Глава 530 — Глава 530: Подозрение _2

Глава 530: Подозрение _2

Переводчик: 549690339

В это время на окне было несколько царапин, а в полуоткрытом окне была огромная щель, достаточно большая, чтобы позволить Серебряному Волку пройти.

Дверь не была сломана, но было разбито окно. Излишне говорить, откуда взялся Серебряный Волк.

Однако его кабинет располагался на третьем этаже, а служебный зал караульного зала находился внизу. Его кабинет находился в пятнадцати метрах от улицы позади. Если бы этот Серебряный Волк смог прыгнуть с такой высоты, это было бы слишком страшно!

Его взгляд упал на несколько следов когтей, оставшихся на стекле. Стекло в кабинете капитана было изготовлено специально. Он имел твердость, которая могла предотвратить попадание в него пуль, и был чрезвычайно липким. Однако под когтями Серебряного Волка оно было так сильно поцарапано и имело такую ​​большую дыру.

Такая мощная разрушительная сила заставила что-то промелькнуть в голове Капитана. Его многолетний опыт работы в караульном зале заставил его инстинктивно почувствовать, что что-то не так.

Проследив за его взглядом, Сун Цинсяо также заметила очевидные царапины, оставленные на стекле. Ее глаза блеснули, и она беспомощно посмотрела на серебряного Волка. Она подошла к стеклу, сжала кулак и использовала свою духовную силу, чтобы ударить по стеклу.

С мягким «хлопком» стекло разбилось. Затем порыв мороза заморозил осколки разбитого стекла, и в следующую секунду они с «лязгом» упали вниз.

Стекло разлетелось на куски, а следы когтей, оставленные на нем серебряным Волком, естественным образом исчезли.

Прежде чем капитан Ань смог уловить мысль, которая промелькнула у него в голове, его прервали действия Сун Цинсяо.

«Что ты делаешь?»

— удивленно спросил он и поспешно подошел. Окно от пола до потолка было ею выбито, и образовалась огромная брешь. Подул ночной ветер, и температура, казалось, сильно упала, заставляя его дрожать.

Стекло разбилось на хрустальные осколки размером с рисовое зерно, и следы когтей на нем исчезли. Было сложно собрать их воедино.

Часть обломков упала на землю, часть упала вниз. Послышался шорох, похожий на дождь.

Капитан Ань был потрясен силой Сун Цин. Как будто уровень безопасности в его офисе резко упал с тех пор, как появились человек и волк.

Если бы он не потянулся, чтобы разбить оставшийся угол стекла, он бы подумал, что стекло в его кабинете самое обычное и хрупкое.

«Я не могу оставлять никаких следов». Закончив говорить спокойно, она убрала руку. Ее самодовольный взгляд на уничтожение улик так разозлил капитана, что он рассмеялся.

Он собирался что-то сказать, когда внезапно зазвонил телефон на столе.

«Охранник Восточного города, кто это?»

Капитан, ночная охрана сказала, что в вашем кабинете что-то странное. Хотите, чтобы мы подошли и осмотрели? »

Из телефона послышался голос молодого человека. Когда он услышал, что капитан взял трубку, он вздохнул с облегчением.

— Нет, я просто что-то сломал. После того, как капитан отослал человека и повесил трубку, его взгляд снова упал на стеклянное окно, и он нахмурился.

На самом деле он вспомнил случай на осенней дороге в западном пригороде. В это время два человека с особыми личностями подверглись нападению диких зверей на осенней дороге. У одного из них откусили половину шеи, а другого превратили в котлету и зарыли в землю.

Случаев, когда столь злобный зверь причинял вред людям, было очень мало. Когда капитан Ан взялся за дело, он понятия не имел. Даже когда сегодня вечером он увидел, как Сун Цинсяо появилась с Серебряным Волком, он вообще не заподозрил ее.

Однако, когда он увидел, как Серебряный Волк разбил особое стекло, которое не могла разрезать даже световая энергия, он связал эти два инцидента с инстинктом своего Стража.

Однако действия Сун Цинсяо вызвали у него некоторые подозрения. Она уничтожила улики перед ним, и, похоже, сделала это очень легко.

Логически говоря, если инцидент на осенней дороге действительно был совершен ею и ее Волком, то для нее не должно было составить труда уничтожить улики после убийства человека в тот день. Она бы не стала намеренно оставлять после себя такие очевидные доказательства того, что злобный зверь ранил людей.

Кроме того, хотя одного из двух человек насмерть укусил свирепый зверь, другого, похоже, ударил гигантский предмет. Хотя волк выглядел намного сильнее обычных волков, если он хотел причинить людям вред, ему следовало использовать свои когти и зубы, чтобы наброситься и укусить, вместо того, чтобы полагаться на размер своего тела и воздействие физического тела, чтобы раздавить людей в мясные пироги. .

Сун Цинсяо была еще сильнее. Глядя на ее худую и высокую фигуру, капитану было трудно связать ее смерть с другим человеком.

«Может быть, я слишком много думаю!» Мысль мелькнула в его голове. Недавно случай с медсестрой Лин заставил его забеспокоиться. Он думал об этом день и ночь, поэтому у него были такие подозрения..