Глава 543: Я хочу кое-что у тебя попросить

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 543: Я хочу кое-что у тебя попросить

Помощь

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

«Цяньцянь, ты такой щедрый и хороший ребенок». Вдовствующая императрица почувствовала удовлетворение и быстро успокоила ее: «Хороший ребенок, не обращай внимания на Сюэ Хуа. Давайте есть.» Су Цянь улыбнулся и кивнул. Затем, подумав, она небрежно взяла палочки для еды и случайно коснулась руки Сяо Яна. Из-за этого маленькая синяя миска с громким грохотом упала со стола.

Маленькая миска тут же разлетелась на куски, а суп из снежных груш внутри разлился по земле.

Сяо Ян поднял брови за маской и посмотрел на Су Цяня со слабой улыбкой.

Су Цянь не удивился, увидев эту сцену, и удивленно сказал: «Мне очень жаль, Ваше Высочество. Это я виноват, что случайно наткнулся на тебя.

«Я в порядке. Просто этот суп из снежных груш — детская искренность». Закончив говорить, Сяо Ян посмотрел на детей с невинным выражением лица.

— Ваше Высочество, вы не должны возражать. Дети точно не будут возражать против такой мелочи». Взгляд Су Цянь был слабым, когда она многозначительно сказала.

Когда они увидели «добрый» взгляд своей матери, двое детей так испугались, что покачали плечами. Затем они посмотрели на Сяо Яна и показали чрезвычайно лестную улыбку. «Правильно, Девятый дядя. Мы не против. Когда в следующий раз представится возможность, я сделаю это для тебя…»

Читателям! наш контент украден. Скопируйте и отправьте по адресу «ReadNovelFull.com» ссылку «ReadNovelFull.com», чтобы поддержать нас.

Двое детей слабо опустили головы и не смели взглянуть на пронзительный взгляд матери.

Хотя вдовствующая императрица чувствовала сожаление, поскольку дети так сказали, она ничего не могла с этим поделать, как бы сильно ни болело ее сердце. Ей оставалось только попросить дворцовых служанок навести порядок, и тогда они впятером смогут поесть вместе.

«Цяньцянь, вообще-то, я пригласил тебя сегодня во дворец главным образом потому, что хочу кое-что попросить у тебя о помощи». Вдовствующая императрица посмотрела на Су Цяня горящим взглядом и многозначительно сказала:

Су Цянь повернулся и посмотрел в сторону вдовствующей императрицы. — Вдовствующая императрица, пожалуйста, говорите.

«Через два дня наступит день, когда императорская семья отправится в храм Хаотянь для молитвы. Я всегда чувствую себя немного одиноким, когда иду один. Я хочу пригласить вас и детей составить мне компанию. Интересно, хочешь ли ты?» Вдовствующая императрица нервно и тревожно посмотрела на Су Цянь, ожидая ее ответа.

Когда Су Цянь услышала это, ей захотелось отвергнуть ее, не сказав ни слова.

Вдовствующая императрица упомянула, что это собрание императорской семьи для совместной молитвы. Такой случай ее не интересовал.

Однако в этот момент старые глаза вдовствующей императрицы были полны предвкушения и тоски, из-за чего Су Цянь было трудно произнести отказ.

«Вдовствующая императрица, я не умею говорить, а дети еще маленькие. Если что-то случится… — тактично сказал Су Цянь.

Когда вдовствующая императрица услышала это, она серьезно сказала: «Причинить неприятности? Какая беда? Кто посмеет навлечь беду на тебя и детей, я буду первым, кто его не отпустит!»

Закончив говорить, вдовствующая императрица не забыла поднять руку и погладить двух детей по головкам. «Хорошие дети, не волнуйтесь. Поскольку здесь вдовствующая императрица, если кто-нибудь посмеет запугать тебя, я преподам ему урок. Когда придет время, даже если небо упадет, я помогу тебе это перенести!» «Спасибо, бабушка». Две маленькие булочки мило улыбнулись.

Вдовствующая императрица была вне себя от радости. Затем она снова перевела взгляд на Су Цянь. «Цяньцянь, не волнуйся. Когда я рядом, никто не сможет запугать вас троих. Итак, можешь ли ты составить мне компанию?

Су Цянь почувствовал себя ещё более растерянным..