Глава 115: Глава 115: Вещи брата твои
Переводчик: 549690339
Цзян Нин засмеялся и сказал: «Я компенсирую тебе десять из них».
«Покажи мне деньги.»
— У меня есть для тебя кое-что хорошее. Цзян Нин повернулась, чтобы уйти, и вскоре вернулась с маленьким свитком. Она передала его ему и сказала: «Я слышала, что Третий Брат довольно хорошо осведомлен и обладает большими литературными талантами. Тебе это наверняка понравится». «Что?» Цзян И взял свиток и развернул его. Затем его взгляд остановился на нем.
Линь Цзызи взглянул на него и засмеялся: «Это настоящая версия «Sunset Glow». «Вау, круто!» Цзян Нин хлопнула в ладоши. «У мамы такие острые глаза; она сразу это определила.
Линь Зыцзы мягко улыбнулся.
Цзян И пришел в себя: «Седьмая сестра, ты знала, что, когда наша мать была молодой, она была не только самой красивой женщиной в городе Чанъань, но и самой талантливой? Она эксперт в определении каллиграфии и картин.
Цзян Нин посмотрел на Линь Цзызы: «Красивая и талантливая мама такая потрясающая!»
Линь Цзызи рассмеялся.
— Где ты взял эту картину? — спросил Цзян И.
«Император дал мне это».
«Что?»
«На самом деле, он дал это мне. В обмен на еду.
«Всегда ходили слухи, что подлинная картина находилась во дворце. Итак, это правда». Цзян И ахнул: «Сколько еды тебе пришлось приготовить, чтобы получить картину, которая стоит столько?»
«Только один прием пищи».
«…» Цзян И подумал о блюдах, которые она готовила, и замолчал.
Для Императора насладиться вкусной едой, а затем случайно подарить картину не было чем-то невозможным.
Более того, Седьмая сестра выглядит точно так же, как их мать в молодости. У Императора неизбежно возникнут некоторые мысли, увидев Седьмую сестру. Цзян И очень осторожно держал картину: «Седьмая сестра, ты действительно даешь это мне?»
— Да, я дарю это тебе. Цзян Нин засмеялся: «Все равно мне это бесполезно, и я не могу продать такую драгоценную картину».
Цзян И был очень взволнован: «Седьмая сестра, ты можешь взять у меня все, что захочешь. Подожди, там все уже твое».
Цзян Нин засмеялся: «Тебе это так нравится? У меня дома есть еще несколько каллиграфий и картин, наверное, все подлинные. Если они вам нравятся, не стесняйтесь их проверить».
«Где они?»
«Они все в особняке принца Юя».
— Я верну твое приданое в другой день.
«Хороший. Нам нужно вернуть приданое и обручальные подарки.
«Без проблем.»
«Спасибо брат.»
«Я должен поблагодарить тебя, сестра. Как приятно иметь такую сестру, как ты!» Цзян И бережно нес картину и осторожно повернулся, чтобы уйти: «Я должен убрать это сокровище и защитить его от царапин и повреждений. Мои одноклассники будут так завидовать, когда увидят это!»
На обратном пути он встретил Цзян Руобая.
Цзян Руобай спросил: «Что ты несешь?»
«Сияние заката, аутентичная версия». Цзян И, обеспокоенный тем, что он ему не поверит, добавил: «Мне это дала Седьмая сестра».
Цзян Руобай, конечно, знал, что эта картина есть у Цзян Нина. Несмотря на искушение, он никогда не просил об этом, поскольку это был подарок Императора и принадлежал его дочери.
Неожиданно она отдала его непосредственно своему брату.
«Почему она вдруг подарила тебе эту картину?»
«Потому что…» Цзян И отвел взгляд, «Седьмая сестра сказала, что папа не так хорошо себя ведет, как ее брат».
«Что?»
«Если бы папа сейчас не пошел к тете Лю, эта картина, вероятно, принадлежала бы ему».
«Папа, ты береги себя. Я иду домой, чтобы полюбоваться своей подлинной картиной. Мои одноклассники будут так завидовать!» Цзян И ушел, выглядя очень довольным собой.
Наблюдая за самодовольным уходом своего сына, Цзян Жобай внезапно почувствовал огромное сожаление.
Почему он раньше пришёл к г-же Лю и наблюдал за её претенциозной демонстрацией привязанности?
Это была настоящая версия «Сияния заката», настоящая версия!
Цзян Руобай был так убит горем, что едва мог дышать.
Рано утром следующего дня, когда рассвело, а Цзян Нин все еще крепко спал, прибыл Ли Хунъюань.