Глава 106: Глава 106:1 Хочу, чтобы ты держался подальше от
Мне
Переводчик: 549690339
Ли Хунъюань понес Цзян Нина вверх по лестнице и вошел в отдельную комнату на втором этаже.
Это сильно отличалось от борьбы и шума внизу.
По пути Цзян Нин спокойно оставался в его объятиях.
Она была неподвижна, как статуя, что резко контрастировало с ее поведением несколько минут назад.
Ли Хунъюань остановился: «Я думал, ты сойдёшь с ума».
Цзян Нин ответил: «Ты нож, а я рыба. Боюсь, если я подниму шум, ты рассердишься и бросишь меня. Что будет с ребенком, если со мной что-нибудь случится?»
Ли Хунъюань холодно сказал: «Я не такой уж сумасшедший».
Он посадил ее на стул.
Особенно осторожно он двигался, опуская ее вниз.
После благополучного приземления Цзян Нин вздохнул с облегчением и потянулся за чаем на столе.
Ли Хунъюань сдержала ее: «Пить чай вредно для ребенка».
«Когда Ваше Высочество начало так сильно заботиться об этом ребенке?» Цзян Нин убрала руку: «Кто раньше сказал, что мне следует прервать этого ребенка? Теперь, когда я хочу пить чай, ты вдруг забеспокоился.
«В то время я еще не знала, что ребенок мой».
«Я забеременела до того, как мы поженились. Разве ты не подозревал?
«Я спросил императора-отца и узнал, что ребенок в твоем животе действительно мой». Ли Хунъюань повернулся и налил ей стакан воды, его тон смягчился: «Я беру свои слова назад».
Цзян Нин ничего не сказал, но извлек из его слов некоторую полезную информацию.
«Император-отец знает об этом?»
«Он узнал гораздо раньше, гораздо раньше, чем мы оба». Ли Хунъюань не сказал этого слишком прямо, но любой, у кого есть подозрение, мог это понять.
Цзян Нин теперь понял еще больше.
Должно быть, это все время делал старик Ли.
Этот бессовестный старик.
Используя столь подлый метод, вычислив не только собственного сына, но и заподозрив невиновность молодой девушки.
Он вообще удосужился спросить ее мнение?
Неудивительно, что после этого он подарил ей так много ценных вещей, его совесть, должно быть, была неспокойна.
Ли Хунъюань сел напротив нее и сказал: «Я слышал о вашей ситуации».
Цзян Нин взглянул на него.
Какая у нее могла быть ситуация?
О, кроме брака по расчету.
Ли Хунъюань слегка опустил взгляд: «Раз ты не принимаешь никого, кроме меня, зачем беспокоиться о Вэньрен Цзуне?»
Цзян Нин: «??»
Ли Хунъюань продолжил: «Если ты будешь вести себя хорошо, я смогу вернуть тебя, дать тебе надлежащий титул и позволить тебе мирно жить в особняке, воспитывая ребенка. В конце концов, ребенок мой, и я возьму на себя ответственность».
На мгновение Цзян Нин не знал, что сказать, и мог только ответить: «Кому нужен твой титул?»
Ли Хунъюань несколько мгновений смотрел на нее: «Тогда чего ты хочешь?»
— Я хочу, чтобы ты держался от меня подальше.
Эта женщина, разве не она утверждала, что ей нравится только он и она не выйдет замуж ни за кого другого?
Она действительно приводила в бешенство.
Он даже был готов помириться с ней и забрать ее обратно в особняк.
«Не забывай, ребенок в твоем животе — мой».
— Я никогда этого не отрицал.
— В таком случае тебе следует вернуться со мной.
«Нет.»
«Я не буду заставлять тебя возвращаться сейчас, когда ты беременна. Однако вы не сможете читать истории так, как сегодня, и больше не сможете встречаться с Венжэнь Цзуном».
Цзян Нин не ответил прямо, но улыбнулся: «Ваше Высочество женился на мне, потому что я был похож на Линь Цзыцзы. И теперь попросить меня вернуться — это тоже идея Императора-Отца, верно? Раз я тебе не нравлюсь, зачем беспокоиться?»
«Мне не нужны ваши советы относительно того, что я делаю. Просто запомни мои слова».
«Я прочитал эту историю сегодня просто ради развлечения. Что касается Венжэня Цзуна, поскольку я ему нравлюсь, я могла бы подумать о том, чтобы выйти за него замуж».
Ли Хунъюань был позабавлен ее ответом: «Ты действительно думаешь, что Вэньжэнь Цзун хочет жениться на тебе, потому что ты ему нравишься?»