Шагая вперед, глава 36

«Что случилось со всеми командами?» — спросил сбитый с толку Дон.

Тибс бросил на него косой взгляд, а затем снова стал смотреть на доску. Они умерли. Вот что случилось. С чем у Тибса были проблемы, так это с тем, почему так много команд Ипсилон и Ро потеряли членов.

Он заметил, что в гостинице останавливалось все меньше и меньше людей, но до сих пор думал, что это потому, что все, кроме постоянных клиентов, ели в других местах из-за проблем с поставками, которые были в гостинице.

Буквально сегодня утром из Маунтин-Си прибыла еще одна партия грузов, многие из которых были сломаны. Обслуживающих нельзя было винить, так как перемещение вещей с помощью платформ не влияло на предметы, поэтому отец Кросефа сейчас был в Горном Море, расследуя, почему так много грузов было повреждено людьми, доставляющими их на платформу.

На доске было две и восемь команд. Восемь первых были дворянами. Из остальных Тибс узнал только половину имен. Это означало, что лидеры других команд были недавними выпускниками Ипсилона, или некоторые бегуны, потерявшие своих лидеров, должны были занять их место.

Такого количества смертей Бегунов со стихией еще никогда не было.

— Выживают только лучшие, — сказал Дон, глядя на Тибса скорее с тревогой, чем с насмешкой. «Но ты справился с этим, так что должно было быть больше».

— Вы потеряли кого-нибудь из своей команды? — спросил Тибс, глядя на Рэдклиффа, единственного присутствующего члена команды Дона.

«Нет.» Дон подозрительно сузил глаза. — Ты намекаешь, что я недостаточно хорош, чтобы сохранить им жизнь?

«Кто-нибудь знает, набирают ли они новых призывников для пополнения рядов?» — спросил Шакал. «Некоторые из них — бегуны, получившие высшее образование, но их немного».

— Остался ли кто-нибудь в камерах королевства, кого можно послать? — спросил Мез.

«Я не верю, что раньше когда-либо было необходимо такое количество призывников, — сказал Хумдар. «Из того, что я узнал в своих путешествиях, первая группа обычно достаточно велика, чтобы подземелье закончилось, а затем людей, платящих за содержание подземелья, достаточно, чтобы продолжать его кормить».

«Полагаю, раньше никто не пытался его убить», — сказал Дон, глядя на Тибса. — И пусть кто-нибудь все испортит.

Тибс посмотрел на колдуна.

— Не говори мне, что ты действительно был связан с этими людьми, Дон, — раздраженно сказала Карина.

— Если бы они его убили, нас бы здесь больше не было, — отрезал колдун. — Мы им были бы не нужны!

Шакал фыркнул. — Ты был неправ, Тибс. Он идиот.»

«Следи за своим языком». Дон потянулся к Шакалу, но Тибс вышел вперед. Рука колдуна была окружена сущностью.

«Не.»

Дон зло ухмыльнулся. «Если вы хотите страдать вместо него, я буду более чем счастлив, если это произойдет». Сущность переместилась, сцепившись в нити, напоминающие колючие крюки, и когда он положил руку на грудь Тибса, они накачали его тело порчей.

Тибс считал, что действовать больно, позволяя колдуну думать, что его атака сработала, но, несмотря на опасность, он хотел поставить его на место. Он смотрел ему в глаза и не реагировал.

Когда удивление Дона превратилось в подозрение, Тибс понял, что если Дон рассмотрит то, что он задумал, это может вызвать проблемы, поэтому он сбил колдуна с пути. «Я был облит коррупцией. Вы не можете заработать достаточно, чтобы сравниться с этим».

Дон отдернул руку от Тибса, на его лице отразились тревога и раздражение. Коррупция была тем, как он ставил людей на их место. Тибс задавался вопросом, сколько бегунов, наблюдавших за обменом мнениями, перестанут бояться теперь, когда они увидят, как один человек сопротивляется колдуну.

Чтобы колдун не набросился позже, Тибс отступил назад и приложил усилия, чтобы остаться на ногах. Шакал держал его за плечо, беспокоясь.

Дон торжествующе усмехнулся. — Ты не стоишь моей сущности. Он повернулся и ушел, Рэдклифф последовал за ним, бессильно пожав плечами Тибса.

«Ты в порядке?» — обеспокоенно спросила Карина. «Я думал-«

«Я в порядке.» Тибс прервал ее и отошел от досок. Тибс взял эссенцию и помедлил. Продолжал ли Дон ощущать это, когда оно было внутри него? Мог ли он, как Тибс с водой, заставить ее действовать на расстоянии? Или это было как со Сто, где жизненная сила Тибса отключала бы разум колдуна?

Еще один вопрос, который он не мог задать.

«Что произойдет, если слишком многие из нас умрут?» — спросил Мез, пока они шли.

— Думаю, у нас есть более важные дела, — ответил Шакал, затем понизил голос. — Тибс, что происходит? Я думал, что у тебя есть элемент.

Мез усмехнулся и покачал головой.

«Что?» — спросил боец.

Тибс посмотрел на лучника. У них были свои проблемы, но он не ожидал, что он будет таким черствым.

Мез огляделась, чтобы убедиться, что рядом никого нет. «Он действует».

Тибс поднял бровь.

— Да ладно, это же очевидно. Дон прикоснулся к нему, и Тибс никак не отреагировал. Только через несколько секунд он «почувствовал боль». Наверное, чтобы Дон не закатил истерики.

— Это то, что ты делаешь? — спросил Шакал Тибса.

— Дон не идиот, — сказал Тибс, все еще делая вид, будто ему больно. Его не волновало, выглядело ли это так, будто они были одни. Он знал, как легко было подслушать. «Но он также слишком самоуверен. Пока он думает, что у него есть преимущество, он не будет беспокоиться о том, что я немного сопротивлялся ему.

— Ты меня напугал, — с облегчением сказала Карина.

«Извини.»

— Итак, — сказал Мез. «Что произойдет, если все команды умрут?»

— Этого не будет, — сказал Шакал. «Мы не собираемся умирать. А в остальном, это проблема гильдии, а не наша.

* * * * *

Тибс помассировал ему грудь, продолжая изображать боль за нескольких посетителей гостиницы. Еще три столика были заняты, но ни одного Бегуна. Тибс никого из них не знал даже в лицо. Люди из других городов, здесь в гости.

«И лучшее, что у нас есть для моих любимых бегунов». Крозеф поставил на их столы тарелки с тушеным мясом и кружки эля, а затем сел на дополнительное место.

— Стью — лучшее, что у вас есть? — спросил Шакал, прежде чем копаться.

Кросеф вздохнул. «Мы мало что можем сделать из некачественного мяса. Расс ходит и ищет, кто может продать нам нарезку получше, пока папа дома, но никому нечего продать. Такими темпами мы ничего не получим, пока следующий караван не прибудет сюда через несколько недель, и они воспользуются шансом, чтобы запросить с нас гораздо больше, чем стоит мясо.

Шакал открыл рот, но Кросеф поднял руку.

— У всех были плохие времена, Хун. Это не твой отец нацелился на нас. Я могу по пальцам пересчитать трактиры с хорошим мясом, а они его не продают, так как теперь им надо кормить всех этих клиентов.

«Тем не менее, не подозрительно ли, — сказал Кхумдар, — что припасы, поступающие из стольких разных мест, прибывают с испорченной едой?»

— Твой отец мог это сделать? — спросила Карина Шакала.

Шакал задумался. «Я не знаю. Он бы это сделал, это точно, но он пробыл здесь недостаточно долго, чтобы знать, откуда все берут припасы. Обычно я поспрашивал, попросил кого-нибудь, кто общался с людьми из окружения моего отца, рассказать мне, но сейчас никто из охранников со мной не разговаривает. Кажется, после того, как некоторые из них попали в аварию, ни один из них не пойдет против воли моего отца.

«Я думал, что никто из них больше не работает на него», — сказал Мез.

«Они видели, на что способен мой отец, пока они работали на него, поэтому знают, что это за несчастные случаи на самом деле. И они быстро предупредят любых новых охранников, которых приведет Наклз, не то, чтобы они были мне полезны. Он оглядел почти пустую гостиницу. «Мой отец из тех людей, которые могут добиться многого с помощью нескольких удачно произнесенных слов».

Кросеф сжал руку Шакала. — Это не твоя вина.

— Нет, это мой отец.

— У некоторых охранников есть предметы, которые позволяют им лгать Гарри, — напомнил Тибс остальным.

— Вы смогли сказать, какие именно? — спросила Карина.

Тибс покачал головой. — Я выследил ту, которая говорила с твоим отцом, и не чувствую в ней никакой магии.

«Я ожидаю, что это будет не то, что вы хотите услышать», — сказал Кхумдар Шакалу, бросив на Тибса оценивающий взгляд. — Но не лучше ли будет, если ты подчинишься ему? Это облегчило бы проблемы, которые он причиняет. Это позволит вам планировать без его постоянного наблюдения.

— Он шпионит за тобой? — удивленно спросил Кросеф.

Шакал пожал плечами.

— Я чувствую глаза людей, которым он платит, — сказал клирик, бросив взгляд на занятый стол слева от них.

Шакал свирепо посмотрел на пассажиров, и один из мужчин усмехнулся, поднося к нему кружку. Им было все равно, что Шакал знает, понял Тибс. Себастьян мог даже захотеть, чтобы он знал, что за ним следят.

Кросеф не давал Шакалу встать.

— Ты не знаешь моего отца. Он сказал Хумдару. «Подчинение ему не заставит его перестать причинять боль людям, которые мне небезразличны. В этот момент он сделал бы это, поэтому я знал, насколько большой ошибкой было бросить ему вызов».

— Как насчет того, чтобы убить его? — предложила Карина, и Тибс уставился на нее. Это казалось резким, исходящим от нее, пока он не вспомнил, через что им пришлось пройти в подземелье. Может быть, она и не пришла с улицы, как он, где это было разумной реакцией на угрозу, но она ожесточилась во время пробежек.

— Это не поможет, — ответил Шакал. «У моего отца есть приказ гарантировать, что все, что он считает своим, будет уничтожено в случае его смерти. Вероятно, у него что-то есть, так что даже если время убьет его, люди заплатят за то, чтобы это произошло».

Тибс задумался над тем, что сказал Шакал и почему он это сказал. — Это не его город.

— Он поселился здесь, Тибс, — мрачно ответил Шакал. «Что касается его, это уже его, и я не могу придумать, как заставить его уйти, не то чтобы я уверен, что он перестал бы думать о нем как о своем, если бы мне это удалось».

— Это не его город, — заявил Тибс.

Краем глаза он изучал людей за столом. Они были похожи на остальных в гостинице, и Тибс подозревал, что если бы не связь Кхамдара с тьмой, он бы тоже не узнал, что они шпионы.

Тибсу это было нужно. Ему нужно было знать, кто за ними шпионит, как бы они ни выглядели. Он больше не мог позволить клирику хранить эту тайну. Он закончил есть, решая, как он это устроит.

Закончив, он встал. «Хумдар, я думаю, пришло время для моего следующего урока». Он раньше не видел шпионов, поэтому надеялся, что они недостаточно хорошо знают его друзей, чтобы сказать, кто чем обычно занимается.

— Какой урок? — спросил Шакал.

— Его письма, — ответил священник, вставая. Тибс не отреагировал, но был удивлен той легкостью, с которой Кхумдар понял его намерение. «Вы можете сопровождать нас. Я уверен, что вам тоже будет полезно больше времени практиковать это».

— Нет, спасибо, — ответил Шакал. — Вам двоим весело с этим. Он вопросительно посмотрел на Кросефа, который лишь улыбнулся и похлопал его по руке. — Помните, мы тренируемся позже, — крикнул им вслед Шакал.

— Вы не собираетесь протестовать? — прошептала Тибс, когда они вышли. Женщина, сидевшая рядом с мужчиной, поджарившим Шакала, следовала за ними, не утруждая себя притворяться, что нет. Это навело Тибса на мысль, что кто-то другой сделает то же самое, с глаз долой.

«Нет. Я полагаю, что сейчас слишком много всего происходит, чтобы я мог держаться за эту особую тайну. Как бы мне ни нравилось быть единственным, кто так много знает об этом городе, ты лучше всего можешь использовать эту способность для его защиты.

— Ты мог бы просто сказать мне, что мне нужно знать, чтобы защитить всех.

Хумдар улыбнулся. «Отказаться от одного секрета достаточно сложно. Я не верю, что смогу рассказать вам все, что вам нужно знать. Тебе придется собирать эти секреты самостоятельно.