Глава 147: СЛЕДУЮЩИЙ ШАГ

Глава 147: СЛЕДУЮЩИЙ ШАГ

Я вышел из здания, чувствуя себя легче, чем когда-либо. После разговора с Эйсом мое настроение улучшилось, а эмоции стали намного спокойнее. Даже если ему придется остаться в камере задержания, по крайней мере, он будет в безопасности. Это намного лучше по сравнению с холодной темной тюремной камерой, где его безопасность не была гарантией.

Оказавшись снаружи, с моих губ сорвался тихий вздох.

п)-0𝑽ℯ𝐋𝐁1n

Я стоял неподвижно и смотрел на живописное голубое небо, говоря себе, что какие бы проблемы у нас ни были сейчас, они пройдут. Мы с Эйсом преодолеем это испытание и после этого станем сильнее.

Засвистел ветер, и я слегка вдохнул свежий воздух.

Я покосился на стеклянную дверь здания, ожидая, когда изнутри выйдет Кэтрин Грейс. В последний раз, когда я видел ее, она разговаривала с Тедом Андерсеном. Я просто извинился, потому что чувствовал себя неуместно, слушая их дискуссию, и Эйса это вообще не касается.

Мое внимание привлек звук лязга металла и визг шин. Когда я посмотрел перед собой, велосипед остановился.

Мальчик лет десяти слез с велосипеда. Он был одет в свободную футболку и шорты. Его потертые тапочки царапали цементный тротуар, когда он торопливо шел в мою сторону.

«Феникс Грейсон?» — неохотно спросил мальчик после того, как остановился прямо передо мной.

Я несколько раз моргнул, вспоминая, видел ли я этого ребенка раньше, но не смог восстановить ни единого воспоминания о нем. Нет, я не видел его раньше. Я в этом уверен.

Это очередной трюк, запланированный Винсом?

Я выпрямил спину и приготовился к атаке. Я шагнул вперед, готовый сражаться, если понадобится. Мы находимся перед полицейским участком, и если бы он осмелился напасть на меня здесь, ему бы никогда не удалось сбежать.

Однако атака, которую я ожидал, не произошла. Вместо этого он просто смотрел на меня широко раскрытыми невинными глазами, ожидая моего ответа.

Я слегка ослабил бдительность. С огромным вздохом облегчения я в замешательстве нахмурил брови и спросил: «Да, я Феникс. Чем я могу тебе помочь?» — спросил я вежливым тоном.

Лицо мальчика просветлело, и он широко ухмыльнулся, обнажая щель между передними зубами. Он выглядел с облегчением.

Не говоря ни слова, он протянул мне клочок бумаги и собрался уходить.

Я торопливо порылся с клочком бумаги и прочитал каракули в записке.

ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ПОМОЧЬ ДОКАЗАТЬ НЕВИННОСТЬ ВАШЕГО МУЖА, ПРИХОДИТЕ В Особняк ГРЕЙСОНОВ СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ.

Это все, что содержится в заметках. Там не написано имя человека, от которого оно пришло.

«Ждать!» Я подбежал к мальчику, который только что сел на велосипед. Я коснулся его плеч, чтобы удержать его.

«Да, мэм?» Он посмотрел на меня широко раскрытыми от удивления глазами.

— Ч-кто дал тебе эту записку? — спросил я, протягивая ему газету.

«На самом деле я его не знаю». Он? ответил, пожимая плечами. «Незнакомец предложил мне сто долларов, чтобы я отдал их вам. Он сказал, что перед полицейским участком стоит женщина по имени Феникс Грейсон, и мне нужно передать вам эту записку. Он сказал, что это важно».

— Не могли бы вы описать его?

Сначала он почесал голову, прежде чем его глаза сосредоточенно сузились.

«Просто расскажи мне, что ты тогда мог вспомнить». Я посмотрел на него умоляющими глазами. Должно быть, он увидел отчаяние в моих глазах и начал.

«Это был мужчина лет сорока с небольшим, среднего роста, с бородой».

Я испустил раздраженный вздох. Описание мне не помогло. Он просто описал обычного старика.

«Ты помнишь, как он выглядел? Есть ли у него родинка на лице? Ты обратил внимание на цвет его глаз? Оттенок его волос?»

Мальчик несколько раз покачал головой. Мои плечи опустились из-за его отсутствия воспоминаний.

«Незнакомец был одет в деловой костюм. В нем не было ничего примечательного, кроме того, что на нем была шляпа, закрывавшая половину лица». Он ответил с сожалением, что не может помочь мне с подробностями, которые он предоставил.

Я осторожно отпустила его, мои пальцы упали на бок и я в отчаянии сжала их.

«Спасибо за помощь.» Я ответил и наблюдал, как он ехал на велосипеде и крутил педали вперед. Я продолжал смотреть на него, пока его форма не растворилась вдали.

Кто дал ему эту записку и какова скрытая цель за этим?

Я был погружен в свои бурлящие мысли, когда почувствовал легкое прикосновение к своим плечам. — У тебя есть идеи, кто дал тебе эту записку? Кэтрин Грейс заговорила позади меня.

Я подавил пронзительный крик. Держа свою мчащуюся грудь, я резко повернул голову в ее сторону. «Ты меня напугал!» — сказал я, задыхаясь. Я не слышал, как Кэтрин Грейс приближалась ко мне, и не ощущал ее присутствия, когда она подошла ко мне.

«Ой, простите.» Она пробормотала извиняющимся тоном, широко раскрыв глаза. Она была искренна. «Я думал, ты знаешь, что я стою рядом с тобой». — добавила она, и ее взгляд снова вернулся к клочку бумаги в моей руке.

Ее брови нахмурились в замешательстве, когда она прочитала слова, поспешно написанные в записке.

«Я не знаю, кто, черт возьми, приказал мне это передать». — сказал я, внезапно взглянув и на бумагу. «Я даже не знаю, говорил ли он правду и сможет ли он доказать, что Эйс невиновен». Я продолжаю рассеянно раздумывать, верить записке или нет. Но я не хочу иметь ложных надежд, это может быть очередной уловкой, чтобы меня обмануть. Мне нужно быть осторожным.

«Я тоже об этом думаю… Возможно, это фальшь». — прокомментировала Кэтрин, ни разу не отрывая глаз от бумаг, поскольку она, казалось, была глубоко в своих мыслях: «Однако… Что, если тот, кто написал записку, говорил правду?» Она добавила, и это заставило меня задуматься о огромной вероятности того, что ее предположение верно.

Наши взгляды встретились, и когда она посмотрела на меня, в ее глазах появился другой блеск. Слова, написанные на бумаге, обещали ей приключения и острые ощущения. Возможно, она этого не говорит, но Кэтрин Грейс любила вызов, который принес ей этот клочок бумаги.

— Думаешь, мне пора идти? — спросил я, желая услышать ее личное мнение.

«Я не думаю, что будет безопасно, если ты пойдешь в Особняк Грейсонов один. Боюсь, то, что случилось с Эйсом, произойдет и с тобой». Это был логичный ответ Кэтрин, и я не мог с этим не согласиться.

Я на самом деле думал точно так же. Я знаю, что это небезопасно. Однако что, если это тот шанс, который мы ищем? Мы не могли позволить ему выскользнуть из наших рук, даже не попытавшись.

«У меня нет плана». Я глубоко вздохнула и раздраженно провела пальцами по волосам.

«Так получилось, что у меня есть идея, но я не знаю, позволите ли вы ее». Она ответила. Ее полные надежды глаза сосредоточились на мне.

«Давайте послушаем». — сказал я после долгой паузы. Ее план — наша единственная надежда. Если это не сработает, то я сомневаюсь, что я могу придумать что-нибудь, что могло бы сработать.

Кэтрин Грейс прищурилась и оглядела окрестности. «Я не могу обсуждать это здесь, давайте вернемся к машине». — прошептала она, потянув меня за запястье. Добравшись до парковки, мы забрались в машину, чтобы продолжить разговор.

«Я не знаю, согласитесь ли вы на это, я знаю, что это опасно, но это наша единственная надежда», — начала она в тот момент, когда за ней закрылась дверь, — «Мы могли бы сегодня вечером проникнуть в особняк Грейсонов и поискать любые доказательства, которые мы можем найти». мог найти.»

Кэтрин почти ожидала увидеть испуганное выражение моего лица. Вот почему ее губы приоткрылись, хотя выражение моего лица ни капельки не изменилось.

Правда в том, что после того, как я узнал, что Эйс был арестован, я настолько отчаялся помочь ему, что даже подумывал о проникновении на территорию Грейсонов, чтобы найти доказательства, доказывающие, что он не убивал Анджелу. Теперь, когда она упомянула об этом, я считаю, что пробраться внутрь особняка гораздо более разумный ход, чем заходить внутрь средь бела дня.

— А что, если нас поймают?

Широкая улыбка растянулась на ее губах, когда я спросил слова, которые она не ожидала услышать. Блеск в ее изысканных глазах цвета морской волны вспыхнул ярче: «Нет, не будем». Она произнесла эти слова твердо и уверенно, и я начал ей верить.

«Тогда все готово, мы уедем сегодня вечером».

Ее губы растянулись в торжествующей улыбке, говорящей об опасном приключении, которое я никогда не забуду.

Кэтрин Грейс вставила ключ зажигания и завела двигатель. Она вывела машину с парковки до тех пор, пока она не двинулась в безопасном направлении по четырехполосному шоссе.

Я повернулась к окну и вздохнула.

Я знаю, что это был неправильный выбор, но это был единственный вариант, который у нас был.