Глава 46–46: Как вы думаете, почему ваш внук настаивает на женитьбе на Цянь Цянь

Глава 46: Как вы думаете, почему ваш внук настаивает на женитьбе на Цянь Цянь

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Как мог Сяо Ян не прийти? Выйдя из Ледяного озера, он услышал, как его подчиненные сказали, что вдовствующая императрица впустила Су Цянь во дворец. Он был так обеспокоен, что не мог продолжать совершенствоваться, и поспешно бросился вперед. «Императорская бабушка, где Цяньцянь? »

Услышав это, вдовствующая императрица перестала смеяться, но с отвращением нахмурилась. Что ты имеешь в виду, дитя? Значит, ты ворвался во дворец не для того, чтобы увидеть меня, а для того, чтобы увидеть Су Цяня?»

«Императорская бабушка, я серьезно отношусь к Цянь Цяню», — сказал Сяо Ян с улыбкой на губах, глядя на вдовствующую императрицу. Я хочу жениться только на ней. Императорская бабушка, пожалуйста, исполни мое желание.

«Хм». Вдовствующая императрица холодно фыркнула и отпустила руку Сяо Яна. Она сердито подошла к главному месту: «Я думала, что ты сыновний ребенок, пришедший навестить меня, но оказалось, ты беспокоился, что я буду плохо обращаться с твоей возлюбленной и запугивать ее».

«Императорская бабушка, я не смею. Я знаю, что твое сердце доброе и не усложнит жизнь моей возлюбленной», — сказал Сяо Ян с улыбкой.

Вдовствующая императрица почувствовала себя немного смущенной, услышав слова Сяо Яна.

Изначально она намеревалась усложнить жизнь Су Цянь, но Сяо Янь действительно ей нравился, поэтому она не могла заставить себя быть с ней слишком суровой.

«Мне жаль вас разочаровывать, но я попросил ее переписывать Священные Писания в течение двух часов». Вдовствующая императрица подняла подбородок и гордо сказала:

«Не расстраивайтесь, Ваше Высочество. Вдовствующая императрица наказала мисс Су, но она также отклонила ее просьбу отменить помолвку. Она даже наградила Мисс Су и детей королевской кухней», — сказала с улыбкой няня Джин.

«Я знал это, Императорская бабушка хотела бы Цянь Цянь». Сяо Ян вздохнул с облегчением. Затем он направил свое инвалидное кресло к вдовствующей императрице. «Императорская бабушка…»

«Не звони мне». Вдовствующая императрица нахмурилась: «Не думайте, что я не понимаю, что вы пытаетесь сказать. Ты хочешь, чтобы я согласился на твой брак с Су Цянь, не так ли? Позвольте мне сказать вам, что вам следует отказаться от этой идеи как можно скорее».

«Императорская бабушка, разве вы не всегда желали, чтобы ваш внук был счастлив? Если ты позволишь мне выйти замуж за Цянь Цянь, то я буду счастлива». Звездные глаза Сяо Яна сияли, когда он смотрел на вдовствующую императрицу.

«Ерунда.» На этот раз вдовствующая императрица была по-настоящему разгневана. Она посмотрела на Сяо Яна и ее брови нахмурились. «Сяо Цзю, почему ты упорствуешь в своем упрямстве? В мире так много женщин. Я только надеюсь, что ты женишься на добродетельной девушке и проживешь хорошую жизнь».

Сказав это, вдовствующая императрица, казалось, подумала о чём-то грустном и вытерла слёзы в уголках глаз. «Ты много страдал за эти годы, пока меня не было во дворце. Поскольку я вернулся, я не позволю никому высмеивать тебя. Ты мой внук, я обязательно устрою тебе самое лучшее. Су Цянь хороша, но она все еще мать двоих детей. Если ты женишься на ней, что скажут о тебе люди? Разве это не разбивает мне сердце?»

Няня Джин не могла этого видеть.

Она десятилетиями служила вдовствующей императрице и знала, что единственным человеком, о котором заботилась вдовствующая императрица, был Девятый принц. Шесть лет назад, когда семья Су намеренно выдала за него замуж неугодную Су Цянь. Не было ли это для него своего рода унижением?

Всякий раз, когда вдовствующая императрица думала об этом, ее сердце разбивалось. Как она могла позволить своему любимому внуку жениться на замужней женщине и стать объектом насмешек всего мира?

«Спустись вниз вместе с остальными, няня. Я хочу поговорить наедине с вдовствующей императрицей, — холодно приказал Сяо Ян.

«Хорошо…» Няня Джин не посмела ослушаться и быстро отступила назад.

Когда няня Цзинь и дворцовые слуги ушли, двери дворца закрылись, и остались только бабушка и внук. Корни этой истории уходят в начало романа.

«Императорская бабушка, как ты думаешь, почему я настаиваю на женитьбе на Цяньцянь?» Сяо Ян спросил..