Шагая вперед, Глава 61

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Тибс уставился на колонну, преградившую ему путь. Она была в дверном проеме, и он не мог понять, зачем колонна там, где должна быть дверь. Он состоял из двенадцати толстых дисков, поставленных один на другой, и у каждого была вынута часть, как будто какое-то камнеядное существо однажды укусило его, а затем положило обратно, но не удосужилось совместить эти укусы с позвольте ему использовать открывшуюся брешь, чтобы перейти на другую сторону.

«Я думаю, мы его сломали, — сказал Крарен, — наконец».

Это было невнимательно по отношению к этому существу. Тибс должен был добраться до другой стороны. Хотя он и не мог вспомнить почему.

Это случалось несколько раз раньше. Он помнил это, эту потерю понимания того, почему он продвигался вперед. На этот раз он также знал, что это должно быть из-за того, как мало он спал. Каждый раз, когда он терял сознание, эти двое просто начинали кричать, пока он не просыпался, и не прекращались, пока… они когда-нибудь прекращали?

— Думаю, ты прав, — ответил Вэл.

Это было не из-за его голода или жажды. Несколько лет назад, когда он потерял сознание, его голод решил, что не стоит даже требовать, чтобы яма была заполнена. И запах еды теперь почти отталкивал его, вместо того чтобы тянуть к столам, расставленным в коридорах. Тем временем жажда просто сдавила ему горло в знак протеста против его решения больше не пить эль. Даже глотать было больно.

Его элементы. Вот почему он был здесь.

Нет, один из них, но какой? И не могли бы они как-то с этим помочь?

Он огляделся, затем направился к столику.

Что ему было нужно, так это вздремнуть.

Он присел, чтобы пройти под ним. Крарен и Вэл повысили голоса. Они ничего не говорили, только издавали звуки. Громкие звуки. Слишком громко.

Но Тибс был истощен, так что, возможно, он все же…

Он хотел закричать на них, но его горло сжалось при мысли о том, чтобы протолкнуть через него воздух.

Воздух! Вот почему он был здесь.

Он наткнулся на колонну и уставился на нее.

Нет, этого не может быть. Он был сделан из камня, в основном, а остальные элементы, конечно, как и все.

Но колонне пришлось уйти. Оно преграждало ему путь.

Он подставил плечо и начал толкать. Вэл и Крарен рассмеялись. Они продолжали смеяться, пока он вытаскивал землю с пола, чтобы увеличить свою силу.

Они были правы, смеясь, потому что победила колонна. Ноги Тибса выскользнули из-под него, и он приземлился лицом на пол.

* * * * *

Он проснулся от крика Крарена ему в ухо.

Бездна, что он сделал, чтобы заслужить такое обращение. И они сказали, что коррупция была плохой.

Он медленно поднялся на ноги и сонно посмотрел вперед.

Верно. Ему нужно было убрать эту колонну с дороги. Он покорно вздохнул и снова подставил плечо, на этот раз приседая, пока край укуса не стал точкой опоры.

Речь шла о решимости, так что ему просто нужно было продолжать, и он… что? Для чего он это делал?

Что-то щелкнуло. Он двинулся вперед, поскользнулся, затем его голова ударилась об пол, но он боролся с мигающими огнями, чтобы остаться в сознании. Крик Крарена помог в этом.

Он проигнорировал кровавый отпечаток руки, который оставил на полу, когда поднялся на ноги. Как часто он резал себя в этот момент? Так часто, что он действительно чувствовал брешь в резерве своей сущности. Он не мог вспомнить, чтобы это когда-либо случалось раньше.

Должно быть, это было неправильно, поскольку он был бегуном и помнил, что ранение — это то, что делают бегуны, но он не помнил те времена, так что они не имели значения.

Он уставился на колонку.

Это было все еще там.

Он слабо пнул его. Он щелкнул, так почему же он не убрался с дороги? Вот как это работало. Он что-то делал, они щелкали, а потом он прошел!

Нет, это было не совсем так.

Он ударил себя ладонью по виску. Давай, Тибс, подумай. Обычно он был хорош в этом.

Он также обычно хорошо спал и ел.

Он уставился на колонну, проклиная ее присутствие, само ее существование. Почему нельзя было просто сдвинуться?

Он наклонил голову.

Ждать. Что-то было другим.

Он дотронулся до того места, где только что упирался плечом, снова потянулся, чтобы прижаться к нему плечом, но не мог приложить к нему столько веса, потому что оно было глубже.

Да! Он передвинул его.

Он переставил себя и толкнул. Он даже притянул к себе эссенцию земли для большей силы и не забыл на этот раз закрепиться на полу, чтобы не поскользнуться.

Он не двигался.

С болезненным хрипом, он хотел быть криком, он схватился за другой край, когда отступил, и потянул.

Он щелкнул и повернулся к нему.

Он смотрел.

Затем он пнул колонну. Он щелкнул, так почему же он все еще там?

Но это щелкнуло в противоположном направлении, в котором он хотел двигаться.

Вот почему.

Он снова потянул его, но он не двигался. Он нажал, и он щелкнул. Он снова нажал и ничего не сделал. Он тянул и щелкал, толкал и щелкал; делал это снова и снова.

Он остановился, когда его горло заболело от попытки смеяться, и нахмурился.

Он схватился за укус выше того, который он передвинул. Этот был ближе к центру, так что его перемещение не помогло бы ему пройти, но…

Он не двигался; в любом направлении.

«Как вы думаете-«

Вэл шикнул на Крарена. — Он слышит нас, помнишь?

Он попробовал еще один укус, один выше пола, он был близко к краю, и если… он щелкнул, когда он толкнул его, и он открыл щель, позволив ему просунуть руку.

Да, он был у него сейчас. Ему нужно было переместить их в ту сторону, и ему даже не нужно было перемещать их все. Он был достаточно мал, чтобы, если бы он получил то, что внизу, и то, что вверху, он смог бы протиснуться.

Тот, что внизу, не двигался, а тот, что наверху, двигался к центру, но не дальше. Он толкнул изо всех сил, затем в отчаянии хмыкнул и пнул того, что лежал на полу. Он поранил ногу, но не обратил на это внимания. Тот, кого он пнул, сдвинулся. Не настолько, чтобы щелкнуть, но ближе. Он толкнул ее, и она щелкнула. Тогда он больше не двигался. Еще два, и брешь откроется.

Он толкнул сильнее.

Он толкнул его изо всех сил, но он не двигался. Как и тот, который он двигал раньше.

Но он добился прогресса.

Прогресс был хорошим. Это означало, что он не сдался. И это было самым важным.

И то, что они переехали, что-то значило. Это должно было быть важно, потому что Крарен чуть не сказал что-то, когда начал это.

Воздух, речь шла о воздухе.

Нет. Это был не воздух. Колонна была каменная, поэтому земляная.

Но что-то было с воздухом.

Это было вокруг него. Сможет ли он заставить его толкаться вместе с ним? У него не было большого резерва, поэтому чтобы собрать то, что ему нужно, потребуется больше времени, но у него было время — это было неправильно — собрать столько, сколько ему было нужно.

И это означало, что он все еще продвигался вперед. Это было важно.

Он вытолкнул эссенцию воздуха, и она распространилась, позволив ему сделать больше своей. Он подошел к колонне и сконцентрировал то, что у него было сбоку от укуса, в пол. Когда он использовал его, чтобы толкнуть, оно распространилось вокруг него, вместо того, чтобы двигать его, позволяя Тибсу почувствовать его форму, тонкую щель между ним и тем, что над ним, и…

Что это было?

Диск был полым, а в центре было… что-то.

Много чего.

Стержни и шестерни, а также отверстия для некоторых из них, чтобы входить и выходить.

Это было важно, он почти получил это. Это было решением. Это должно было быть. Это было…

Что-нибудь.

Он в отчаянии прислонился головой к колонне; в какой-то момент он пытался ударить его, и это не помогло.

Думай, Тибс, думай.

Смысл.

Центр колонны был полый от нижнего диска до верхнего, и пустота была заполнена всеми этими вещами, и они соединялись друг с другом и дисками через стержни и шестерни, и…

Он чуть не ударился головой, но остановился.

И он чувствовал, что с ними происходит, когда он двигал диск. Он дернул напольный диск, и движение повернуло шестеренку. Это вращало вал, который вращал множество шестерен, некоторые из которых тянули стержень глубже в центр или к диску. Против отверстия в диске, которое могло удерживать его на месте.

Вот оно!

Так…

Как он использовал это, чтобы убрать колонну с дороги?

Он нажимал и тянул укус и ощущал… механизм — вот что это было — механизм, движение, пытаясь понять, что означало это движение.

Это означало, что то, что он делал с этим диском, повлияло на другие, а то, что он сделал с ними, повлияет на этот. Ему просто нужно было выяснить, какие из них повлияли на других и каким образом.

Он пробовал один ломтик за другим, и седьмой с пола двинулся вперед.

Он сдерживал свой восторг. Это может быть трюк из подземелья. В этом плане подземелья были сложными.

Он достиг вершины, не двигаясь, и почти впал в отчаяние, но снова вернулся на дно. Четвертый снизу толкнулся к краю, и Тибс заплясала от радости. Он был прав. Вот как это работало. Все, что ему нужно было сделать, это толкаться, пока брешь не открылась, и он прошел!

На следующем проходе восьмой от земли сдвинулся!

На следующем после этого никто из них не двигался.

Как это могло быть? Не все были на месте. Только трое были в проеме, и ни один из них не был рядом с другим.

Нет, он был так уверен, что так оно и есть. Это должно было быть.

Он снова просмотрел каждый диск, нажимая изо всех сил.

Он рухнул на пол и почувствовал, что плачет.

Он хотел, чтобы это закончилось. Он хотел вернуться домой, в Крагл-Рок, пообщаться с Шакалом, Кариной, Кхумдаром и даже с Мезом, потому что, даже если сейчас ему не очень приятно находиться рядом, он все равно остается его другом.

— Ты можешь уйти, — сказал Вэл или сказал. «В этом нет ничего постыдного». Он уже не мог сказать, когда они разговаривали или когда он помнил, как они разговаривали.

Если только они не кричали, это всегда происходило сейчас. Он никогда не помнил, чтобы они кричали.

Он стоял.

Он не уйдет, пока не закончит.

А это означало пройти через эту дверь.

Он попытался толкнуть их снова, и, конечно же, они не двигались. Единственный, кто сдвинулся бы с места, был последним, но только для того, чтобы вернуть его в прежнее положение. Он сделал это несколько раз, чувствуя движение шестеренок и стержней, пытаясь понять, почему они больше не двигаются вперед.

Затем он снова попытался подтолкнуть диски, которые не были в правильном положении, в какой-то момент поставив спину на край укуса сверху, а ногу на нижний, чтобы дать себе больше чего-то, чего он не мог вспомнить. потому что это заставит его работать лучше.

Он оказался на спине.

Когда боль от удара по голове прошла, он с ужасом уставился на укус, который отодвинулся на шаг назад.

Это было невозможно. Они должны были двигаться вперед, и это был не тот, кого он двинул последним. Он поспешил вернуть его на место, надеясь, что никто не заметит.

Потом снова посмотрел.

Может ли подземелье быть таким жестоким? Могла ли она позволить ему подойти так близко и просто заставить его все отменить?

Да, Вэл мог быть таким жестоким, особенно когда Крарен подавал ей идеи, но нет, она не заставит его все отменить. Она была подземельем, а подземелья существовали для проверки людей.

Они могли жульничать, Сто это делал, но Вэл придерживался правил. Она даже жаловалась, что делает это слишком много.

Осторожно, Тибс надавил на другие укусы, и один двинулся вперед. Он тут же попытался вернуть ту, что сдвинулась, на место, но она не хотела двигаться.

Почему?

Почему это было так тяжело?

Он в отчаянии ударился головой о колонну, и ему пришла в голову мысль.

Ему было трудно это понять. Что-то о цилиндре, который ему дали, не одолжил. Она ясно дала понять, что на нем были кольца, как на этой колонне, и… что-то еще.

Что-то в том, как он двигал фигуры.

Плитка на полу в одной из предыдущих комнат. Более одного, как они скользили и что он должен был сделать, чтобы найти решение, найти…

Он плакал. У него это почти получилось, это было прямо в паттернах идеи…

Шаблон.

У каждого из них был момент, когда он больше не мог двигаться вперед, если не отступал назад.

Это не имело смысла.

Нет, так оно и было, потому что он не отступил вслепую. Он должен был найти закономерность в движении назад, которая позволила бы ему двигаться вперед.

Дрожащей рукой он пробовал каждый диск, дергая и нажимая. Он почти остановился, когда тот, что был в правильном положении, вырвался из него со щелчком.

Он закрыл глаза. Он видел свое окружение воздушной эссенцией, которую он распространил. Он заставил себя перестать думать об этом как о двери, через которую ему нужно пройти. Это была головоломка, не более того. Тот, который он решил, выстраивая поклевки в этом положении. Не потому, что это позволило ему пройти, а просто потому, что таково было решение.

Он тянул и толкал каждого по очереди, отмечая, как и если бы они могли, чувствуя механизм. Схема была достаточно длинной, чтобы он не раз просыпался от Крэйрена, кричащего на него. И ему пришлось начать с самого начала, потому что он забыл, что он пытался сделать.

Когда у него было два соседних пробела в правильной позиции, Тибс попытался протиснуться и сломался, когда не смог.

Как только он закончил, он вернулся к этому, приблизившись к тому, чтобы выровнять третий пробел, прежде чем шаблон, которому он должен был следовать, уничтожил все. Тогда у него было четыре поклевки в позиции, но ни одной рядом.

Он снова расстегнулся, и он продолжал сквозь отчаяние. Что еще он мог сделать, сдаться? Крэйрен победил его? Она была порочной. Вэл была просто подземельем, выполняя то, что ей велели. Она бы не сделала этого, если бы не Крарен. Тибс был в этом уверен.

У него было три соседних укуса, но он обнаружил, что этого недостаточно. Как бы он ни корчился, его плечи не подходили.

Его мир рухнул, когда узор разрушил его работу. Идею о том, что он будет реформироваться, было трудно удержать, поскольку казалось, что реформа займет еще больше времени. Только ликование, которое, как он представлял себе, выражало Крарен, когда он сдавался, поддерживало его.

Она могла пытать его целую вечность, но она не собиралась его бить.

Щелканье вращающихся дисков превратилось в гул, и ему не раз хотелось остановиться, просто чтобы немного помолчать.

Щелкни, щелкни, щелкни.

Щелчок был миром. Это и толкание и вытягивание в такт щелчку. Остановка положит конец миру, он был в этом уверен.

Когда у него было четыре соседних промежутка, он колебался. Их было трое над землей, но он не беспокоился о коротком подъеме.

А если бы он не подошел?

Сможет ли он выжить, снова разорвав свой мир на части, и надеяться, что сможет его изменить?

— Он действительно это делает?

Благоговейный трепет в голосе Крарена подтолкнул его вперед. У него не было много времени, пока она не сказала Вэлу сделать что-нибудь, чтобы остановить его; он был в этом уверен.

Он подтянулся, но потом частично застрял. Он извивался, тянул и толкал. Было ли это ее ловушкой, чтобы он застрял здесь навсегда?

Он захрипел от страха, отлепился и упал вперед, и продолжал падать.