Глава 31: ПОТРЯСАЮЩИЕ НОВОСТИ

Глава 31: ПОТРЯСАЮЩИЕ НОВОСТИ

Свирепый страх охватил мое сердце, дыхательные пути сжались и дыхание замерло. Мои костяшки пальцев побледнели, когда сцепление с силой сжало прямоугольный стол, цепляясь за него изо всех сил. Я с нетерпением ждал, пока доктор сообщит эту новость, как вулканический взрыв.

«Пожалуйста, Док, скажи мне правду. Я умираю?»

Яркие карие глаза, обрамленные густыми ресницами, пристально смотрели на меня. Док Тара, потрясающий врач больницы Святого Луки, ничего не сказал. Ее пальцы нервно поглаживали локоны ее великолепных светлых волос, как будто выигрывая время, чтобы подумать, как она расскажет об этой новости.

Тишина, окутывающая воздух напряженным ожиданием, становилась все гуще. Оглушительная тишина меня тревожила. Я смотрел на Доктора широко раскрытыми вопросительными глазами, с нетерпением ожидая новости, которая, я совершенно уверен, перевернет весь мой мир.

«Могу ли я поговорить с вашим мужем?» Вместо этого она сказала, заставив мой пульс участиться. Неужели мое состояние настолько худшее, что врачу понадобилась помощь моего бывшего мужа?

Доктор Тара, считавшаяся близким другом семьи Грейсонов, не была проинформирована о разводе. Ее муж работал в компании моего бывшего мужа. Было удивительно узнать, что душераздирающая новость не дошла до нее.

Не то чтобы она была виновата, мало кто знал, что я замужем за Эйсом Картером Грейсоном, включая моих коллег по работе, которые никогда не скажут правду, опасаясь подвергнуть свою жизнь опасности. Красивый миллиардер не был обычным человеком, его пальцы могут разрушить всю их жизнь… Точно так же, как она сделала со мной, с горечью подумал я.

«Ты мог бы просто сказать мне сразу, без него». — раздраженно рявкнула я, о чем тут же пожалела, когда Доктор отвела взгляд, в ее глазах мелькнуло чувство вины.

Ее взгляд задержался на белой вазе дольше, чем нужно, и я почти испугался, что она забыла, что я был там. Выражение ее лица не дало мне ни малейшего представления о том, что она чувствует глубоко внутри. Если бы я только мог читать чьи-то мысли, ей бы не составило труда сообщить эту новость.

Мне еще никогда не было так страшно. Мне хотелось, чтобы это был просто кошмар, и вскоре я проснулся бы в своей крошечной комнате от грохота сковородок и тарелок, когда мама спешила приготовить нам завтрак перед тем, как уйти на работу. Если бы только это было правдой, вместо этого ужасающего испытания я никогда не смогу убежать.

«Мне очень жаль, но мой бывший муж не смог сюда приехать», — смело прошептала я. Когда я не заикался, я чуть не аплодировал себе.

«Было бы лучше, если бы он был с тобой». Она предложила.

Ее глаза наконец встретились с моими. Я видел, какой трезвой она выглядела. Когда она говорила, ее тон был настойчивым. В тот момент я знал, что мое состояние — не шутка.

п.-0𝚟𝓮𝓛𝑏1н

«Пожалуйста, скажи мне сейчас». Я отчаянно нуждался в ответах. Если мольба заставит ее сказать правду, тогда я буду умолять, пока она не расскажет мне эту новость.

«Я волнуюсь за тебя…» — тихо сказала она, на ее лице отразилось беспокойство.

Я прочистил горло. «А-Айс н-не мог прийти сюда». Я сделал паузу, чтобы проглотить дрожь в голосе. «Сегодня был день его свадьбы». Последние слова меня болезненно задушили.

Она была ошеломлена. В течение пяти минут она не могла произнести ни слова. Ее молчание дало мне возможность продолжить.

«Мы с Эйсом развелись… Это было примерно четыре месяца назад. Он ушел с женой номер два. Как я уже сказал, сегодня был день его свадьбы», — добавил я, не расплакавшись. Я даже закончил слова блестяще. Я удостоверился, что заполнил важную информацию, которая ей была нужна.

Я смотрела в окно и с нетерпением ждала глотка свежего воздуха. В комнате нас было только двое, но из-за тяжелой атмосферы она казалась тесной. Я пытался игнорировать страх, который скрываю, но не мог просто вести себя так, будто его не существует.

«Меня не проинформировали». Доктор Тара сказала, когда к ней вернулось самообладание. Ее красивые карие глаза не могли отрицать, насколько ее потрясла эта ошеломляющая новость.

Я перевел взгляд на нее и улыбнулся. «Это неудивительно, Док. Эйс и вся его семья были заняты подготовкой к свадьбе».

«Мне очень жаль о вашем разводе». Хороший доктор выразил ей сочувствие, на что я только улыбнулся в ответ.

«Мне не жаль. Это было замаскированное благословение». Я ответил, потрясенный тем, как я справился с ситуацией с классом и хладнокровием.

Док Тара откашлялась. Я приготовился к плохим новостям, когда она наконец достала из ящика коричневый конверт.

«Вы помните тот день, когда вы начали страдать от потери аппетита, рвоты, болезненности груди и головокружения?» — начала она, выдавливая слова как можно спокойнее и не отрывая от меня взгляда.

«Я беременна, Док?» Лицо мое протрезвело, тема уже не была забавной. Я смотрел на нее испуганными глазами.

«Есть хуже, чем этот Феникс». Впервые с тех пор, как я пришла к ней в кабинет, врач обратился ко мне по имени.

«Черт возьми, Док! Просто скажи мне результат. Я умру от сердечного приступа, если ты просто не расскажешь правду». — огрызнулся я, когда больше не мог выносить напряжение.

Док Тара глубоко вздохнула и сообщила эту новость, как бомбу. «Вы обе беременны… и в критическом состоянии!!!»