Глава 49 — ХОРОШИЕ НОВОСТИ

Глава 49 — ХОРОШИЕ НОВОСТИ

«Да, речь идет о проекте отеля, включая землю, на которой будет построено здание. Извините, если нам придется обсуждать этот вопрос в такой несвоевременный час, папа. Правда в том, что я почти не спал прошлой ночью, думая об этом. Я мог бы «Я не успокоюсь, если сначала мы не обсудим благосостояние людей».

Закончив литанию, я медленно поднял взгляд на Александра Кроуфорда. Я почти ожидал увидеть ярость, сверкающую в его чернильных глазах, когда я поднял глаза. Но вместо этого я увидел, как в нем нарастает нежность, от которой мое сердце чуть не разорвалось от гордости.

«Я просто хочу сказать тебе, что я так горжусь тобой, Беатрикс. Несмотря на твое состояние, ты никогда не переставала заботиться о других людях. Мы не были вместе долгое время, но я чувствовал, насколько ты хороша».

Александр Кроуфорд медленно преодолел расстояние между нами и остановился в нескольких метрах от меня.

Несмотря на слезы, от которых мои глаза затуманились, я улыбнулась ему. Должно быть, это последствия родов заставили меня волноваться из-за мелочей.

«Я не мог подвести семью Элизы, папа. Они были рядом со мной, когда я был в худшей точке. Они дали мне все, что мне было нужно — еду, кров, одежду и, прежде всего, любовь и привязанность. Не знаю, что было бы со мной, если бы они меня не нашли». Слезы, которые я не смогла сдержать, потекли по моим щекам.

«И я так благодарен твоей подруге и ее родителям Беатрикс». Сказал он, вытирая мне слезы, как будто я все еще его маленькая девочка. Нежный жест не остановил слезы, вместо этого они лились обильнее, чем раньше. «Если бы не они, я бы никогда не смог увидеть свою единственную дочь, которую искал последние двадцать три года».

«Вот почему я прошу тебя сделать мне одолжение, папа», — прошептала я, молясь небесам, чтобы он услышал мою просьбу. Я взял его руку и крепко обхватил ее пальцами. «Пожалуйста, дайте им больше времени, чтобы остаться в доме, чтобы они могли найти лучшее место для переезда».

«Вам не нужно умолять Беатрикс. На самом деле, я здесь, чтобы сообщить вам хорошие новости!? Дом отдыха Кроуфорд отныне будет принадлежать семье Элизы. Мало того,? Она была выбрана для получения стипендии Кроуфорда в Университете Харви».

Пораженный, я уставился на него широко раскрытыми глазами, так что внутри почти могло поместиться яблоко. Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но ни слова не слетело с моих губ. Вместо этого я услышал рыдание, вырвавшееся из моих губ. Прежде чем я это осознал, я сильно заплакал от чудесной новости, а он крепко обнял меня, как отец, утешающий своего плачущего ребенка.

«Тише, Беатрикс. Пожалуйста, перестань плакать. Если нет, я бы передумал». Он пошутил, пытаясь удержать ее слезы.

«Я не знаю, как отблагодарить тебя, папа».

«Просто перестань плакать, мой ангел, мне было бы лучше, если бы ты это сделал».

Я вытерла слезы, которые промокли на моих покрасневших щеках, тыльной стороной ладоней, а когда они высохли, обняла его и крепко обняла. Мое сердце наполнилось любовью и удовлетворением, когда он обнимал меня. Мне никогда не приходило в голову, что я могу быть настолько счастлива. Я не знаю, чем я заслужил это благословение. Все, о чем я когда-либо просил, было почти в пределах моей досягаемости. Я не мог просить большего, потому что мне больше не о чем просить.

— Спасибо, папа, — пробормотал я.

«Это я должен поблагодарить тебя за то, что ты пришел в мою жизнь и привел с собой эту маленькую девочку-ангела». Его взгляд смягчился, когда он остановился на Фейт Вьен, которая на удивление проснулась, и на ее мягких розоватых губах играла очаровательная улыбка.

«Ой, посмотрите, кто проснулся!» Он засмеялся, глаза его сверкали от гордости, а на его щеках расплылась восторженная улыбка. мог бы ударить дюжину поклонников, когда станешь старше». Малышка улыбалась и подмигивала глазками, заставляя сердце дедушки таять от нежности.

— Ты видел эту Беатрикс? — радостно воскликнул Александр, выражение его лица было бесценным. Он выглядел так, будто выиграл в лотерею. «Дюжина мужчин, несомненно, будут плакать, когда этот ребенок превратится в прекрасную женщину. Я бы хотел быть еще жив, когда это время придет».

В дверь послышался тихий стук. Подняв взгляд, они вовремя заметили, как дверь распахнулась. Братья Кроуфорд – их восемь человек – толпились у входа, ожидая, пока отец наконец подаст им знак войти.

Александр Кроуфорд неодобрительно покачал головой, но посоветовал своим детям войти, используя свой властный тон, который мог заставить дрожать от страха его противников, но не его детей, привыкших к его строгому поведению.

«Чтобы официально познакомить вас друг с другом, Беатрикс, это ваши младшие братья. Вы старше их на год». Он указал на мужчин, которые только что вошли в комнату. Самое замечательное, что мои глаза заметили в первую очередь, — это их колоссальная высота, которая, кажется, достигает низкого потолка комнаты. Как и Александр Кроуфорд, его сын унаследовал черные волосы цвета эбенового дерева, широкие плечи и глубокий проницательный взгляд.

Я предполагаю, что им должно быть двадцать два года, поскольку мне сейчас двадцать три. Тем не менее, глядя на них сейчас, они обладают невероятной аурой и уверенностью, которыми обладает пожилой, достойный человек. Они тоже, несомненно, красивы, с тонкими аристократическими чертами лица, крупным мускулистым телосложением и улыбкой, от которой женщина может упасть в обморок. Их вид радовал глаза. Кажется, самые красивые и горячие мужчины, которых когда-либо встречали в Кордове, оказались в ловушке в комнате 203, где сейчас содержалась я.

Я одарил их мягкой, неохотной улыбкой, пытаясь избавиться от неловкости, которая бурлила во мне.? Это был первый раз? У меня была возможность внимательно наблюдать за ними, и мне стало не по себе, когда они изучали мое лицо изучающими глазами.

«Ты очень похожа на Клариссу, нашу бабушку, но, надеюсь, ты не будешь такой строгой, как она. Иногда она приостанавливает мое содержание, когда я отказываюсь выполнять ее приказы». Серьезное замечание самых молодых на вид мужчин принесло ему удар в грудь, от которого он поморщился от боли.

«Не обращайте внимания на дерзость нашего младшего брата. Я Итан, самый старший из нас восьмерых». Человек, который говорил, был точной копией Александра Кроуфорда. Он был самым высоким среди своих братьев. Когда он говорил, остальные смотрели на него с большим уважением, как будто он был человеком, с которым они не осмелились бы связываться.

n-.0𝗏𝓮𝑙𝕓1n

Итан одарил меня улыбкой, показав идеальные жемчужно-белые зубы, как на рекламной модели зубной пасты. Он был красив, но в нем было нечто большее, чем просто внешность. Он излучает это тепло, которое может заставить любого поддаться его обаянию. Он, без сомнения, был Кроуфордом.

«Отныне мы будем твоим ангелом-хранителем и защитником», — произнес Итан с большей решимостью, чем нужно. Прямо сейчас он давал обещание от имени своих братьев. «Кто посмеет причинить тебе боль, попытается прикоснуться пальцем к твоим волосам и посмеет вызвать слезы на твоих глазах — люди Кроуфорда выбьют из него дерьмо!»

Слова Итана отдавались в моих мыслях. На мгновение мне в голову пришел образ мужчины. У него самые голубые глаза, которые я когда-либо видел. Даже в моих мыслях его восхитительные глаза, пойманные в моих, заставили меня глубоко вздохнуть. Но прежде чем пазл смог собраться воедино и сформировать изображение, мысли исчезли так же быстро, как и пришли. Заставляя меня жаждать большего, но воспоминания не позволяют мне еще раз взглянуть на забытое прошлое.

«Беатрикс? Беатрикс!»

Я вышел из транса, услышав, как мое имя срочно назвали. Незаметно для себя я внезапно погрузился в молчание, глядя в пространство.

«Мне очень жаль, папа. У меня внезапно заболела голова. Должно быть, я устала». Вместо этого я солгал, не в силах описать внезапный прилив воспоминаний, которые быстро исчезли в одно мгновение, прежде чем я смог понять детали.

Александр протрезвел и дал знак своим детям уйти, чтобы я мог отдохнуть. Они послушно следуют приказу и закрывают за собой дверь, когда скрываются из виду.

«Пожалуйста, отдохни, Беатрикс. Ты, должно быть, устала». Он сказал, что когда мы были одни, он помог мне лечь на больничную койку. «Я буду присматривать за Фейт Вьен, пока ты отдыхаешь».

Я не ответил, вместо этого одобрительно кивнул и улыбнулся ему, но сияние едва достигло моих глаз. Внутри меня неожиданно появился длинный, полый туннель пустоты. Независимо от того, как я заполняю эту пустоту, тем пустее я себя чувствую внутри. Пустота внезапно заставила меня осознать, что в моей жизни не хватает чего-то важного. Что это за штука? Я не знаю.