Глава 284: Сверхчеловек

На следующее утро Исаак и Малкольм встретились в гостиной со своим охотничьим снаряжением. На их плечах висели большие рюкзаки.

«Вода… Аптечка… Нож… Спасательное одеяло… Фонарик… Зажигалка… Пули…» Исаак перебрал все свое снаряжение, убедившись, что ничего не забыл.

Малькольм спокойно стоял с рюкзаком на плечах. Он уже пять раз проверил и убедился, что ничего не забыл.

Мэдисон появилась с несколькими пластиковыми контейнерами из кухни. Контейнеры были достаточно маленькими, так что у нее не было проблем с их переноской.

— Вот, пожалуйста, — она отдала контейнеры Малкольму.

«Спасибо». Малкольм спрятал закуски в свой рюкзак и, похлопав по карманам и убедившись, что его телефон и бумажник там, он был готов уйти.

«У вас есть с собой охотничья лицензия?» — спросила Мэдисон своего мужа, который почти всегда забывал что-то важное, выходя из дома.

— Верно… — Он потер лоб и вытащил бумажник из заднего кармана.

Он открыл ее и увидел, что его охотничья лицензия на месте, где она всегда была.

— Я понял, — Малкольм сунул бумажник обратно в карман и быстро чмокнул Мэдисон в щеку. — Увидимся сегодня вечером.

«Увидимся сегодня вечером!» Мэдисон махнула рукой и улыбнулась, когда Малкольм и Исаак вышли из дома.

Как только дверь особняка закрылась, Малкольм вытащил ключи, нажимая при этом кнопку. Двери машины открылись сами собой.

Исаак положил свой рюкзак на заднее сиденье и сел впереди.

Малкольм сделал то же самое и сел за руль, прежде чем завести машину. Двигатель загудел, взревев, когда Малкольм нажал на педаль газа.

*Врум!*

Двигатель машины взревел, когда она выехала с подъездной дорожки, и вскоре их путешествие началось.

После того, как машина въехала в ворота, Исаак спросил: «Где мы пойдем на охоту?»

Он еще не удосужился спросить. Однако он не знал, как еще начать разговор, и ему было любопытно.

«Вы видели этот огромный лес, когда были в воздухе?» Малкольм имел в виду свой полет. Он должен был лететь с его внуком прямо над лесом.

«Эмм…» У Исаака были смутные воспоминания, но он не мог сообразить, «Не совсем…»

— Это примерно в десяти километрах от Яркой Звезды, — Малкольм повернул руль и въехал в другую часть района, — это место, где торжествуют медведи и волки. Есть также птицы и т. д. Это идеальное место для охоты в сезон».

Исаак кивнул и посмотрел за окно на проходящие особняки. По улицам ходили причудливые мужчины, женщины, подростки и дети.

Их тела были одеты в зимнюю одежду. Однако одежда была гораздо более высокопарной, чем Айзек когда-либо видел.

Автомобиль вскоре покинул Слой знати, и величественные особняки и роскошные автомобили исчезли из поля зрения.

Исаак опустил окно и глубоко вздохнул. Свежий воздух вторгся в его чувства, расслабил его и наполнил удовлетворением.

— Уу… — Он глубоко вздохнул, наслаждаясь дующим в лицо ветром.

Малкольм посмотрел на него с завистью. Прожив бессчетное количество лет в Яркой Звезде, он утратил то великое чувство удовлетворения, которое получали от Слоя Пирования.

Пряди его белоснежных волос развевались вокруг него. Внешний вид Исаака напоминал произведение искусства, с его безупречным лицом и развевающимися на ветру волосами.

Он не удосужился закрыть тонированное окно, наслаждаясь видами и свежим воздухом, пока они медленно катили по улицам.

Его заметили многие пожилые люди. Они смотрели, как проезжала машина, завороженные необычным молодым человеком, сидевшим на пассажирском сиденье.

Исаак наблюдал за ними. Они готовили еду, их руки двигались мастерски, как будто у них был многолетний опыт.

Пока машина ехала, многие молодые женщины останавливались, поворачиваясь, чтобы получше разглядеть молодого человека. Однако им суждено было разочароваться, поскольку им удалось лишь мельком увидеть красивую фигуру, которая быстро прошла мимо них.

Как только они оказались на внешней границе Слоя Пирования, Малкольм ускорился, и вскоре они оказались внутри Слоя Туризма. Исаак закрыл окно и недовольно вздохнул.

Некоторое время они ехали молча, прежде чем Малкольм заговорил.

— Мы скоро будем там, — Малкольм взглянул на мечтательного Исаака, который тут же оживился.

«Ой?» Исаак выпрямился и сосредоточился на дороге впереди. Вдалеке был отчетливо виден знак отправления на Яркую Звезду.

Прежде чем они добрались до знака, Малкольм свернул и свернул на короткую боковую дорогу.

Пройдя немного дальше по дороге, они подошли к небольшой парковке, которая была почти пустой. Единственным транспортным средством в поле зрения был большой фургон, вокруг которого стояли и болтали пять пожилых джентльменов.

Малькольм отстегнул и вытащил свой рюкзак с заднего сиденья: «Вот мы».

— Ладно, — Исаак схватил свой рюкзак и вышел из машины.

Исаак заметил пятерых стариков, рядом с которыми они припарковались. Все они были здоровы и крепки, как Малькольм. Если бы Исаак не знал ничего лучше, он бы даже подумал, что им за 40.

*лязг*

Малкольм открыл багажник и выхватил охотничье ружье. Длина оружия составляла около 150 см.

С пистолетом в руке Малкольм направился к другим мужчинам. Он жестом пригласил Исаака следовать за ним.

— Малькольм! — крикнул мужчина с длинной бородой и моноклем и подошел. Он был одет в ярко-оранжевый зимний жилет, закрывавший большую часть его тела.

Остальные мужчины в группе шли за ним. Все они также были одеты одинаково, чтобы другие охотники в этом районе видели их группу во время похода по лесу.

— Леонардо! — поприветствовал Малкольм своего давнего друга вместе с остальными мужчинами.

Они повернулись к молодому человеку, которого ожидали там увидеть.

Леонардо сделал первый шаг и пожал руку Исааку: «Леонардо Блюскай, приятно познакомиться, молодой человек».

— Исаак Уайтлок, — вежливо ответил Исаак, отвечая на крепкое рукопожатие мужчины.

После того, как они закончили знакомство друг с другом, другой мужчина сделал шаг вперед: «Меня зовут Чарльз».

У Чарльза были короткие каштановые волосы. Его борода и бакенбарды были подстрижены, а усов у него не было.

— Юджин, — сказал мужчина со светлыми волосами до плеч, должным образом пожимая руку Исааку.

Исаак кивнул в ответ.

«Франклин». У этого человека были черные волосы и лицо, которое было несколько старше, чем у других; тем не менее, он все еще выглядел так, будто был довольно красивым мужчиной в молодости.

— Исаак, — ответил Исаак, кивнув, и пожал ему руку.

— Бентли, — приветствовал Исаака последний. Он был довольно странным по сравнению с остальными.

Мужчина был всего около 150 см, такой же высоты, как винтовка Малькольма. Он был намного ниже Айзека, но в его глазах горел боевой дух, несмотря на возраст и рост.

В глазах Исаака он выглядел карликом. Раса, обычно встречающаяся в фантастическом рассказе. У него была большая голова, густая борода и толстые мускулистые руки.

Когда они обменялись рукопожатием, Исаак почувствовал, как хрустят его кости, и ему было трудно сжаться в ответ.

«Исаак…» Он попытался ответить как можно вежливее, но это было нелегко сделать, когда его руку раздавили.

«Бентли, не ломай мальчику руку!» Чарльз усмехнулся: «Тебе нужно контролировать свои силы; не у всех есть сверхчеловеческая сила, как у тебя».

— А, — Бентли убрал руку и рассмеялся, почесав затылок, — Ха-ха-ха, прости, мальчик. Я изо всех сил пытаюсь сдержать это иногда».

— Все в порядке, — ответил Исаак, потирая больную руку, но он не чувствовал злости по отношению к этому человеку.

Он чувствовал восхищение.

«Его сила… Это именно то, к чему я стремился все это время…»