Глава 147 — Глава 147: Контратака (1)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 147: Контратака (1)

Переводчик: 549690339

Контратака мутировавшего крокодила перед его смертью вызвала много шума.

Из-за вмешательства сильной боли он даже вспыхнул с более ужасающей боевой мощью, чем раньше.

Когда профессора Яна и остальных пинали ранее, они не знали, что произошло. Теперь, когда они увидели эту сцену, они мгновенно испугались.

Хотя г-н Чжоу сидел очень далеко, он был так напуган, что откинулся назад, когда крокодил упал на землю. В смущении Чжоу Сюэли, не говоря ни слова, поднял его и помог ему отступить в сопровождении своих телохранителей.

Когда другие культиваторы увидели это, они тоже приготовились отступить, молчаливо понимая это.

Наемные рабочие кричали и пытались спрятаться. Сун Цинсяо некому было помочь ей, за исключением нескольких ученых, которые были напуганы внезапным изменением.

Эти ученые не были хороши в ближнем бою. Этого уже было достаточно, чтобы защитить себя, когда крокодил взбесился. В это время они не могли оказать ей никакой помощи.

Был слышен звук заряжания пуль телохранителями. Господин Чжоу крикнул дрожащим голосом.

«Не стреляйте, не стреляйте! Профессор Ян и остальные все еще здесь!»

Важность этих ученых для него была второй после его собственной безопасности.

Из-за беспокойства г-на Чжоу Сун Цинсяо разрешила кризис своих товарищей и сосредоточилась на крокодиле.

Интеллект мутировавшего крокодила не был низким. Возможно, он раньше почувствовал опасность, поэтому заранее закрыл глаза и уклонился от пули, попавшей в его жизненно важную часть.

Чешуя на его теле была очень широкой и толстой, а кожа и жировая пленка — очень твердыми. Пули не попали в его жизненно важные части, а лишь причинили внешние повреждения. Они выглядели серьезными, но не были смертельными.

Однако он научился притворяться мертвым, ожидая, пока люди ослабят бдительность и подойдут к нему, прежде чем он попытается напасть на них.

Раньше Сун Цинсяо был введен в заблуждение подсказкой о миссии и по неосторожности подумал, что он мертв!

Если бы не тот факт, что она постоянно была в состоянии повышенной готовности и наблюдала за окрестностями, а также то, что ее шестое чувство было острым, любому, кто был бы близко к нему, выжить было бы сложно.

Как только эти люди умрут под его пастью, оружие и боеприпасы телохранителей не будут для него смертельными. Вполне возможно, что команда будет похоронена в пасти этого животного вскоре после прибытия на остров!

Мутировавший крокодил отчаянно хлопал хвостом, высоко задрав голову. К счастью, чешуя на его теле оказалась слишком толстой. Хотя он мог блокировать внешний урон и образовывать абсолютную защиту, подобную естественной броне, он также в определенной степени влиял на его движение.

Когда Сун Цин ехал ему на голову, ему было трудно избавиться от него.

Лезвие все еще твердо застряло в глазу. Сун Цинсяо не смел отпустить. Она одним пальцем вонзила край чешуи и с силой вонзила кинжал.

Горло крокодила издало звук «гугу». Его четыре конечности были полностью подперты, и он начал покачивать огромной головой влево и вправо, пытаясь избавиться от угрозы, нависшей над его головой.

Однако, пока он боролся и дрожал, кинжал в руке Сун Цинсяо вонзался все глубже и глубже. Крови текло все больше и больше, а хвост крокодила раскачивался все сильнее и сильнее.

В этот момент Сун Цинсинь тоже ругалась в ее сердце. Она плохо себя чувствовала.

Ее тело было близко к голове крокодила. Каждый раз, когда он двигался, ей приходилось использовать свою силу, чтобы крепко удерживать голову крокодила и заставлять себя не выбросить. Ей также пришлось выкапывать чешую руками, пытаясь срезать чешуйку на шее и вырезать другой глаз.

Она не могла положиться на других, поэтому была единственной, кто мог спасти себя.

Чем критичнее была ситуация, тем спокойнее становилась Сун Цинсяо. Она попыталась атаковать крокодила своей духовной силой, но не знала, было ли это потому, что крокодил был силен, или потому, что ее духовная сила была слишком слаба, поэтому ее атака духовной силой не оказала на него большого эффекта. Наоборот, это только разозлило его.

Его четыре конечности начали ударяться о землю, а все тело уже подперлось и начало крутиться на месте.

Палец Сун Цин был порезан чешуей крокодила. Хоть ей и было больно, она все равно не смела отпустить. Краем глаза она увидела, как ученые поддерживают друг друга и готовятся отступить к г-ну Чжоу и остальным, пока она была запутана в крокодиле.

Как только ученые уйдут, г-н Чжоу без колебаний отдаст приказ стрелять, чтобы защитить себя.

В то время у мутировавшего крокодила была бы защита, а у нее – нет. Она могла умереть не от пасти крокодила, а от пули!

При мысли об этом Сун Цинсяо стиснула зубы и терпела боль. Она изо всех сил схватила чешую и с громким криком изо всех сил выкопала ее!

Чешуя была сорвана ею, но боль была не такой болезненной, как в раненом глазу крокодила. Она схватила чешую и со всей силы ударила ею по другому глазу.

С мягким «пуфом» другой глаз крокодила почесал.

Брызнула красная и черная кровь, и крокодил разозлился еще больше.

В этот критический момент ученые уже отступили из опасной зоны. Она услышала, как г-н Чжоу без колебаний сказал:

«Убийство!»

Сун Цинсяо одной рукой развязала ремень рюкзака, схватила кинжал и с силой вытащила его. Кровь хлынула, и в то же время она лягнула обеими ногами. Ее тело было похоже на стрелу, выпущенную из лука. С силой удара она также прыгнула в сторону г-на Чжоу и остальных.

Когда ее тело оказалось в воздухе, крокодил поднял голову и широко открыл пасть, холодно блестя зубами, пытаясь удержать ее.

Зубы крокодила находились менее чем в десяти сантиметрах от ее спины. Ей хотелось похудеть, поэтому она взяла рюкзак и швырнула его в сторону пасти крокодила.

Дикий зверь был диким зверем. Каким бы умным оно ни было, в тот момент, когда его зубы зацепились за что-нибудь, оно инстинктивно закрыло рот.

Сун Цин воспользовалась силой удара и взлетела в воздух даже быстрее, чем учёные.

Рот крокодила закрылся со звуком «ка». Его зубы столкнулись друг с другом, и рюкзак разлетелся на куски. Она могла слышать только шум ветра. Сун Цинсяо изо всех сил старалась изменить свою осанку, чтобы не получить еще больше травм, когда упала и покатилась в траву.

Под сильным ударом она перекатилась вперед на несколько метров. В то же время она услышала звук пуль, поражающих тело крокодила, издающих глухой звук.

На этот раз она едва избежала смерти и сильно упала. Ей потребовалось некоторое время, чтобы медленно подняться с земли.

Г-н Чжоу и остальные отступили, стреляя. Крокодил уже был ранен, и нападение Сун Цинсяо еще больше повлияло на него.

Среди густого шума пуль он смог продержаться не более десяти секунд, прежде чем с грохотом упал на землю, не в силах больше двигаться.

На этот раз его кожа и плоть были разорваны военным огнем, так что он действительно был мертв!

Сун Цин бил его по ногам и рукам. Убедившись, что у него лишь незначительные травмы, он вздохнул с облегчением.

На этом острове у нее не было друзей, и никто не пришел бы ей на помощь, когда ей грозила реальная опасность. Ей нужно было убедиться, что ее тело не получило серьезных повреждений, чтобы справиться со следующей миссией.

«Мистер. Чжоу, он должен быть уже мертв.

Толпа все еще была в шоке. Они подождали некоторое время на месте. После еще нескольких выстрелов телохранителей кровь крокодила залила землю и землю, которую он изо всех сил пытался открыть, прежде чем умереть. Некоторые из них даже медленно стекали по склону. На этот раз он не должен больше вызывать волн.

Один из волков доложил, и руки г-на Чжоу задрожали..