Глава 103 — Глава 103: Глава 103: Это действительно она

Глава 103: Глава 103: Это действительно она

Переводчик: 549690339

В чайхане царило оживление, как всегда.

Рассказчик был красноречив и выразителен.

Гости собрались за маленькими круглыми столами, слушали рассказы, пили чай, ели семена дыни и сухофрукты, получая от этого массу удовольствия.

Однако сегодняшним рассказчиком оказался не мужчина, а молодая девушка с чистым и четким голосом.

Голос был приятный и живой.

Это вызвало бурные аплодисменты клиентов.

Ли Хунъюань небрежно огляделся вокруг, изначально собираясь уйти прямо сейчас.

Ему не нравилось такое место, он находил его слишком шумным.

Но каким-то образом он почувствовал, что едва слышный женский голос рассказчицы был ему знаком.

Когда чайные начали позволять женщинам рассказывать истории?

Су Чэн заметил, что Ли Хунъюань остановил лошадь и задумался, и немедленно подал сигнал слуге, находившемуся поблизости.

Служитель спрыгнул с лошади, побежал в чайный домик и быстро вернулся, прошептав Су Чэну: «Босс, рассказчик там… кажется, это наша принцесса».

Су Чэн был ошеломлен, поехал вперед и прошептал Ли Хунъюаню: «Может, зайдем и присядем?»

«С каких это пор ты видел, чтобы я посещал такое место?»

«Атмосфера там довольно оживленная. Говорят, что рассказчица — женщина, и история, которую она рассказывает, увлекательна. Один чайник чая стоит один таэль серебра, но никто не хочет уходить».

«Ерунда.»

«Хотя эта история может быть вымышленной, она действительно обладает очаровательным очарованием». Су Чэн засмеялся: «Кажется, Тринадцатый Молодой Мастер Вэньжэнь тоже внутри. Разве ты не искал его? Это потрясающе. Позвольте мне найти для вас тихий столик.

Сердце Ли Хунъюаня слегка дрогнуло.

Он о чём-то смутно догадывался.

Но ему было трудно в это поверить.

В конце концов он не смог подавить свое любопытство, спрыгнул с лошади и пошел в чайхану.

Как только он вошел, раздались аплодисменты.

Обойдя экран, он сразу увидел сидящую на сцене девушку в белой юбке. Ее длинные волосы доходили до бедер, а в правой руке она держала складной веер. Она была сияющей и бегло говорила.

Это действительно была она!

Цзян Нин!

Человек, сидевший на сцене и рассказывавший эту историю, действительно был ею.

Неудивительно, что голос показался знакомым.

В городе Чанъань было так много чайных, и все рассказчики были мужчинами. Что за приличие было для нее, девушки, вот так выступать на сцене перед публикой?

Ли Хунъюань холодно взглянул, желая развернуться и уйти, но его ноги, казалось, не слушались его, и в итоге он сел за стол.

Эта область была отделена ширмой от обычных простолюдинов.

Было еще два стола.

За одним столом сидела Пятая дочь и Шестая Мисс семьи Цзян, а за другим — Вэньжэнь Цзун.

Цзян Юань и Цзян Янь ели семена дыни, слушая историю с восторженным вниманием, явно поглощенные содержанием истории.

Вэньжэнь Цзун, одетый в черную официальную одежду, сидел прямо, положив обе руки на ноги. Хотя он тоже слушал эту историю, на его лице не было никакого выражения. Как и его личность – строгий, порядочный, соблюдающий этикет и считающий законы Великого Шэна высшим авторитетом.

В этот момент он слегка повернул голову, время от времени поглядывая на Цзян Нина на сцене, но не глядя откровенно.

Это было грубо и не соответствовало его характеру.

Однако Ли Хунъюань был немного раздражен, когда увидел это.

Цзян Нин на сцене оживленно рассказывал: «… Первый Брат вышел продавать пирожные, оставив Цзинь Ляня одного в комнате. Ей показалось, что в комнате душно, и она встала, чтобы открыть окно. Но неожиданно шест выскользнул из ее рук и упал, ударив прямо в голову прохожему!»

В этот момент она сделала короткую паузу и с улыбкой спросила публику внизу: «Можете ли вы догадаться, кого ударили?»

Толпа внизу кричала: «Может ли это быть ее муж, Первый Брат?»

«Нет.» Цзян Нин покачала головой.

«Кто это тогда? Мисс, не держите нас в замешательстве, скажите нам скорее!

Публика, возбужденная любопытством, громко вскрикнула..