Глава 171 — Глава 171: Глава 171: Это подстава, это подстава!

Глава 171: Глава 171: Это подстава, это подстава!

Переводчик: 549690339

Сыновья поспешно опустились на колени, умоляя императора-отца успокоить свой гнев и наказать их так, как он сочтет нужным.

Император сказал: «Вы бесполезные ублюдки! Когда вы предо мной, вы притворяетесь гармоничными братьями, сыновними. Не думайте, что я не знаю о планах, в которых вы участвуете за моей спиной!»

Братья не смели произнести ни слова.

Император смахнул кучу предметов со стола на пол и сердито сказал: «Третий сын, взгляни сам!»

Принц Хуай увидел, что это были стрелы на рукавах, спрятанное оружие и пояса.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

«Что… что это?»

— Ты все еще смеешь валять дурака со мной? Император хлопнул по столу: «Подойди и посмотри сам!»

Принц Хуай поспешно взял короткую стрелу и нашел иероглиф «Хуай», вырезанный на хвосте стрелы.

Его лицо побледнело, и он быстро опустился на колени: «Отец-Император, меня подставили, клянусь, я никогда не использовал такие вещи, чтобы причинить вред принцессе-консорту Юй!»

«Я говорил, что ты использовал стрелы в рукавах, чтобы навредить принцессе-консорту Ю? Откуда вы узнали, что принцесса-супруга Юя получила ранение от стрелы?»

Ли Хунъюань сказал: «После того, как принцесса-консорт была ранена, я поймал всех убийц и заблокировал любую информацию. Итак… как ты узнал, что моя принцесса-консорт получила ранение от стрелы?

«Это… это потому, что Император-отец вынул это!» Он поднял короткую стрелу в руке: «У меня никогда такого не было, если это не клевета, то что?»

«Ты еще смеешь спорить!»

Император взял чашку и швырнул ее себе в лицо: «Ублюдок, посмевший причинить вред своим братьям, кто-нибудь заберите его и заприте!»

«Отец-император, с вашим сыном поступили несправедливо, я действительно такого не делал, пожалуйста, расследуйте!»

Принца Хуая утащили с криком.

Оставшийся гнев императора не утих, поэтому он призвал Вэньрен Цзуна тщательно расследовать это дело, не обещая никакого снисхождения, если принц Хуай будет признан виновным!

Хотя Вэньжэнь Цзун был молод, с момента вступления в должность в префектуре Интянь он раскрыл множество подозрительных и несправедливых дел. Его стабильность, осторожность и сильные мыслительные способности высоко ценились императором.

В этом деле замешаны два принца, и ему, как столичному чиновнику четвертого ранга, будет трудно справиться.

Однако Вэньжэнь Цзун не выказал ни страха, ни колебаний и смиренно принял задание.

Принц Хуай был прямо заперт в тюрьме.

Это был первый раз, когда принца содержали под стражей в тюрьме Министерства юстиции.

Раньше за ошибки князей самым суровым наказанием было ругательство, штраф или домашний арест.

Было ясно, что на этот раз Император действительно был в ярости.

Как только принц Хуай был заключен в тюрьму, его биологическая мать, наложница Сянь, встала на колени перед входом в кабинет императора, плача, утверждая, что принц Хуай был прост и честен по натуре и не мог совершить такое преступление.

Наложница Сянь была при императоре много лет, происходила из знатной семьи и всегда была тихой и послушной.

Император все еще питал к ней искреннюю привязанность. Увидев ее жалобно плачущей с некрасивым лицом, красными глазами и белыми прядями в волосах, он не мог не почувствовать жалости.

«Ты можешь встать», — сказал он, помогая наложнице Сянь подняться на ноги.

Со слезами на глазах наложница Сянь сказала: «Ваше Величество знает темперамент нашего третьего сына. Он был честен с детства и не очень умен. Он даже не осознает, что другие замышляют против него заговор. Что плохого он мог сделать? У него нет такого злобного сердца. Ваше Величество, прошу вас…» «Этот вопрос еще не решен, и требуется четкое расследование. Если он невиновен, как я могу его обидеть?»

«Но он принц, и он никогда не испытывал таких трудностей. Как он может вынести тюремное заключение? Наложница Сянь плакала от горя: «Даже если Ваше Величество злится, не сажайте его в тюрьму. Погода становится холоднее, а здоровье у него некрепкое, он не выдержит…»

Раздраженный император приказал евнуху проводить ее обратно.