Шагая вперед, глава 44

Тибс ходил среди устанавливаемых будок. Он планировал поискать воров среди людей, прибывших с караваном, чтобы определить тех, кто остался, но запахи готовящихся сладостей отвлекали его; напоминая ему, что с момента его последнего приема пищи прошло семь дней. Что его пробежка была во второй половине дня, и что он не сможет есть после этого.

Он остановился перед законченной будкой с кастрюлями над раскаленными углями. В них еще ничего не было, но запаха дыма было достаточно, чтобы у него пошла слюна.

— Возвращайтесь через несколько часов, — сказала женщина позади них, ставя деревянные ящики с вплетенной в них эссенцией. В основном воздух, немного воды и другие, которые он не мог идентифицировать. «Я буду есть жареную картошку с тардинским мясом за серебряную палочку».

«Что это такое?» — спросил Тибс. Серебро за мясо звучало как отличная сделка в данный момент.

Она посмотрела на коробку. «Это моя холодная коробка. Я держу в нем свое мясо, поэтому мне не нужно платить, чтобы отправить кого-то обратно в мой фургон за добавкой все время».

Тибс кивнул.

«Я знаю, что моя еда великолепна, малыш, — сказала она, посмеиваясь, — но ты просто заболеешь, ожидая, пока она будет готова. Приходите через пару часов, и я позабочусь о том, чтобы для вас был один».

В животе у него заурчало, и он сунул руки в карманы, чтобы они не тряслись. Он хотел есть прямо сейчас.

Он ушел, затем ушел с базара, отказавшись от своего плана. Все, что для этого требовалось, — это одна будка с готовой едой, и это разрушило бы его сегодняшнюю попытку получить аудиенцию.

* * * * *

Тибс посмотрел на дверь наверху лестницы и подавил стон. Он никак не мог выдумать это таким слабым, каким он себя чувствовал. Словно держась подальше от базара, когда он знал, что ему приготовили еду, он крадет больше его сил, чем если бы Кхумдар купал его в темноте. В отличие от Кросефа, они будут служить ему, если он заплатит.

Кросеф не знал, почему Тибс постится, но уважал это и улыбался, когда тот приходил просить объедки.

Он вздохнул и успокоился, прежде чем начать, его команда была рядом с ним. Он сделает это.

— Ты понимаешь, — сказала Мез, — что клирик, взглянув на Тибса, поймет, что что-то не так. Она должна была пройти через это, верно? Она узнает знаки.

«Священнослужители пройдут годы обучения, прежде чем они пройдут процесс подготовки к попытке получить аудиенцию», — сказал Кхумдар. «Я не думаю, что она распознает в состоянии Тибса попытку такового. Я ожидаю, что она даже не подумает, что кто-то, не принадлежащий к чистоте крови, может знать метод, не говоря уже о том, чтобы попробовать его.

Карина вздохнула. «Он прав. Жрецы могут быть недалекими.

Тибс изо всех сил старался никого не тормозить, чтобы ноги оставались ровными. Падение сейчас привлечет внимание жреца, и к нему вернулся вопрос, может ли она исцелить голод. Ни Хумдар, ни Карина не звучали уверенно, когда говорили, что клирики не могут этого сделать. И если она попытается исцелить его, и это не сработает, разве это тоже не будет подозрительно?

— Давайте все равно будем осторожны, — тихо сказал Шакал, когда они оказались в пределах слышимости.

— Не волнуйся, — прошептал Тибс. «Я не хочу, чтобы когда-либо пришлось делать это снова».

«Просто придерживайся плана, — сказал Кхумдар, — и все будет хорошо».

— Не говори так. Тибс едва подавил стон. «Все никогда не идет по плану».

«Подземелье на вашей стороне. Я уверен, что все пройдет хорошо».

— Будет, — сказал Сто.

Пока он находится внутри, подумал Тибс, пока клирик сосредоточился на нем.

— Тебе нужно исцеление? — спросила она, делая шаг вперед. «Он выглядит слабым».

— Он в порядке, — небрежно сказал Шакал. «Он провел ночь, бегая по крышам, и забыл, что сегодня пробежался».

«Я могу убрать эффект недосыпа». Она потянулась к нему, и Тибс отступил назад. Его нога соскользнула с края ступени, и у него была вспышка соскальзывания с края вершины горы, он боялся удариться об уступ. Кхумдар поддержал его.

— Просто впусти их, — смеясь, сказал массивный охранник. «Если они хотят избавиться от вора таким образом, это их решение».

— Он мошенник, — резко ответил Шакал.

— Конечно, — усмехнулся и усмехнулся охранник. «Потому что полировка титула меняет человека».

«Точно так же, как если бы ты облачился в кожу, Мург, это сделало бы тебя чем-то большим, чем головорезом».

Мург шагнула вперед. — Следи за своим языком, Джек. Твой папа не…

Шакал движется быстрее, чем Тибс за ним. Затем охранник ударился о каменную стену рядом с дверью.

«Ты в порядке?» — ласково спросил Шакал. — Тебе действительно нужно помнить, какой ты неуклюжий, Мург. Постоянно падать на кулак вот так не может быть здорово». Он повернулся к клирику. «Моя госпожа Клерик, хотя я уверен, что мой друг был бы признателен за помощь, ему нужен урок. Бег важнее удовольствия».

Тибс фыркнул. «Говорит боец, который прыгает на Кросефа…» Карина закрыла ему рот рукой, задыхаясь, и Тибс был благодарен. Он понятия не имел, откуда это взялось. Может быть, его голод влиял на его разум не меньше, чем на тело?

— Мы позаботимся о том, чтобы он выжил, — сказал Шакалс. «Но несколько близких звонков пойдут ему на пользу».

Она посмотрела на Тибса. «Мне приказано лечить любого до того, как он войдет в подземелье».

— И мы все поручимся, что вы его исцелили, — сказал Шакалс. — Не так ли, Мург? Аллан?

— Как скажешь, — сказал другой охранник. Тибс не мог разобрать, что проворчал Мург, вставая на ноги.

«Вот, что касается всех, кто имеет значение, вы исцелили его».

Она издала недовольный звук. «Если спросят. Это для того, чтобы он больше не воспринимал священнослужителей как должное.

— Какую бы сказку ты ни захотел спеть, — сердечно сказал Шакал, — я тоже с удовольствием спою.

— Ты не умеешь петь, — сказал Тибс.

— Я могу, — ответил Шакал. — Кросефу нравится, как он может заставить меня…

— Шакал, бег? — сказал Мез, указывая на дверной проем.

— После этого я вам всем покажу, как хорошо я умею петь, — проворчал боец, заходя внутрь.

Тибс последовал за ним, и как только он подумал, что люди снаружи не могут видеть, он положил руку на живот, пытаясь уменьшить боль. Может, он сам себя ел?

— Тибс, — прошептала Карина, — подземелье сказало тебе, как на этот раз он собирается организовать твою аудиенцию?

«Нет. Может быть, он чем-то занят и сейчас не обращает на это внимания. Сто!» — закричал он, и его друзья оглянулись на еще слишком тесный дверной проем.

«Крик имеет значение?» — спросила Мез, когда охранники не прибежали. — Разве оно не знает всего, что происходит внутри, ну, в его теле? он вздохнул. «Мне это нравилось больше, когда я не знал, что это был человек. Это действительно странно».

«Вы должны представить, как я себя чувствовал, когда кто-то в первый раз вошел в меня», — ответил Сто.

«Вот ты где.»

— Подземелье здесь, — сказал Шакал, затем снова посмотрел на дверной проем. — Может быть, нам стоит двигаться глубже.

— Они вас не слышат, — сказал Сто. «У меня так, чтобы звук изнутри не выходил за порог».

— У него на двери тишина, — перевел Тибс.

«Возможно, нам следует поторопиться, несмотря ни на что», — сказал Кхумдар. «Чем раньше это будет сделано, тем скорее Тибс сможет отдохнуть. Я ожидаю, что ему придется оставаться в постели в течение следующих двух дней из-за голода».

— Я в порядке, — сказал Тибс, чувствуя, как его желудок пронзил осколок.

— Почему ты голоден? — спросил Ганимед.

«Привет, Гэнни. Я использую то, как жрецы готовятся к своей аудиенции. Мне это не нравится, — проворчал он.

— Я не уверена, какое это имеет отношение к тебе, — осторожно сказала она. — Ты мошенник.

Он пожал плечами. «Это заставляет меня умирать от голода, поэтому оно скрывает «сильные эмоции». И мне действительно кажется, что я умру, если ничего не съем в ближайшее время».

«Разве не есть опасно для людей?» Сто спросил: «Как долго люди могут обходиться без еды?» Он заволновался.

— Не знаю, — ответил Гэнни. — Но если Тибс говорит, что умирает, долго ждать не приходится.

«Хорошо, Гэнни, я знаю, что это против правил, но я приготовлю ему что-нибудь поесть. Пошли, мне нужно приготовить что-нибудь поесть. Можно ли есть мясо? Почему никто не пришел с едой?

Тибс застонал при мысли о сочном стейке, а его желудок достаточно громко заурчал. Шакал посмотрел на него.

— Я не ем, — заставил себя сказать Тибс. «Мне нужна аудитория».

«Тибс, я поставил это в той же комнате, где у тебя была аудиенция с Огнем. Я не знал, что ты сделаешь это с собой. Ты никак не сможешь пройти через бильярдную и хлыстов в твоем штате, не говоря уже о Ратлингах и Баннилингах.

— Да, это нехорошо. Может быть, немного еды не помешает?

«Что происходит?» — обеспокоенно спросил Мез.

«Дела идут не по плану». Его желудок настаивал на том, что еда в данный момент жизненно необходима.

«Хорошо, я сделал стопку какого-то черствого хлеба, который был у одного из дворян; Я думаю, это был дворянин. Зачем дворянину это носить? Должно быть, это был кто-то другой, но это то, что я могу сделать, и я это сделал. Просто иди на второй этаж, Тибс, и он ждет тебя».

— Не думаю, что это поможет, Сто, — сказала Гэнни.

«Гэнни, я не могу просто позволить ему умереть с голоду».

— Он не такой, как ты. Я не думаю, что люди выздоравливают сразу после того, как усваивают пищу. Вы видели, как они работают, когда пытались их сделать».

— Тогда я все выключаю.

— Нет, — сказал Тибс. «Ты нарушаешь для меня достаточно правил, привлекая меня к аудитории».

— Тибс, — взмолился Сто.

«Я буду в порядке. Моя команда позаботится об этом».

— Мы будем, — сказал Шакал.

«Можем ли мы сначала узнать, на что мы соглашаемся?» — спросил Мез.

— Ты хочешь сказать, что не поможешь Тибсу? — потребовал Сто, а затем испустил раздраженный крик. «Почему ваши загадочные «они» не сделали это, чтобы я мог поговорить с людьми?»

— Ты действительно собираешься отвернуться от Тибса, если все, что нам нужно сделать, тебе не понравится? — спросил Шакал Меза.

— Конечно нет, — запротестовал лучник. — Но разве ты не хочешь знать? Что, если подземелью нужно, чтобы один из нас бросился на существ, чтобы они не съели тибов?

«Тогда я сделаю это, — ответил Шакал, — и буду смотреть, как они ломают зубы».

— Мы не все сделаны из камня, Шакал.

— Он не станет просить тебя об этом, — сказал Тибс. — Сто так не поступает. И ты только что согласился помочь мне выжить в комнатах между этим местом и залом Лабиринта. Вот где он устроил зал для аудиенций, там же, где у меня была аудиенция с Огнем».

— Ему действительно пришлось использовать ту же комнату, где ты чуть не умер? — спросил Шакал.

«Он уже был там», — ответил Сто.

— Сто не имел к этому никакого отношения. По крайней мере, не сознательно. — И он спас меня.

— Нам нужно пройти через четыре комнаты, — сказал Мез. «Без того, что вы можете тянуть большую часть своего веса в вашем нынешнем состоянии».

«Я могу откатить пол обратно к твоему первому забегу».

— Нет, — ответил Тибс одновременно с возражениями Гэнни.

— Пошли, Тибс. Гэнни, я не могу просто позволить ему умереть. Я должен помочь ему.

— Моя команда…

«Давай, Тибс, будь реалистом. Ни один из них не сможет пройти через бильярдную без тебя, вот так. Ты всегда был причиной того, что они сделали это. Ты показал им триггеры, ты залил воду льдом, ты деактивировал ловушки. И прежде чем вы даже подумаете об этом. Эта комната будет выключена, когда вы выйдете. Это окончательно».

Тибс уставился в потолок.

— По крайней мере… — Сто замолчал. — Тибс, позволь мне откатить бильярдную. Только этот, пожалуйста.

— Ганни? Тибс не доверял своему суждению в своем нынешнем состоянии рассеянного гнева.

«Та самая комната. Сто, ты должен сделать только одну комнату. В конце концов, вы не можете рисковать, привлекая больше внимания».

— Ты даже не знаешь, как все это работает, — отрезал Сто. — Так что не…

«Привет!» — крикнул Тибс. «Это не справедливо! Она делает все возможное, чтобы обезопасить вас.

— Все в порядке, Тибс, — сказала она. — Он просто боится за тебя. Подземелья никогда не привязывались ни к одному из бегунов. Это ново для него. Мы оба.»

«Я не-«

— Думаю, тебе пора перестать так говорить, Сто, — перебил его Тибс.

«В то время как обычно я умею придавать смысл тому, что не сказано или не услышано», — сказал Кхумдар. «Теперь я надеюсь, что кто-то из вас что-то понял из этого разговора».

— Ничего, — ответил Шакал.

«Сто упростит ловушку, но с остальными нам придется иметь дело как есть».

«Я готов изменить их», — заявил Сто.

«Я ему нравлюсь, поэтому Сто нарушил так много правил».

— Говорил тебе, — сказал Шакал.

«Но Гэнни сказал, что это подвергает его опасности привлечь внимание людей, которые следят за соблюдением правил, но Сто на самом деле не верит, что они настоящие».

— Я их не выдумывал, — сказал Гэнни.

— Но ты их тоже никогда не видел, — возразил Сто.

— Это не сработает, — сказал Мез.

— Ты не можешь драться в своем штате, Тибс, — сказала ему Карина.

— Подземелье, — сказал Шакал, — комнаты с существами в них. Будут ли они сложнее, чем в прошлый раз, когда мы были в них?»

— Давай, — безропотно сказал Гэнни.

«Нет, я собираюсь получить их с такой же сложностью».

«Они будут такими же», — сказал Тибс Шакалу, который тут же поднял его на руки.

— Активируй дверной проем, Карина.

— Эй, я могу ходить, — запротестовал Тибс.

— Я не рискую тобой с триггерами в бильярдной. Легко это или нет, но вы не в том состоянии, чтобы попробовать их».

«Мы не можем идти, если Тибс не может сражаться», — сказала Мез, когда Карина посмотрела на место, где был дверной проем на второй этаж.

— Мы прекрасно с ними справимся, — сказал Шакал. «Тибс остается в холле у входа в каждую комнату».

— Хорошо, а как же добыча? Нам нужно-«

— К черту добычу, — рявкнул Шакал, шагнув к лучнику, и Тибс влепил ему пощечину. — Ой, зачем это?

«Ты любишь добычу! Ты любишь его едва ли не больше, чем Кросефа. Я собираюсь получить все это». Он что-то задумал. «Кроме того, что в бассейне. Я не могу иметь дело с тем, что находится в воде прямо сейчас».

«С каких это пор лут в бассейне?» — спросил Шакал. — Карина, ты что-нибудь об этом слышала?

«Нет, но опять же, несколько команд, в которых кто-то пытался переплыть бассейн, не продвинулись дальше после того, как их съело то, что было в воде».

— В следующий раз я достану его для тебя, — пообещал Тибс.

— Тебе лучше, — сказал Шакал, шагая через мерцающий дверной проем. «Потому что я люблю добычу».