Глава 96 — Глава 96: Есть рыба (1)

Глава 96: Есть рыба (1)

Переводчик: 549690339

Номер семь быстро понял, какую песню пытался сказать Цинсяо. Каким бы молодым ни был человек, его нельзя недооценивать.

«Ты имеешь в виду…»

Номер 7 на мгновение заколебался. На втором этаже корабля вдалеке Ширли все еще смотрела в их сторону.

Она была настороже, но все еще сохраняла беспечное выражение лица.

Господин Чжоу, вы собираетесь отвезти нас на отдаленный остров, а поблизости есть странные вещи?»

Сун Цинсяо не стал комментировать. Судя по имеющимся подсказкам, намерение г-на Чжоу было совершенно очевидным. Он был готов убивать людей, чтобы заставить их замолчать. В этом суде может потребоваться совместная работа всех. Поэтому, когда они приблизились к острову, она захотела дать номеру семь несколько советов.

Однако, поскольку у нее была неприязнь к молодому человеку номер шесть, даже если бы это испытание требовало от всех сотрудничества для его завершения, она все равно убила бы молодого человека номер шесть после того, как оно закончилось, задушив опасность на ее зарождающейся стадии.

Поэтому лучше всего давать только половину чаевых. Было бы лучше, если бы молодой человек номер шесть был ранен в суде, чтобы ей было удобно принять меры.

Если эти участники испытания, сформировавшие союз, не поверят ей, тогда им придется посмотреть, существует ли второй план испытания. Если бы у них не было другого выбора, им, возможно, пришлось бы последовать желанию г-на Чжоу и оставить эту группу людей на острове!

После того, как номер семь сказал это, он снова засмеялся».

— Может, ты слишком много думаешь?

Ее голос был очень мягким, но сомнение в ее словах было очевидным.

Она с большим подозрением относилась к участникам испытаний, таким как Сун Цинсяо, чем к господину Чжоу и остальным.

С точки зрения № 7, какими бы могущественными или богатыми ни были господин Чжоу и другие в этой сцене суда, они были всего лишь персонажами, присутствующими в игре, и не могли причинить никаких проблем.

С другой стороны, Сун Цинсяо, который также был участником, пережил несколько испытаний и обменял их на предметы в испытательном пространстве. Молодой человек уже дрался с ней и исследовал ее. Хотя они очень быстро разошлись, Сун Цинсяо все еще оставила рану на руке номер шесть.

Хотя номер шесть сопротивлялся, он рассказал тем немногим людям, которые сформировали временный Альянс, что Сун Цинсяо представляет собой угрозу. Он не знал, насколько она сильна в других аспектах, но она была очень сильна в боевых искусствах.

Номер шесть, возможно, преувеличивал силу Сун Цинсяо из-за конфликта между ним и ней. Но несмотря ни на что, номер семь не особо доверял Сун Цинсяо. Он боялся, что она проделает какие-нибудь трюки.

«Может быть.»

После напоминания Сун Цин она отказалась в это поверить и не стала терять больше времени.

Номер семь сказала это в надежде, что она сможет объясниться, но кто знал, что она кивнет и признает это после того, как раскроет свои подозрения? такое ощущение было, будто она собрала силы, чтобы нанести удар, но ударила по мягкому хлопку. Это было крайне неприятное ощущение.

то, что лодка движется очень быстро или что поблизости нет рыбы, не новость.

Номер семь не мог не добавить. Молодой генерал Сун Цин перевел взгляд на удочку и проигнорировал ее.

Когда она не получила ответа, лицо Номер Седьмого стало уродливым. Некоторое время она стояла в стороне, а когда Сун Цинсяо проигнорировала ее, обиженная вернулась к команде.

Утонченный ученый взглянул на ее несчастное лицо и тихим голосом задал ей несколько вопросов. Номер семь сказал несколько слов, и некоторые из них засмеялись.

Когда Сун Цинсяо вытащил крючок, он обнаружил, что половина наживки все еще была там. Он сменил наживку и повторил предыдущее действие. Прежде чем бросить наживку, он услышал позади себя шаги.

Ширли, которая смотрела на нее со второго этажа, спустилась и подошла прямо к ней.

Эта женщина была весьма высокомерной. Помимо уважения к г-ну Чжоу, она не была вежлива ни с кем. Выдающиеся в то время социальные навыки Номер Седьмого также были ею побеждены.

С тех пор, как испытуемая поднялась на борт корабля, почти каждый, кто пытался завязать с ней разговор, терпел неудачу.

Она редко выходила из каюты. Если быть точным, она редко отходила от г-на Чжоу. На этот раз она редко выходила на улицу. Номер семь и остальные увидели, как она идет к Сун Цинсяо, и на их лицах появилось странное выражение.

«Есть ли прибыль?»

Когда Ширли подошла, она не остановилась намеренно. Ее длинные прямые волосы были собраны за головой, открывая нежное лицо с макияжем.

«Нет, я этого не делал»,

Сун Цин посмотрел на ведро возле своих ног. Вода в ведре колыхалась из-за движущей силы, создаваемой движением корабля. Прошло уже больше трех часов, но там было пусто.

Я хотел подкрепиться на ночь, но, возможно, из-за моих плохих навыков ни одна рыба не клюнула на наживку.

«Может быть, в близлежащих водах нет рыбы».

По сравнению с номером семь, Сюэ Ли, несомненно, был довольно умен. Она быстро поняла смысл слов Сун Цин. Она поджала губы, задаваясь вопросом, догадалась ли Сун Цин о том, что она сказала той ночью.

«Возможно.»

Сун Цинсяо улыбнулась и встала. Она потянулась и посмотрела вдаль. Облака вдалеке были густыми. С полудня солнце было закрыто большим количеством густых темных облаков. Море и небо встретились вдалеке, создавая у людей ощущение, что небо вот-вот упадет.

Ветер на борту корабля был очень сильным, и платье Сюэ Ли развевалось на ветру. Без всякой причины Сюэ Ли почувствовала себя немного расстроенной. Она получила ответ от Сун Цинсяо, но это не прибавило ей облегчения.

«Ветер усиливается. Раз ни одна рыба не клюнула на наживку, давайте выловим ее раньше».

Она повернулась и ушла. Сделав несколько шагов, она остановилась и что-то сказала. Маленький рот Сун Цин изогнулся и ответил:

ветер сильный, поэтому скоро может пойти дождь. Подождем еще немного. Может, у нас что-нибудь получится.

Сюэ Ли уже подошел к каюте корабля. Номер семь не решался подойти и спросить, что она хочет сказать, но Сун Цинсяо не дала ей такой возможности. Она обернулась и посмотрела на море.

После ухода Сюэ Ли Сун Цинсяо не сдержалась. Вместо этого она стала еще более агрессивной. Она попросила людей на лодке прислать еще несколько комплектов рыболовных снастей, надела наживку и бросила их.

Спустя более двух часов Сун Цин заметила, что темные облака вокруг них стали плотнее, чем раньше. Все уже заметили надвигающуюся бурю.

Ужин на корабле был приготовлен раньше обычного. Люди на корабле вытащили еду еще до того, как стемнело.

Она встала в очередь, чтобы получить еду. Человек, черпавший для нее рис, посмотрел на нее и наклонился, чтобы достать из тележки-ресторана коробку тщательно приготовленных морепродуктов.

Окружающие заметили эту сцену и сначала были ошеломлены. Человек, раздавший еду, улыбнулся и сказал:

«Г-жа Чжоу заказала для вас дополнительную еду».

У других людей, слышавших это, были разные выражения лиц. Кто-то завидовал, кто-то был недоволен. Участники знали, что «мисс Чжоу», о которой говорил человек, ответственный за доставку еды, была женщиной рядом с г-ном Чжоу, но они не ожидали, что эта женщина, которая всегда была так холодна к другим, будет относиться к песне Цинсяо так особенно.

Сун Цинсяо только заметил, как мужчина обратился к Сюэ Ли. Ее фамилия была Чжоу, такая же, как и у г-на Чжоу. Поскольку они не были кровными родственниками, она взяла фамилию г-на Чжоу. Это заставило Сун Цинсяо вспомнить, что она однажды сказала, что ее спонсировал г-н Чжоу.

Вероятно, эта фамилия также была способом отдать долг благодарности.

Когда другие люди, нанятые на корабль, увидели, как она взяла коробку с изысканной едой, кто-то в шутку пожаловался».

они оба работают у г-на Чжоу. Почему у нее есть, а у нас нет…

Сун Цинсяо не обратил на эти слова никакого внимания. Прежде чем люди, раздававшие еду, смогли объясниться, номер семь внезапно закричал:

«Оно движется!» Ее взволнованный голос перебил все жалобы. Все посмотрели в сторону ее пальца и действительно увидели, как одна из удочек, закрепленных на борту корабля, дважды встряхнулась.

После того, как Сун Цинсяо сказала ей, что ни одна рыба не клюнула на наживку, номер семь помнил об этом, хотя и опровергал ее слова. Он обращал внимание на удочки с наживкой. Примерно одну-две секунды назад одна из удочек, до этого молчавших, внезапно упала, как будто ее зацепило чем-то тяжелым. Сун Цинсяо обернулся и увидел, что стержень дрожит. После нескольких часов ничего не пойманного, рыба наконец-то клюнула на наживку!

Как только номер семь закончил говорить, первая удочка двинулась с места. Сразу после этого вторая и третья удочки, приготовленные Сун Цинсяо, начали сильно трястись.

Они как будто договорились. Если бы они не клюнули на наживку, никто из них не клюнул бы на наживку. Как только они клюнули на наживку, они приходили группами..