Глава 87 — НАСТОЯЩИЙ ДРУГ

Глава 87 — НАСТОЯЩИЙ ДРУГ

Наступило три часа дня. Затем в дверь послышался тихий стук. Должно быть, это Элиза. Взволнованная, я в спешке встала с кровати, подошла к двери и открыла ее. Элиза стояла в дверях, ее глаза светились ликованием. За ее спиной стоит большой чемодан.

Моё настроение улучшилось при её виде.

— Пожалуйста, зайди, Лис. Я открыл дверь шире. Прежде чем войти, она пробормотала: «Спасибо».

Она легко вошла в дверь, затаскивая внутрь свой большой чемодан. Я следил за ней взглядом, пока она не остановилась у изножья кровати, прежде чем закрыть дверь.

Я заметил, что на ней все еще была школьная форма: изысканная облегающая одежда с длинными рукавами и черная юбка-карандаш, одежда идеально облегала ее стройное тело. Волосы она завязала в хвост розовой лентой.

Элиза учится на дизайнера одежды в Университете Харви и является президентом класса в их секции. Она умна, остроумна и креативна. Именно по этим причинам она преуспевает в учебе. Кроме того, она тоже родилась талантливой. Я видел несколько образцов ее эскизов и очень впечатлен ее проектами.

«Я скучал по тебе, Беа».

— Я тоже скучаю по тебе, Лис.

Мы крепко обнимаем друг друга. Мы не виделись несколько месяцев, но казалось, будто прошли годы. Когда объятия закончились, Элиза подошла к кровати и нежно взяла Фейт Вьен. «Ты тоже, моя принцесса, я тоже скучаю по тебе». — сказала она, посмеиваясь, и прикоснулась кончиком носа к милому вздернутому носу Фейт. Ребенок захихикал.

п)-0𝐕ℯ𝒍𝐛1n

Элиза села на край кровати. Я какое-то время наблюдаю, как она играет с моей дочерью. Я не могу сдержать улыбку, глядя на них.

«Беатрикс, я недостаточно благодарен тебе за то, что ты разделил со мной эту комнату. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я в вечном долгу перед тобой».

«Тебе не нужно меня благодарить, Лис. Твои родители спасли мне жизнь. Если они не найдут меня той ночью, у меня никогда не будет возможности встретиться с Фейт Вьен и всей моей семьей».

Медленно она подняла ко мне голову. «Они просто оказались там. Кто бы ни был на их месте, Беа сделает то же самое».

«Да. Но на этом их доброта не заканчивается. Они приютили меня после того, как я потеряла память. А потом я встретил тебя… Ты стала сестрой, которой у меня никогда не было».

Нежно улыбнулась Элиза, в уголках ее глаз сморщились. «Ты заставишь меня плакать, если не остановишься». Она дразнила.

«Я делал это намеренно». Я ответил.

Мы оба смеемся.

Ужин подали около шести вечера. Мадам Стелла баловала своих гостей роскошным пиршеством. Ужин был почти идеальным, если бы не мысль о том, что Картер сидел на стуле напротив меня. Если Элиза и заметила напряжение между мной и Картером, она ничего не сказала… Это делает меня в безопасности… на данный момент.

Аппетитный аромат еды, поданной на стол, проник в мои ноздри. Если бы ситуация была немного иной и я просто не обнаружила, что «садовником» мог быть мой бывший муж, я бы наслаждалась едой, подаваемой за обеденным столом.

В атмосфере повисло неловкое молчание. Мадам Стелла, должно быть, почувствовала это, поэтому и заговорила.

«Вам нравится еда? Большинство из этих блюд приготовлены из французской кухни. Я просто надеюсь, что они вам понравятся». Невозмутимая странной атмосферой, она приветливо улыбнулась своим гостям.

«Не волнуйтесь, мадам. Уверяю вас, еда превосходная». Картер говорил вежливо. «Я уверен, что Беатрис будет что сказать по этому поводу?»

Он смотрел на меня.

Я закатываю глаза к небу. Вот и все мои надежды на тихий ужин. «Картер прав, мадам Стелла. Еда великолепна».

«О, спасибо.» Она воскликнула и продолжила есть.

После ужина мадам Стелла подала бутылку дорогого марочного вина, от которой я вежливо отказался. «Прошу прощения, мадам, но я не могу оставаться дольше. Я вернулся в свою комнату. Я беспокоюсь о Вьенне». Мадам Стелла понимающе кивнула и разрешила мне уйти пораньше, так как наверху меня ждала Фейт Вьен.

Я поднялся со своего места и избегал взгляда Картера, насколько мог, прежде чем, наконец, двинулся прямо к двери. Добравшись до своей комнаты, я позволил служанке уйти и поблагодарил ее за присмотр за моей дочерью.

Моя дочь уснула. Я подошел к ней и переложил ее на ближайшую кроватку. А потом я сел на кровать и наблюдал, как поднимается и опускается ее грудь.

Через полчаса дверь в мою комнату открылась. Мне не нужно поднимать глаза, чтобы увидеть вошедшую Лизу. Дверь закрылась, прежде чем послышались приближающиеся шаги. Я почувствовал, как кровать сдвинулась, когда она села рядом со мной.

«Есть кое-что, о чем ты мне не рассказала, Беатрикс». — сказала Элиза, ее тон был ровным, мягким и полным понимания.

Возможно, это прекрасная возможность рассказать Элизе. Возможно, такого идеального времени не существует. Я не сказал ей сразу. Вместо этого я встал с кровати и начал ходить взад и вперед. Руки сложены под моей грудью.

«Просто скажи это, Беатрикс». — призвала Лиза, она тоже встала с кровати и взяла меня за оба плеча, когда я остановился.

«Понемногу ко мне возвращаются воспоминания, Лиза».

«Означает ли это, что ты помнишь самую важную часть? Ты помнишь, кто пытался тебя убить?»

Пальцы Лизы сжали мои плечи. Ее красивые глаза светились тревогой. Я не должен ей говорить, это ее встревожит, но и я не смог скрыть правду. Если я не скажу ей сейчас, она найдет другой способ узнать правду.

«Это слишком сложно, Лиза».

«Как бы это ни было сложно, я буду терпеливо слушать, Би. У нас есть вся ночь».

Я глубоко вздохнул, собирая всю свою смелость, чтобы начать. «Я нашел женщину, которая пыталась меня убить».

В ее глазах промелькнул шок, на лице было написано чистое недоверие. Словно силы покинули ее ноги, Лиза села на кровать, ее пальцы полетели ко рту. «Боже мой.»

«Она знала, что я беременна, но это не помешало ей убить меня. Она трижды пыталась застрелить меня в ночь своей свадьбы». Моя нога дрожала, пока я рассказывал короткую деталь, которую смог вспомнить из сна. Интересно, как я выжил в ту ночь? Эта мысль наполняет меня ужасом. Боясь, что мои ноги сломаются, я подошел ближе к кровати и рухнул на край.

«Беатрикс, в ту ночь, когда мама нашла тебя на палубе грузового корабля, где она работает надзирателем, ты лежишь среди разбитого стекла. У тебя три сильно кровоточащих выстрела, которые ты чудом пережила. Интересно, что могло бы случиться, если бы убийца не промахнулась, и пуля не просто задела твою кожу. И мне интересно, что могло бы случиться, если бы ты не упал на кучу подушек, которые мама велела вынести на палубу, прежде чем ты упадешь с нее. никуда».

Дрожь пробегает по моей спине, и моя кровь стынет в жилах от такой возможности. Я резко поднялся с кровати, пытаясь избавиться от негативных мыслей. Я взял ноутбук на ночном столике и протянул его Лизе, которая была в замешательстве после того, как я передал ей его. «Эта женщина — я уверен на сто процентов — была той женщиной, которая пыталась меня убить».

Элиза подняла на меня испуганный взгляд. «Я не знаю, что сказать, Беа. Ты действительно уверена? Это Анджела Смит… Она не обычная женщина. У нее была многообещающая модельная карьера до того, как она стала секретарем генерального директора. Зачем ей тебя убивать?»

«Хороший вопрос. Это то, что я пытаюсь выяснить. Я пытаюсь найти ее скрытый мотив».

В замешательстве нахмурив брови, Элиза покинула кровать, оставив ноутбук, и стала ходить взад и вперед перед телевизором. «Думаю, это будет Эйс Картер». Наконец она остановилась. Ей пришла в голову идея. «Да, это будет Эйс Картер». Она повторила.

— Ты имеешь в виду Картера?

«Да! Это напоминает мне вопрос, который мне не терпелось задать тебе. Что мистер Грейсон делал с тобой?»

«Вы поверите, если я скажу вам, что он был нашим садовником? Папа повысил его, и теперь он мой телохранитель?»

«Это оказывается сложнее, чем я думал». — воскликнул Лис. Она подошла ближе, пока ее ладони не легли на мои плечи. «Вы знаете, что до того, как Анджела вышла замуж за Винса, она должна была выйти замуж за Эйса Картера?»

Я покачал головой. Я почти прочитал все доступные в Интернете статьи об Эйсе Картере Грейсоне, но не нашел ничего, что указывало бы на связь между Эйсом и Анжелой.

«Эйс Картер может быть причиной того, что Анджела пытается убить тебя, Беа. Возможно ли, что ты бывшая жена, которую он пытается скрыть от мира».

«Это возможно». — тихо пробормотал я. «У нас есть только один способ узнать правду».

Когда наши взгляды встретились, в глазах Эльзы появилось понимание, и она кивнула.

«Думаю, я мог бы помочь тебе с этим Би. Я знаю частного детектива. Я свяжусь с ним завтра».