Глава 20

Глава 20

От внезапной перемены у Сун Цинсяо волосы встали дыбом. Она покрылась холодным потом. В этот критический момент она подсознательно сформировала печать пальцами и попыталась использовать свои слова «Прибытие», чтобы заморозить мужчину на секунду, давая ей время избежать нападения.

В мгновение ока в ее голове мелькнула мысль. Она вспомнила сцену, когда она погасила свои кредиты после завершения предыдущего испытания. Когда она сделала свой выбор, в качестве вариантов были пистолеты и пули, но они стоили недешево.

Стоимость выкупа пистолета составляла 100 кредитов, а каждая пуля стоила 50 кредитов. Она знала, что найдутся люди, которые выкупили бы оружие такой огневой мощи. Однако, если у человека не было тонны кредитов, которые он мог бы потратить, у него осталось бы ограниченное количество кредитов на пули после того, как он обменял свои кредиты на оружие.

Судя по опыту Сун Цинсяо в предыдущем испытании, количество участников в каждом испытании может достигать девяти человек. Даже если бы каждый выстрел был гарантированным, этому человеку потребовалось бы как минимум восемь пуль, чтобы убить всех остальных людей в суде с участием девяти человек. Это было немалое число.

Кроме того, Сун Цинсяо уже второй раз принимала участие в судебном процессе. Поскольку у этого человека был пистолет, она пришла к выводу, что все остальные уже имели по крайней мере один опыт участия в судебном процессе.

Всем удалось пережить предыдущее испытание, поэтому они, должно быть, выкупили некоторые предметы и имели свои собственные способы самозащиты. У человека, владевшего пистолетом, были патроны, но ему нужно было подумать о возможности сохранить свои патроны в целях самосохранения.

Поскольку пули были драгоценны, маловероятно, что он легко нажмет на курок. Один выстрел не может убить человека. Следовательно, стрельба по Сун Цинсяо была бы не только пустой тратой пуль, но и возможностью сделать его ее врагом.

Этот человек мог приставить пистолет к ее голове после того, как она вошла в испытательное пространство, не потому, что хотел ее убить, а главным образом для того, чтобы запугать и угрожать ей. Наиболее вероятным объяснением было то, что преступник использовал эту возможность, чтобы напугать людей и заставить их раскрыть свою козырную карту, что позволило ему получить больше информации и иметь больше шансов выжить в суде.

Когда люди столкнулись с опасностью, их первым инстинктом было спасти свою жизнь. Именно здесь их тайна, скорее всего, будет раскрыта.

В последнем испытании Сун Цинсяо выиграла бой, потому что до самого конца хранила свой козырь в секрете и обладала элементом неожиданности, когда убила доктора. Она глубоко понимала важность козырной карты, и в тот момент ее самым большим козырем был «Секретный приказ из девяти слов».

У Сун Цинсяо возникла идея, и она заставила себя отпустить печать, которую она образовала пальцами. Она держала свой страх под контролем и сжимала пистолет одной рукой, как будто собиралась его вырвать. Другой рукой она потянулась к талии.

Прежде чем войти в испытательное пространство, она купила два кинжала и сшила себе поясной ремень, чтобы можно было скрыть один на своем теле. В то же время она привязала к запястью второй кинжал, спрятав его в рукаве.

Сун Цинсяо сделала это на тот случай, если ее первое предсказание ошибется. В этом случае ей придется принять ответные меры, чтобы защитить себя. Ей нужно было подготовиться, чтобы у нее был план побега. Ее действия были чистым инстинктом.

Однако прежде чем ее пальцы коснулись одежды, другая рука грубо нащупала ее живот. Там было пусто! Кинжал, который она приготовила, растворился в воздухе. В панике из-за действий этого парня внутри нее развилось намерение убить.

Ствол пистолета, прижатый к ее лицу, в следующую секунду сдвинулся, и высокий и крепко сложенный мужчина ухмыльнулся ей. Его глаза были очень холодными, когда он сказал: «Поднимите руки вверх».

Поведение высокого и сильного человека было именно таким, как и предсказывал Сун Цинсяо. Ему было нелегко открыть огонь. Она глубоко вздохнула и посмотрела в злые глаза преступника. Она нерешительно подняла руки. Кинжал в форме полумесяца крепко прижимался к ее руке и удерживался ремешком.

По какой-то неизвестной причине кинжал, который она прятала рядом с поясом, исчез с тех пор, как она вошла в это пространство. Кинжал, которым она убила в предыдущем суде, все еще остался.

После того, как она подняла руки, ее рукава начали сползать, обнажая тонкие запястья. Сердце Сун Цинсяо бешено колотилось, и казалось, что оно вот-вот подпрыгнет к горлу.

Кинжал был спрятан на ее предплечье. Если ее рукав продолжит соскальзывать дальше, он будет обнаружен и обнаружен преступником.

Она плотно поджала губы, и холодный пот выступил у нее на лбу. Она не осмеливалась поднять руки выше и изо всех сил пожимала плечами, изображая свой самый ужасный вид.

Выражение ее лица, похоже, не вызвало подозрений у преступника. Пока он говорил, он использовал пистолет, чтобы постучать по телу Сун Цинсяо. Он сделал это тщательно, не упустив ни одного участка, проверяя ее грудь, спину и даже ноги.

Возможно, предыдущее инстинктивное движение Сун Цинсяо, направленное к ее животу, ввело его в заблуждение. Закончив поиски, он не удосужился проверить ее руки. Он взглянул на ее руки и увидел, что ее рукава соскользнули, обнажая запястья.

Убедившись, что она не прячет никакого оружия, он повернул голову в сторону и указал подбородком в одном направлении. Он презрительно выплюнул: «Направляйся туда, номер третий».

Сун Цинсяо прищурилась. Она все еще была полна ужаса. Только когда мужчина снова направил на нее пистолет, она заставила себя успокоиться. Она последовала инструкциям мужчины и зашла в угол.

Судя по тому, как мужчина назвал ее, она поняла, что до нее в это место прибыли только двое. Она посмотрела на тощего молодого человека, сидевшего в западном углу. Он носил очки и выглядел чрезвычайно нежным и сдержанным. Должно быть, этот преступник также держал его под прицелом. Следовательно, выражение его лица было крайне настороженным.

Как только он заметил на себе взгляд Сун Цинсяо, он тут же подвинул очки так, чтобы свет, отражающийся от очков, скрывал его глаза. Однако Сун Цинсяо чувствовал, что в то же время он внимательно наблюдал за ней.

Несмотря на то, что в помещении находилось всего три человека, атмосфера была наполнена намерением убийства, ощущением надвигающегося кризиса и бдительностью. Ощущение сокрушения заставляло человека чувствовать, будто ему трудно дышать.

Она села на месте, находившемся метрах в двух от очкастого парня. Ее острые чувства заметили, что его тело напряглось за долю секунды, когда она села. Было ясно, что он бы бурно отреагировал в защите, если бы она сделала какие-то лишние движения.

Окружающая среда в испытательном пространстве была очень похожа на ту, в которую она вошла в первый раз. Это все еще было пустое пространство, окруженное густым туманом. Ее взгляд скользнул по двум мужчинам в пространстве, когда она задавалась вопросом, в каком порядке они вошли в пространство.

Судя по внешнему виду, стрелявший был чрезвычайно силен. Его рост был около 190 сантиметров, и он носил майку, которая подчеркивала его мускулистые руки. На первый взгляд он выглядел огромной угрозой даже без пистолета в руке.

Однако Сун Цинсяо не посмел недооценить очкарика. Ведь на первом же испытании крепкая семерка погибла на руках врача. Если бы все участники процесса выжили в первом судебном процессе, то каждый из присутствующих был бы чрезвычайно опасен.

Исчезновение кинжала, который она приготовила перед тем, как войти в это пространство, все еще тяготило ее мысли. Ей также было немного больно от того места, где преступник ударил ее пистолетом.

Он не сдерживал силу своих ударов, но все же сохранял некоторый контроль. Он не бил их до тех пор, пока они не достигли критической точки, чтобы не дать им действовать в отчаянии. Однако он применил достаточно силы и причинил достаточный ущерб, чтобы повлиять на их способность действовать после официального начала судебного процесса.

Прежде чем Сун Цинсяо успел выяснить, почему пропал кинжал, в пространстве появилась женщина. С ней обращались так же, как и с Сун Цинсяо. Прежде чем женщина успела среагировать на вход в помещение, к ее голове был приставлен пистолет, и преступник сказал: «Добро пожаловать».

Дама испытала сильное потрясение. Ее тело изогнулось, и она инстинктивно сделала шаг назад. Ее правая рука задрожала, и красный кнут, словно змея, выскользнул из ее запястья. Со свистом она помахала им большому парню.

Он сделал шаг назад и вытащил пистолет, чтобы прикрыть лицо.

Хлопать!

Кнут издал отчетливый звук, коснувшись пистолета. По звуку удара Сун Цинсяо могла сказать, что атака женщины была довольно мощной. Возможно, она могла бы усилить свои физические качества или даже улучшить свою родословную!

Нападение женщины не достигло цели. Она вытащила кнут и собиралась атаковать еще раз. Крупный парень с пистолетом сделал два шага назад. Пистолет в его руках был поражен кнутом женщины, оставив после себя слабый отпечаток.

Он занял позицию, которая выглядела так, будто сдается, и сказал: «Эй, красивая леди, это была просто шутка».

Он ухмыльнулся и относился к ней иначе, чем к Сун Цинсяо. Дама с кнутом успокоилась и подняла кнут. Выражение ее лица было неопределенным. Ее глаза были ледяными и очень настороженными. Как будто она пыталась выяснить, правдивы или ложны слова большого парня.

Сун Цинсяо проанализировала сцену, развернувшуюся перед ней. По ее мнению, она представила этого большого парня опасным персонажем на суде. В то же время ее убийственное намерение по отношению к нему росло.

Это было не потому, что Сун Цинсяо сочувствовала опыту женщины с кнутом, и не потому, что она злилась на то, что здоровяк обращался с ней иначе, чем с дамой с кнутом. Это потому, что этот человек казался грубым, но на самом деле он был очень дотошным.

Он использовал свои кредиты, чтобы выкупить пистолет и патроны, обладающие огромной силой устрашения. Несмотря на то, что эти объекты обладали большой смертоносностью, они также привлекали большое внимание. Ему будет чрезвычайно сложно скрыть это после того, как он войдет в испытательное пространство.

Следовательно, он знал, что прежде чем он станет всеобщей мишенью, ему нужно использовать свое оружие и заставить всех остальных участников испытания раскрыть свои козыри и способности.