Глава 614 — Глава 614: Письмо (1)

Глава 614: Письмо (1)

BʘXNƟVEL.CƟM

Переводчик: 549690339 |

Эти паразиты с мясистыми усами были чрезвычайно странными. Они не только обладали сильной жизненной силой, но и пауки с человеческими лицами также должны были быть связаны с ними.

Кроме того, они жили в человеческих телах, поэтому Сун Цинсяо крайне настороженно относилась к таким существам. Отойдя на расстояние, она захотела использовать свою духовную силу, чтобы заморозить паразитов.

Странный паразитический зверь извивался и сжимал кулаки в воде. Несколько коричневых щупалец тянулись во все стороны, словно кровавые пиявки. Похоже, он перенес жестокие пытки. Он безостановочно боролся, как будто искал плавающую ряску, чтобы успокоиться.

Вода в озере пошла рябью, когда он расправил щупальца. Липкие и сломанные внутренние органы на его щупальцах издавали сильный запах рыбы, постепенно привлекая к себе большое количество рыбы в воде.

Он расправил свои темно-коричневые щупальца и извивался, как червяк, прикрепляясь к нескольким крупным рыбам. Затем он пробил чешую рыбы и скрылся под кожей.

Большая рыба сразу испугалась и быстро уплыла.

Слизистое тело паразита растянулось и разорвалось, как тонкая пленка, потерявшая форму. Его тело было полупрозрачным.

Под светом воды Сун Цинсяо с ужасом обнаружила, что его щупальца были похожи на соломинки, всасывающие кровь через щупальца в мясо в середине рыбы, что делало цвет рыбы темнее.

Несколько рыб, «пойманных» щупальцами, боролись, и их тела тянуло еще сильнее. Другие рыбы воспользовались тем, что их щупальца были пойманы, и поплыли к основному телу рыбы.

Некоторые из более смелых рыб укусили липкое мясо и легко оторвали кусок!

Вытек темно-коричневый сок, а рыбный запах привлек рыбу к борьбе за пищу.

Звери-паразиты, которые наводили ужас на людей, были совершенно беспомощны против косяка рыб!

Когда стая рыб клюнула его, его тело быстро разорвалось на части. Зверь-паразит, возможно, тоже почувствовал, что что-то не так, поэтому отчаянно боролся в воде, издавая сильный плеск.

Паразиты, которым еще предстояло полностью развиться, были быстро сожраны стаей рыб. Примерно через 20–30 секунд огромная тарелка мяса была разорвана на части, и лишь несколько щупалец, потерявших свое основное тело, все еще извивались. Однако, в конце концов, они все равно не смогли справиться с рыбой и были быстро сожраны стаей рыб.

Стая рыб, разделившая вкусную еду, не хотела уходить и окружила труп Чжоу Ци.

Несколько рыб, пойманных щупальцами паразита, перевернулись и поплыли по поверхности воды, плавая и погружаясь вместе с еще не успокоившимися волнами.

Сун Цинсяо затаила дыхание, наблюдая за этой сценой. Спустя долгое время она медленно выдохнула воздух.

Судя по всему, причина, по которой люди, зараженные новым видом, боялись воды, заключалась не только в том, что вода могла вытеснить монстров, скрывающихся в их телах, но и в том, что на них воздействовал источник инфекции.

Она вспомнила историю о затерянном городе, о которой упомянул человек с луком. После того, как затерянный город был «наказан Богом», он погружался на дно моря на долгие годы, пока его наконец не разбудили упрямые искатели приключений.

Если эти паразиты произошли от источника проклятия затерянного города, то после того, как город погрузился в море, эти паразиты, попавшие в море, могли спрятать свой страх перед водой в своих генах.

После заражения людей паразитами они поражались ими и не осмеливались приближаться к источникам воды. Даже если бы эти зараженные паразиты превратились в инопланетян, у них, вероятно, возник бы инстинктивный страх перед источниками воды. Хотя это было всего лишь ее предположение, судя по сцене, где рыбы поедают пауков с человеческими лицами, зараженных людей и паразитов, ее предположение было близко к истине.

Сун Цинсяо подплыла к берегу. Поднявшись на пляж, она вытерла лицо и полезла в карман, чтобы достать письмо, которое нашла на останках заброшенной лодки.

Она открыла водонепроницаемую сумку и достала сложенное письмо.

Письмо состояло всего из одной страницы, и обе стороны были заполнены словами. За столько лет цвет бумаги потускнел, но, поскольку она была запечатана, она практически сохранилась в хорошем состоянии.

«Меня зовут…»

Крайне неряшливым почерком он представил личность скелета заброшенного корабля. В некоторых местах от волнения кончик пера даже проткнул письмо. Было очевидно, что автор письма был в тот момент напуган.

… Спустя восемь лет профессор Ан наконец подтвердил место, где затерянный город затонул в море. Сигнал из затерянного города был просто захватывающим.

Первая половина письма была такой же, как и то, что сказал вчера вечером мужчина с луком. Люди на заброшенном корабле тоже были искателями приключений, искавшими затерянный город. Они бросились в окрестности затонувшего Затерянного города и получили сигнал от авантюристов, которые оказались в ловушке в стене другого измерения и были заражены. Они думали, что открыли новый вид, и весь корабль погрузился в неконтролируемый экстаз.

Будь то появление затерянного города или открытие новых видов, оба события были важными событиями для человечества.

«К сожалению, мы столкнулись с ужасным штормом, который накатил огромные волны и образовал на поверхности моря ужасный водоворот, как будто собиравшийся нас засосать». Судя по словам, написанным на бумаге, Сун Цинсяо могла смутно представить себе ужасную сцену во время шторма. Будь то таинственный сигнал или местоположение затерянного города, он оказался в центре шторма. Затерянный город и новый вид были слишком заманчивы. После обсуждения все решили рискнуть».

Любопытство и жадность взяли верх над страхом. Профессор Ан и его группа единогласно решили атаковать бурю, и результат был очевиден.

В тот момент, когда корабль прошел сквозь шторм, он словно путешествовал сквозь время и пространство и, наконец, устремился в затерянный город.

Однако настоящая опасность возникла только сейчас.

Возможно, потому, что произошедшее потом было слишком ужасающим, почерк владельца этого письма был еще более неразборчивым, чем раньше. Было очевидно, что его эмоции в тот момент были необычайно нестабильны.

«Мы видим чудо!» Увидев это, Сун Цинсяо инстинктивно посмотрела на небо. Статуя богини стояла вдалеке, лицом к ней. После того, как статуя богини была разъедена морской водой и солнечным светом, она стала несколько неполной и неясной. Ее голова была опущена, и она выглядела так, будто раскаивалась в печали!

«Чудо», упомянутое в письме, должно относиться к статуе или архитектурному стилю этого места.

-Как мы и ожидали, жители затерянного города, вероятно, представители расы Титанов. Они породили уникальную веру и цивилизацию, а также разработали необыкновенные технологии! После осмотра профессор пришел к выводу, что этому месту действительно был нанесен ущерб, вызванный тектоническими движениями, прежде чем он затонул в море. Однако он обнаружил, что до ущерба, нанесенного землетрясением, Титаны в этом городе уже находились на грани исчезновения! «Нам очень любопытно. Раса Титанов — чрезвычайно могущественная раса. Их физические качества намного превосходят человеческие. Когда их раса была сильной, они почти правили миром! Какая ситуация может привести к тому, что такая могущественная и непобедимая раса окажется на грани исчезновения и не сможет дать отпор перед лицом катастрофы?»

Письмо было в конце первой страницы. Сун Цин перевернул письмо, но прежде чем он успел его внимательно прочитать, в его сознании произошла перемена.

«Дверь», которая была запечатана, изначально была темно-серой, но когда Сун Цин перевернула письмо, одна из темных дверей внезапно осветилась. Только вторая половина все еще была запечатана.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки (всплывающее рекламное окно, перенаправление рекламы, неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.), сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.