Глава 85 — ОТКРЫТИЕ

Глава 85 — ОТКРЫТИЕ

Его сильные руки двинулись, исследуя мою спину, тихий стон сорвался с моих губ, когда тепло его ладоней просочилось сквозь тонкую ткань моей ночной рубашки. Мои пальцы сильнее сжали его шею, когда он углубил поцелуй. Комната, казалось, исчезла вдали, и дикий стук его сердца и моего собственного был единственным шумом, который я мог слышать, не считая нашего резкого вздоха. Поцелуй длился почти вечность, и как раз в тот момент, когда я надеялась, что так и останется, он закончился, и я с нетерпением ждала продолжения.

«Мне жаль, Беатрикс». — с сожалением прошептал он, отодвигая рот от моего рта. Ему потребовалось невероятное самообладание, чтобы вырваться. Его ладони обхватили мое лицо и наклонили его вверх, пока мои глаза не оказались на одном уровне с его собственными. «Мне жаль.» Он повторил.

Потрясенный, услышав извинения, я ничего не сказал. Но когда я смог выздороветь

ярость горела во мне. Я отстранилась от него, но его сильные пальцы не хотели отпускать. «Как вы смеете, сэр!» Я сердито сплюнул и выстрелил в него пронзительным взглядом. — Ты сожалеешь, что поцеловал меня? Я приготовился к любой его реакции. Извинения были последним, что я хотел услышать после того, что произошло между нами и бог знает, что могло бы случиться, если бы он не отстранился.

«Пожалуйста, не делайте поспешных выводов, Беатрикс». Он огрызнулся, когда я попыталась отстраниться во второй раз. Я ускользнула от его пронзительного взгляда, глядя на стену, как будто она показалась мне более интересной, чем то, что он хотел сказать.

«Тебе не нужно объяснять», — слабо прошептал я.

«Вы это имеете в виду?» — спросил он, его тон немного смягчился.

«Да.»

«Тогда посмотри на меня, Беатрикс». Он приказал, и я сделал именно это. Когда мой взгляд остановился на его умоляющих глазах, я понял, что сделал неправильный шаг. Я оказалась в трансе и не могу оторвать от него взгляда.

«Бог знает, мне жаль не потому, что я поцеловал тебя». Он глубоко вздохнул, прежде чем продолжить: «Извини, мне это понравилось». Добавил без фильтров. Когда я посмотрел глубже в его напряженные глаза, я не увидел ничего, кроме искренности. Я понимаю, что он говорил правду.

Его признание застало меня врасплох, и я едва мог найти, что сказать. Вместо этого я сказал первое, что пришло на ум и самое разумное, что мог придумать.

«Спокойной ночи, Картер».

Он не пытался остановить меня, когда я оттолкнула его, его пальцы, державшие мое лицо, мягко ослабли, и я воспользовалась прекрасной возможностью, чтобы перебраться на противоположную сторону кровати. Фейт Вьенн стояла границей между нами.

Его рот открылся, как будто он хотел что-то сказать, но в последнюю минуту передумал и закрыл его. Я был благодарен, когда он повернулся на другую сторону кровати. Это гораздо лучше, чем проводить с ним всю ночь.

Неловкая тишина повисла в комнате. Он очень долго не двигался, и я боялась, что он так быстро заснул, когда я даже долго не могла держать глаза закрытыми.

«Беатрикс?» Он сказал так тихо, что я сначала подумал, что мне это показалось. Когда я не ответил, он просто продолжил: «Я не хочу, чтобы ты сожалел, когда просыпаешься утром. Так дела обстоят намного лучше. Я просто пытаюсь защитить тебя».

Его слова имели смысл. Я хотел спросить, о чем он говорит, но в конце концов трусливо отступил и промолчал. Когда он почувствовал, что я не в настроении говорить, он смиренно вздохнул. Он мягко повернулся ко мне и прошептал «Спокойной ночи, Беатрикс», прежде чем закрыть глаза.

Еще несколько минут спустя Картер тихонько похрапывал. Я закрыл глаза, надеясь, что тоже засну. По милости Божией я уснул через час.

Я почувствовал, что кто-то смотрит на меня. Когда мои глаза открылись, я заметил, что Картер смотрит на меня, и в уголках его губ играла нежная улыбка. Интересно, как долго он наблюдал за мной, я просто очень удивлен, что не растаял от жара его взгляда.

«Доброе утро, Беатрикс». Он поприветствовал меня. Румянец пробежал по моим щекам, когда я вспомнил вчерашнюю ночь. Это последнее, о чем я хочу себе напоминать.

Я оторвал от него взгляд и перевел взгляд на Фейт Вьен, она тоже не спала. Она была так занята, держа большие пальцы Картера в своих крошечных ручках, что не заметила, как ее «бедная мать» ждала, пока она посмотрит в ее сторону.

«Во сколько мадам Стелла сказала, что заберет нас сегодня?»

«Она сказала, что будет около восьми утра», — ответил я, думая, что еще слишком рано.

«Уже семь минут. У нас есть тридцать минут, чтобы подготовиться».

Картер поднялся с кровати. Вытянул руки вверх, прежде чем взять рюкзак, чтобы выбрать, что он наденет на день. Я собирался возразить, что еще рано, когда мой взгляд остановился на настенных часах. Я чуть не упал с кровати, когда понял, что он прав и на подготовку осталось совсем немного времени.

Я проспал. Я рухнул на кровать и бросил на него раздраженный взгляд, но он сделал вид, что не заметил. Он не разбудил меня. Я недоверчиво покачал головой. Он прошел в ванную и закрыл за собой дверь, оставив меня наедине с дочерью.

Я подошла к изголовью кровати и откинулась спиной на мягкую подушку позади себя, задаваясь вопросом, помнит ли Картер поцелуй, который мы разделили прошлой ночью, потому что я никогда не забуду этот поцелуй, пока я жив.

Возможно, он вообще об этом забыл. — сказала я себе, разбивая свои романтические иллюзии прежде, чем они могли выйти из-под контроля. Я взял Фейт Вьен на руки и крепко обнял ее, напоминая себе, что моей дочери мне более чем достаточно, и мне не нужны никакие осложнения в моей жизни в виде полубога по имени Картер.

n𝕠𝒱𝔢-𝗅𝔟)В

***

«Пожалуйста, проверьте еще раз, если мы что-то забыли. Мы с Фэйт Вьенн будем ждать вас внизу, Беатрикс».

Я кивнул головой и увидел, как Картер быстрыми и длинными шагами направился к двери. За спиной висел рюкзак. Фейт Вьен устроилась на его левой руке, а свободной рукой он потащил мой большой чемодан. Дверь щелкнула и я поспешно направилась в ванную, чтобы по-быстрому пописать.

Закончив свои дела, я выключил свет в ванной и поспешно двинулся осматривать комнату, чтобы еще раз проверить, не оставили ли мы что-нибудь позади. Фургон мадам Стеллы уже ждал возле отеля, и я не хочу заставлять ее ждать долго.

Я взяла с пола рюкзак и повесила его за спину. Я собирался подойти к двери, проверив, что ничего не осталось, когда что-то на полу привлекло мое внимание.

На полу валялся кожаный кошелек размером с мою ладонь. Должно быть, оно отвалилось, когда Картер рылся в своем рюкзаке. Как будто мои ноги обладают собственным разумом, он переместился туда, где был бумажник, и мои пальцы подняли его на полу. Когда кошелек уже был у меня в ладонях, я заметил, что дрожу.

Кошелек не мой, и мне не следовало бы смотреть на то, что внутри, но меня чесалось мучительное любопытство, которое я не мог игнорировать. «Я просто проверю, что внутри, вот и все», — уверил я себя и собрал всю свою смелость, чтобы открыть бумажник.

Возможно, я бы увидел фотографию бывшей девушки Картера или, может быть, жены, если она у него есть. Однако меня охватило разочарование, когда место, где должна была быть картина, осталось пустым, и на моих висках появилось любопытное хмурое выражение. В бумажнике лежало несколько долларовых купюр, возможно, я предположил, что это его сбережения.

В бумажнике не было ничего примечательного, кроме денег. Я собирался потянуть его поближе, когда бумага выскользнула из бумажника и упала на пол. Я наклонился, чтобы поднять его, но понял, что это была не бумага, а маленькая фотография.

Снимок был сделан во время свадебной церемонии. Женщина сияла в камеру, а рядом с ней с живой улыбкой на лице стоял Картер, обхватив руками плечи женщины.

Мне приходится крепко обхватывать ладонями ночной столик, чтобы сохранить равновесие. «Нет, этого не может быть», — сказал я себе, энергично качая головой. Мои глаза были прикованы к картине, как будто от этого зависела моя жизнь.

Я недоверчиво покачал головой. Как такое могло произойти? Женщина на фотографии в белом платье, расшитом бисером, была я.