Глава 54:

В море четыре белых дракона заметили, что враг собирает припасы с линкора на берегу. В то время как несколько крепких солдат подняли с кровати огромный арбалет и двинулись к берегу.

Специальные арбалеты, выпущенные этими арбалетами-кроватями, были настолько яростны, что даже драконы не осмелились взять их в лоб, и белые драконы выступили вперед, чтобы беспокоить и остановить их.

В небо полетели четыре белых дракона, и четыре ледяных голубых дыхания образовали непреодолимую преграду. Они распылили его на севший на мель линкор.

Экипаж корабля спрыгнул с корабля и скрылся. Линкор был покрыт слоем инея.

«Рассеивать!»

После того, как солдаты рассеялись, мастера-люди начали контратаку, а магия и боевые навыки приветствовали белых драконов в небе.

Белые драконы не осмелились противостоять атакам такого количества профессионалов высокого уровня и быстро начали набирать высоту, чтобы уклониться от них.

В это время обычные солдаты воспользовались возможностью забрать материалы с других кораблей. Эти материалы были жизненно необходимы для следующего оборонительного боя. Хозяева-люди смотрели на белого дракона, чтобы не дать ему воспользоваться возможностью и создать проблемы.

Братья-драконы увидели, что нет возможности вмешаться в действия людей, и неохотно вернулись в море, ожидая прибытия мурлоков.

Амос, обладая достаточной магической силой, взлетел высоко в небо и продолжил свою стратегическую бомбардировку.

Ледяная бомба падала, как дождь, и Амос не промахивался по неподвижной цели.

Внизу мастер-человек поднял голову и увидел, как с неба падает ледяная бомба, его кожа онемела, но он не мог убежать и с огорчением перехватил падающие ледяные бомбы.

Ледяные бомбы столкнулись с магией и боевыми навыками и взорвались в воздухе. Осколки льда были похожи на град, падая на людей внизу.

Солдаты военно-морских сил не были защищены доспехами и касками.

Они были раздавлены на землю и поспешно искали укрытие, но обнаружили, что борт линкора был усеян людьми.

Вскоре на земле покрылся толстый слой льда.

Брюс, открывший магический щит, посмотрел ему в глаза, в сердце думая о контрмерах, но обнаружил, что у него действительно нет другого способа справиться с этим белым драконом с бесконечными ледяными бомбами.

Он сорвал драгоценное ожерелье со своей шеи в отчаянии: «Мастер Гэндальф! Это волшебное ожерелье с зачарованной последовательностью летающих заклинаний».

Последовательность техники полета относится к технике полета на уровне мастера, технике воздушного танца высокого уровня, технике плавания среднего уровня, а также технике падения пера начального уровня.

Без ранга мастера запас магической силы профессии мага не мог поддерживать его долгий полет.

Таким образом, для магов ниже мастерского ранга и других криминальных профессионалов часть летающего зачарованного снаряжения была просто артефактом для убийства и побега, а также стандартной функцией для легендарных профессионалов ближнего боя.

Поэтому в аукционном доме цена зачарованного летающего магического снаряжения часто была в два раза выше, чем у другого снаряжения того же уровня. Даже в семье Дамблдоров было всего три предмета с более чем тысячелетней историей.

Гэндальф взял волшебное ожерелье, инкрустированное голубыми драгоценными камнями, ощутил в нем эфирную стихию воздуха и надел ожерелье себе на шею.

Знакомый с методом использования, Гэндальф позвал Джакса вместе лететь в небо.

Амос увидел, как два мастер-класса идут группой, покачивая задницей, и ускользнул.

Гэндальф и Джакс заняли господство в воздухе и парили в воздухе, чтобы не дать белому дракону развернуться.

Брюс приказал солдатам убрать беспорядок на пляже и продолжал носить ценные материалы, такие как арбалетные стрелы, еду и пресную воду.

Амос прятался в море, ожидая прибытия армии мурлоков со своими младшими братьями и сестрами. Он не стал долго ждать, и пришел Старый Слепой с мурлоками.

«Старый слепой, Легион Охотников за приливами взял на себя инициативу, и при необходимости можно использовать щипцового краба».

«Старый Джимми, ты командуешь армией волшебников, будь готов использовать магию поддержки в любой момент».

«Багги Даркскейл, ты возглавляешь элитных ночных змей, ожидающих удобного случая, чтобы убить хитрые вражеские цели».

Лидеры мурлоков хором ответили: «Да!»

«Оскорбительный!»

Охранник у часового заметил ситуацию и быстро доложил Брюсу, что армия мурлоков-мурлоков-мурлоков приближается к побережью.

Брюс открыл глаза и вздохнул. Враг действительно не давал им передышки.

Он встал и огляделся. Первоначальных четырех тысяч солдат теперь было меньше двух тысяч пятисот. Большинство солдат были избиты бомбардировкой белого дракона, их боевой дух был низок и почти оцепенел.

Почти половина их товарищей погибла в бою, а солдаты не были эмоционально сломлены, они уже были хорошо обучены, и большего Брюс не мог просить.

Брюс заколдовал себя магией, чтобы увеличить громкость голоса.

Брюс тихо сказал: «Все! Я не могу обещать вам победу! Но враги подняли своих мясников, и у нас нет выхода».

Оцепеневшие солдаты смотрели с борьбой в глазах.

Брюс сделал небольшую паузу и увеличил громкость: «Подумай о своих женах и детях, можем ли мы сидеть и ждать смерти? Нет! Даже если мы умрем! Мы должны сражаться и умереть! Пусть наши потомки помнят, что их предки были славными !»

На этот раз солдаты бунтовали, и в их глазах горело желание драться.

Брюс боролся с жарой, его голос изменился, и он громко сказал: «Более того, мы можем не проиграть, у нас все еще есть надежда! «

Когда солдаты услышали о подкреплении и возвращении домой, в них полностью загорелось желание выжить, а в их безнадежных глазах загорелся огонек надежды.

Брюс почти взревел и закричал: «Воины Бейли-Сити! Готовы к бою!»

Солдаты схватили свое оружие, оттолкнули его от земли и громко ответили своему командиру: «Да!»

Под командованием Брюса десятки человек выстроились в боевой порядок, опираясь на севший на мель боевой корабль, приготовились к оборонительной контратаке.

Глядя на изменения в эмоциях солдат, Гэндальф и Джакс переглянулись и в глубине души восхитились способностью Брюса к психологическому контролю.

Два мастера посмотрели друг на друга, кивнули и посмотрели на белого дракона в море. Эта битва не обязательно может быть проиграна!

Вскоре армия мурлоков высадилась на берег, частью из просвета между линкорами, устремилась на солдат Бейли-сити, частью обойдя линкор с двух сторон, и хотела их окружить.

Однако этот капитал был у десятков тысяч мурлоков.

Медно-спинная щелкающая черепаха бросилась вперед, и мурлоки-приливные охотники спрятались за щелкающей черепахой с медной спиной. Прежде чем приливный охотник приблизился, он бросил копье в руку и пересек параболу, чтобы пригвоздить человека-солдата к земле.

Однако у солдат-людей было лучшее оружие. Они последовали за прикрытием линкора и выпустили арбалетную стрелу, но большинство из них попали в твердый панцирь кусачей черепахи. Они сделали белые пятна. Лишь несколько выстрелов обнажили внешние конечности щелкающей черепахи или прошли сквозь щель между щелкающими черепахами и попали в беспомощных мурлоков позади них.

После нескольких раундов дальних атак обе стороны встретились в ближнем бою, и щелкающая черепаха с медной спиной пошла прямо и сбила двух солдат. Солдат сбоку полоснул щелкающую черепаху по спине, вырезав белую отметину, и щелкающая черепаха вытянула голову, чтобы укусить солдата за бедро, в то время как солдаты срезали панцирь черепахи.

Копье мурлока позади щелкающей черепахи пронзило солдату живот. Солдат упал на землю и застонал от боли. Солдат сбоку атаковал мурлока копьем и отрезал ему руку.

Краб протянул свои трехметровые клещи, поднял солдата и зажал его надвое. За спиной человека снайпер прицелился в цель, и стрела вонзилась в глаз краба, и его огромное тело с глухим стуком упало.

Обе стороны сражались вместе, многие были ранены, а некоторые погибли.

Мурлоки были многочисленны и могущественны, с четким разделением труда. Хотя жертв было больше, они по-прежнему жестко подавляли людей.

Брюс наблюдал, как солдаты героически убивают врага. Он призвал отряд магов на поле битвы, и человеческие маги собрались, чтобы применить широкомасштабную военную магию.

Когда Старый Джимми увидел это, он возглавил отряд волшебников-мурлоков. Легче было вмешиваться и разрушать, чем строить. Человеческий волшебник не смог использовать заклинания.

Профессионалы высокого уровня, окружавшие Брюса, вступили в бой под его командованием.

Количество и качество мурлоков-профессионалов высокого уровня уступали им, и они были раздавлены и избиты людьми.

Белые драконы не выдержали, взмахнули крыльями и вышли на поле боя.

Битва разгорелась.