Глава 195: Зов бабочки.

«Фу…» Исаак глубоко вздохнул, сумев выполнить свое поручение без каких-либо проблем.

Он положил сумку на землю и кремневый пистолет рядом с ней.

Кожаный мешочек висел у него на талии, так что ему не приходилось носить его в руках.

Но теперь он развязал его и положил рядом с пистолетом с кремневым замком.

«Хааа…» Он сел и прислонился к каменной стене. Он вытер пот рукавом и почувствовал себя на удивление измотанным.

Исаак должен был оставаться в полной боевой готовности во время бега и бежать без остановки почти полчаса.

Кроме того, рытье ямы было, пожалуй, самой утомительной частью.

Он взглянул на свои пальцы, с которых капала голубая кровь.

Ему пришлось использовать ногти, чтобы увеличить скорость копания, что, к сожалению, вызвало у него кровотечение.

Боль была еще более яркой после увеличения боли на 1%, и было очень неудобно.

Кроме того, температура снизилась до такой степени, что он подумал, что находится в ледяной ванне.

Холодный воздух пещеры не облегчал его положения.

Он начал тереть две ладони друг о друга, пытаясь согреться, но потом вспомнил, что костер готов разжечь.

Он знает хитрый трюк, которому научился случайно.

Если он потрет пулю мушкетной винтовки о твердую поверхность, она загорится.

Он попытался сделать то же самое с пулями кремневого пистолета, но это не сработало.

Рука Исаака вошла в кожаный мешочек, и вскоре пуля оказалась на его ладони.

Он положил его на твердую землю и начал тереть.

Вскоре полетели искры, и на дне пули начали появляться небольшие признаки возгорания, но это заставило Исаака увеличить скорость трения, и вскоре половина оболочки пули загорелась.

По какой-то причине он не взорвется, как он ожидал. Вместо этого ему удается довольно хорошо пережить пожар.

Он бросил пулю в середину палок, и вскоре начался пожар.

Радиус в несколько метров вокруг Исаака был освещен желтоватым оттенком, и волна тепла атаковала его тело.

Исаак поднес обе руки ближе к костру и начал разогревать свое тело.

Звук потрескивающего и холодного воздуха щекотал его чувства, но затем он услышал что-то еще.

*Трескаться!*

Голова Исаака резко повернулась в сторону звука, и он был почти уверен, что он исходил от входа.

Он медленно поднял свой мушкет и убедился, что в патроннике есть пули.

Убедившись, он направил пистолет на перекресток пещеры.

У перекрестка был только один путь, и он был налево, который вел ко входу.

В его положении у него было укрытие, но и никакой возможности сбежать.

Он был в тупике.

«Я не должен был оставаться здесь… Это было ошибкой». Исаак винил в этом собственную неопытность и знал, что оставаться здесь было ошибкой, но найти другую пещеру было еще опаснее.

Он не хотел говорить снаружи, где температура снижалась.

Кроме того, ему нужно было как-то выживать, в то время как его могли атаковать практически со всех сторон!

Он продолжал тихо дышать; звук потрескивающего огня заглушал звук его дыхания.

Исаак знал, что тот, кто появится из входа, знает, что он в пещере; актерство не принесет пользы.

Но этот человек может не знать, что он знает о том, что кто-то входит.

Прождав пять минут, никто не пришел.

Он все еще смотрел на пустой перекресток и не видел никаких признаков жизни.

После того, как он потерял терпение, он решил посмотреть, что вызвало звук.

Медленно он подошел к перекрестку и направил мушкетную винтовку в потолок, чтобы его оружие не выдало его позицию.

Однажды он дошел до конца стены и попал на перекресток, где только с поворота налево можно было увидеть вход.

Исаак медленно выглядывал, пока никому в проходе не был виден только его правый глаз.

Первое, что он увидел, был на удивление пустой подъезд!

Он сузил глаза и посмотрел вдаль, но никого не увидел.

«Я должен выяснить…» — подумал Исаак про себя.

Он должен был выяснить, что кто-то наступил на палки.

Это сообщит ему, что кто-то посетил и знает, что Исаак в настоящее время находится в пещере!

Есть риск попытаться выяснить это. Он не знал, видит ли этот Игрок вход, и ждал, пока Айзек выглянет, чтобы выстрелить внутрь.

Но потом у него появилась идея.

Единственная причина, по которой она не могла видеть палки, заключалась в темноте вокруг него, но если у него было что-то, что могло позволить ему их видеть, ему не нужно было рисковать своей жизнью.

И у него есть именно то, что ему нужно.

Исаак вернулся к костру и взял палку с горящим концом.

Он хорошо освещал пространство вокруг себя.

Вскоре он вернулся на перекресток и протянул руку, держащую пылающую палку.

Свет приближался к месту, где были палочки, и вскоре половина палочек осветилась светом.

Но Исаак больше не мог протянуть руку. В противном случае он должен раскрыть себя.

Он начал надеяться, что палок видно достаточно.

Он выглянул из своего укрытия, использовал свое прекрасное зрение, чтобы посмотреть на палки, и в шоке расширил глаза.

Две палки были сломаны пополам, что дало Исааку все, что ему было нужно.

Он отдернул руку и бросил палку обратно в костер.

Его сердце быстро билось.

«Кто-то был здесь… Но где мог быть этот Игрок?» Исаак закрыл глаза и начал думать: «Этот человек, очевидно, отступил после того, как наделал достаточно шума, чтобы привлечь мое внимание, но также наверняка этот человек все еще рядом… Но где…»

За пределами пещеры.

На вершине небольшой снежной горы.

Прямо над пещерой, где был Исаак.

LotusOfDeath сидела на вершине кучи снега и серьезно смотрела под капюшон.

— Он хороший… — пробормотала она, и ей на плечо села бабочка.

Первый навык, который она выбрала, назывался Butterfly Call!

Это позволяет ей прекрасно управлять бабочкой, и она может видеть то же самое, что и бабочка.

Она видела, как Исаак использовал пылающую палку, чтобы проверить, сломаны ли палочки, и всего за мгновение до этого она была достаточно глупа, чтобы беззаботно войти в пещеру.

Ей почти хотелось дать ей пощечину из-за ее глупости.

«Не могу поверить, что я недооценила его и чуть не лишилась жизни из-за этого… Лев не должен легкомысленно охотиться на кролика — вместо этого всегда выкладываться на полную!» Она еще раз получила еще один ценный урок, и она выросла. даже сильнее из-за этого опыта.