дворянских домов и искал медяк. Или, поскольку они были дворянами, что-то еще, что они не упустили бы. Это всегда заставляло его чувствовать себя лучше.

Но это было на потом. Прямо сейчас ему нужно было пойти в комнату и к своим письмам, пока Карина не пришла искать его. Но перед этим ему нужны были конфеты. Как сказал Тэнди, ему нужно было развлекаться, и теперь у него было много меди из домов, которые он посещал.

* * * * *

Он был в торговом ряду, когда громкий треск эхом разнесся по улице. Пока люди замирали, Тибс бежал в ту сторону, откуда доносился звук, вынужденный расталкивать людей и лишь однажды проиграв борьбу с искушением и пальцами, извлекая монету из кошелька дворянина. Серебро. К тому времени, как раздался очередной треск, почти похожий на раскат грома, он уже был скрыт от него, но растянулся, и вдали Тибс заметил, что крыша опрокидывается. Чтобы оно упало в сторону, как тейк, оно должно было быть последним зданием в ряду, а это означало — он выругался и побежал быстрее на удаляющуюся толпу.

Ветер переменился, запах гниения и гниения нахлынул на него, и он чуть не упал, борясь с желанием вырвать. Он заставил себя пройти вперед и разглядел фасад Караванного сада, когда дерево заскрипело и затрещало. Каким-то образом половина здания, казалось, погрузилась в темную жидкость.

Охранники в зеленом и черном отталкивали людей. Изнутри здания раздался крик, когда Тибс подошел достаточно близко, чтобы увидеть, как дверь исчезла под пурпурной жидкостью. Его вид и запах вызывали у него рвоту. Было ощущение полной неправильности в этом.

«Все отойдите назад!» — закричала женщина, когда другие охранники присоединились к ней, чтобы образовать баррикаду между людьми и лужей, которая, как понял Тибс, частично простиралась до улицы.

В верхнем окне появился человек, и Тибс ахнула вместе с людьми, которые все еще были там, когда мужчина вышел из окна.

«Не прыгай!» — крикнул охранник мужчине, когда тот выпрыгнул.

Вместо того, чтобы приземлиться на землю тонким слоем какой бы то ни было этой отвратительной жидкости, он брызнул, как будто она была глубокой, и когда он вынырнул, он гнил, его кожа приобретала тот же цвет, что и жидкость, в которой он находился, когда она выплескивалась. чтобы обнажить плавящиеся мышцы и темнеющие кости. Когда крик мужчины затих, послышались крики других людей, охранников, на которых забрызгала жидкость.

Тибс увидел Кхумдара с одним из них, и тот бросился на помощь. Дежурная женщина даже не попыталась его остановить.

«Всем отойти от этого!» — закричала она, едва сдерживая панику. «Кто-нибудь, эвакуируйте другие здания! Мы не знаем, как далеко он распространится!»

Тибс взял человека, с которым был Кхумдар, за плечи и оттащил его от бассейна. Он посмотрел на забрызганную ногу. Одежда и кожаные доспехи только что растаяли, потемнев. Он чувствовал, как сущность пропитывает его, пропитывает землю, медленно разъедает здание.

Тибс почувствовал человека, сущность, протекающую через него. У него было мало; он не был авантюристом. Испорченная сущность просачивалась в рану мужчины.

— Кхумдар, — прошептал Тибс, — он распространяется, ты должен его остановить.

— Я пытаюсь, — сказал священник сквозь стиснутые зубы, — но этого слишком много. Он съедает его чуть ли не быстрее, чем я успеваю черпать из него силы.

Почти, это означало, что он выигрывал. Тибс утешал себя этим, даже несмотря на то, что из-за мучительного крика охранника казалось, что он умирает. Шакалу было больно после того, как Кхумдар истощил порчу, которой Дон заразил бойца, и это было только на его руку. Это было теперь в сущности этого человека. Что бы это сделало? Мог ли Кхумдар сделать что-нибудь, чтобы помочь этому?

«Уберите этого человека!» — приказал низкий голос, и Тибс поднял глаза и увидел жреца в белых одеждах, указывающего на Кхумдара, который был слишком сосредоточен, чтобы что-то заметить.

«Он помогает». Тибс встал перед охранником.

«Этот человек, — выплюнул священник, — шарлатан. Не верьте ничему, что он вам говорит. Вероятно, это он принес сюда эту коррупцию, чтобы показать себя важным, и, как все, кто ищет легких путей, сделал что-то не так, и теперь за это заплатят все, кроме него».

«Я выгляжу так, будто Порча — это моя сущность?» — потребовал Кхумдар, и Тибс поймал мужчину, прежде чем он опрокинулся. Его черная мантия прилипла к нему от пота. Тибс взглянул на человека на земле. Зараза все еще была в его сущности, но та, что на ноге, исчезла. Возможно, клирик ничего не мог сделать, когда он был в такой глубине.

— У тебя нет сущности, — усмехнулся человек в белом халате. «Ваш вид только притворяется. Что касается этого, все знают, что есть люди, которые разливают эссенцию по бутылкам. Вы просто принесли их сюда и потеряли контроль. Арестуйте его».

— Ты будешь тратить время, — прорычал Кхумдар, — извергая риторику, чтобы доказать, что ты лучше Хайтауэра? Или вы станете лучше и сосредоточитесь на исцелении тех, кто был заражен?»

Шок другого жреца сменился гневом. «Откуда один из вас знает мою семью? Ты пришел сюда, чтобы уничтожить мою работу?

Хумдар фыркнул. «Меня не волнует ваша работа». Он посмотрел на женщину, возглавлявшую эту группу охранников. — Ты помешаешь мне помочь как можно большему числу людей?

— Тебе нужно отдохнуть, — сказал Тибс мужчине.

«Я не могу отдыхать, Тибс. Тьма требует, чтобы я скармливал ей порчу, которой заразились здешние люди.

«Вы не позволите ему прикасаться к другому человеку», — приказал другой клирик охраннику. — Или я лично прослежу за тем, чтобы тебя наказали за помощь ему.

«Извините, — сказала она Кхумдару, — но он…»

«Гарри!» Тибс закричал на приближающийся свет, затем закрыл глаза на сущность, чтобы боец ​​не ослепил его. Охранник повернулся, чтобы посмотреть в сторону своего лидера, и почувствовал явное облегчение. Хмурый вид другого жреца не изменился.

«Что происходит?» — спросил Гарри, а затем посмотрел на лужу жидкой порчи и корчащихся на земле людей.

— Он сделал это, — заявил клирик.

— Он этого не сделал, — возразил Тибс. «Он помогает».

«Я думаю, что он что-то сделал с этим человеком», — сказал охранник.

Гарри устремил свои горящие глаза на Кхумдар. «Вы принимали участие в разрушении этого здания, распространении порчи в этом городе, ранении этого человека?»

— Нет, — сказал Хумдар.

«Он снял с него порчу, — сказал Тибс.

— Не лги мне, Тибс, — рявкнул Гарри.

Тибс прикусил нижнюю губу. «В основном он удалил его. Почти все исчезло».

Гарри потер переносицу. «Если можешь что-то сделать для других, сделай это».

— Нет, — сказал человек в белом халате. «Вы не поверите этому лжецу. Он здесь только для того, чтобы сеять хаос и разрушение».

— Лорд клирик Хайтауэр, — прорычал Гарри. — Ты либо поможешь, либо уйдешь. Если ты попытаешься дать мне еще один приказ, я сам брошу тебя в эту порчу.

«Ты не можешь этого сделать! Я представитель просветленного в этом городе, я такой же святой и неприкасаемый, как и он».

— Ты, — обратился Гарри к Кхумдару, — это ты называешь себя клириком, верно? Ты можешь их исцелить?»

«Нет.»

«Я говорил тебе!» — воскликнул Хайтауэр.

— Сэр, при всем уважении, — осторожно сказал охранник. — Но если клирик говорит, что он коррумпирован, не следует…

— Глаза, — прорычал Гарри. «Сколько раз я должен сказать каждому из вас? Посмотрите на глаза. Меня не волнует, если вы никогда не видели кого-то, чьей сущностью является порча, вы узнаете это, когда увидите его. Его глаза черные. Это темнота».

— Он не клирик, — прорычал Хайтауэр.

— Меня не волнует, если он тайный любовник твоей матери, — ответил Гарри. — Что ты с ним сделал, если не исцелил его?

«Я ослабил порчу, которая заразила его, до тех пор, пока она почти не исчезла. Я не исцелил ущерб, который он нанес. Это выше моих сил, но я дал ему шанс вылечиться самостоятельно».

Гарри кивнул. — Тогда продолжай.

«Нет!» — крикнул Хайтауэр.

Кхумдар повернулся и направился к ближайшему человеку, женщине, чей бок был забрызган.

— Если вы не собираетесь помогать, — сказал Гарри, — как вы, хваленые клирики, продолжающие утверждать, что вы здесь, то возвращайтесь в свои покои и дайте работать тем, кто собирается что-то изменить.

Тибсу пришлось перестать обращать на них внимание, так как Кхумдар чуть не упал, пытаясь присесть рядом с женщиной.

— Что, если ты не сможешь ей помочь? — спросил Тибс.

Священник посмотрел на Гарри и другого клирика и сказал низким голосом, положив руку на порчу. — Дело не в том, чтобы помочь ей, Тибс. Тьма не альтруистична. Ни один из элементов не является. Альтруизм — это то, что мы привносим в то, как мы их используем. Я мог погрузить свою руку в эту лужу и ослабить ее настолько, насколько мог, и Даркнесс была бы довольна моими действиями. Я выбираю попытаться помочь ей, и я могу потерпеть неудачу». Он молчал несколько секунд. «Я потерпел неудачу раньше».

— Когда ты собираешься остановиться?

«Когда у Тьмы достаточно».

«Что, если ему никогда не будет достаточно?»

Кхумдар грустно ему улыбнулся. «Тогда ему нужно будет найти себе нового клирика, потому что от меня ничего не останется».

Тибс отвел взгляд, когда женщина закричала. Другой клирик уже уходил, а группа младших спешила на помощь. Он крикнул что-то, что замедлило их и привело в замешательство, но пока двое следовали за ним, остальные присоединились к усилиям, чтобы помочь.

По крайней мере, некоторые клирики, казалось, серьезно относились к тому, чтобы быть здесь, чтобы исцелять.

* * * * *

Тибс бегал по крыше.

После полудня и вечера ему нужно было уйти от всего, что он мог, и крыши давали ему это. Это было настолько свободно, насколько это возможно, будучи узником гильдии.

Кхумдар был в постели, живой, хотя и совершенно истощенный. Шакал присоединился к ним, узнав о разрушении, и унес клирика, когда тот, наконец, освободился от того контроля, который Даркнесс имела над ним. Карина взяла на себя заботу о нем, предоставив Тибсу свободу бегать и карабкаться. Чтобы попытаться уйти от воспоминаний о разрушении, даже если его ноги, казалось, стремились вернуть его туда, когда он прыгнул на крышу, ведущую к ряду связанных домов, которые в конечном итоге закончились за рядом Торговца.

В темноте, с его высоты, повреждения были не такими значительными, как казалось при разборке всего. Озеро коррупции распространилось на половину длины здания, которое занимал Караван-Гарден с еще не построенной стороны, и лишь небольшую часть улицы, обращенную к нему, в то время как оно не приблизилось к другому магазину. , суконщик.

Был наспех возведен барьер из вкопанных в землю столбов и веревок, чтобы не пускать людей. Но Тибс решил, что запаха гниения будет достаточно, чтобы никто не приблизился. Вероятно, соседние магазины обанкротятся, если они не смогут двигаться.

Человек, приближающийся к барьеру, доказал, что Тибс был неправ. Несмотря на темноту, Тибс узнал его по тому, как он двигался, и поспешил спуститься вниз по зданию. Когда Тибс был на улице, мужчина стоял перед разрушением.

Он громко выругался, а затем пнул ближайший столб, как будто он был виноват. Через несколько минут он упал, и Тибс решил, что приближаться можно безопасно. Мужчина прошептал что-то, что Тибс едва расслышала. Что-то в том, что это такая трата.

— Вы знали их? — спросил Тибс, и Бардик вздрогнул, повернувшись и держа нож.

«Что ты здесь делаешь?»

Тибс пожал плечами. «Я бегал по крышам, я видел тебя. Я подумал, что тебе может пригодиться компания.

«Что ты делаешь, управляя крышами?»

«Тренировка, в основном. Вот как ты нашел меня в тот раз.

Бардик немного расслабился, а Тибс продолжал смотреть, выискивая, куда он положил нож, но все равно промахивался. То было в его руке, то не было. Возможно, это было что-то, что другой Разбойник мог сделать со своей сущностью.

«Я знал Каролину, — сказал Бардик.

«Друг?»

Мужчина покачал головой, и Тибсу пришлось напомнить себе, что у Бардика нет друзей. Он не мог доверять людям, у которых были секреты, а они были у всех.

«Мне понравились их конфеты».

Бардик усмехнулся. «Я послал тебя сюда раз или два из-за того, что ты пристрастился к сладкому?»

Тибс пожал плечами. «Seadrop — это то, с чего все началось».

— Они хорошие, не так ли?

«Я собираюсь вернуться в MountainSea в следующий раз, когда подземелье закончится, и получить больше».

— Вот… — начал было Бардик, но покачал головой.

— Как вы думаете, кто это сделал? — спросил Тибс.

Другой мошенник пожал плечами. «Пока Hard Knuckles не найдет человека, стоящего за этим, узнать невозможно».

«Интересно, почему они это сделали. Это был просто магазин. Хозяин был хорошим.»

«Он умер там. Вся семья делала». Он тихо выругался. «Этого не должно было случиться».

«Плохие вещи случаются, — сказал Тибс. Удивлен, что ему пришлось напоминать Бардику. — Думаешь, это сделал соперник?

Бардик покачал головой. «Это слишком рискованно. Кроме того, судя по тому, насколько широко распространилась коррупция, ее было много».

«В магазине?» Тибс посмотрел на то, что осталось от здания. Только часть стены с поломанными полами. Стул ненадежно болтался. «Зачем им это? Продать?

«Я сомневаюсь в этом. Это было бы чем-то, что должно быть использовано».

«Почему он перестал распространяться? Пока я был здесь, казалось, что он съест все».

Бардик молчал, по-прежнему глядя на бассейн. «Все в равновесии. У всего есть точка равновесия». Он фыркнул. «Если только мы не начнем возиться с этим. Если бы нас не было рядом, таких вещей не было бы. Ни у кого не возникнет необходимости накапливать эссенцию, пока несчастный случай не высвободит всю ее на окружающих. Не было бы гильдии, которая бы принуждала людей к тишине». Он потер левое запястье. «Все было бы хорошо, никто бы не погиб».

Именно здесь Бардик не подчинился его приказу. Получил свою марку. Как бы Тибсу это ни было любопытно, он решил не спрашивать.

«Смогут ли клирики очистить это?»

Бардик фыркнул. «Я сомневаюсь в этом. Я сомневаюсь, что они даже позаботятся о том, чтобы ответить на просьбу Hard Knuckles о большем их количестве. У них есть дела поважнее, чем помогать такому маленькому городку. Вот увидишь.» Он посмотрел на Тибса. — Я собираюсь уйти, мистер Легкие Пальцы. Ты тоже должен, пока один из охранников не пришел и не подумал, что у тебя есть гнусные планы на все это.

Он застонал. «Я ненавижу это имя».

Бардик улыбнулся. — Но ты это заслужил.

— Тебе нужно, чтобы я бросил камни?

Разбойник посмотрел в темноту над бассейном. — Я так не думаю. Он улыбнулся Тибсу. — Но я обязательно найду тебя, если найду. Разбойник сделал шаг в сторону от Тибса и тут же исчез в темноте.

Тибс облокотился на столб и посмотрел на бассейн, чувствуя себя плохо, хотя на самом деле он не мог видеть неправильность цвета.

Почему, снова задумался он. Зачем кому-то вся эта коррупция? Зачем ему делать то, что он сделал здесь? Как? Как его сюда занесло? Как переносилась порча, если она могла есть все, к чему прикасалась? Он отвернулся от бассейна. Это не его загадка, которую нужно было разгадать. Гарри разберется. Он был единственным охранником, которого Тибс хотел иметь рядом.

Гарри решит эту проблему и сохранит свой город в безопасности.