Глава 186 — Глава 186: Глава 186: Племенной кабан

Глава 186: Глава 186: Племенной кабан

Переводчик: 549690339

«Как мог этот шарлатан, Дун Чаофэн, несколько раз осматривать тебя и не обнаружить этого?»

— Он сказал, что забыл мне сказать.

«…» Цзян Нин не знала, с чего начать свои жалобы, поэтому просто горько улыбнулась.

Он действительно забыл?

У этого толстого старика во дворце был ум, полный трюков, как улей, кто знает, не он ли снова все саботирует?

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

Цзян Нин чувствовал, что Император слишком хитрый и безжалостный.

Его сыновья просто не могли его сыграть.

Ли Хунъюань сказал: «Я видел двоих детей; они оба родились здоровыми. Вы много работали».

«Вы слишком добры.» Цзян Нин холодно ответил.

— Ты сейчас чувствуешь какой-нибудь дискомфорт? — спросил он снова.

— Если бы ты не приставал ко мне, я мог бы спокойно отдохнуть и поспать, что было бы лучше. Цзян Нин равнодушно сказал: «Разве это не правда, что ты просто хочешь детей? Теперь у вас есть сын и дочь, поздравляю с достижением вашей цели».

«Этот принц спрашивает тебя, чувствуешь ли ты еще какой-либо дискомфорт».

«Нет!» Цзян Нин нахмурился: «Неужели ты просто не можешь видеть, как у меня все хорошо? Вы здесь, чтобы узнать, жив я или нет, чтобы вы могли продвинуть свою любимую наложницу и позволить ей вырастить для вас пару детей?

«Ты…» Лицо Ли Хунъюаня изменилось, и он встал, глубоко вдохнув: «Теперь ты слаб, этот принц не будет с тобой спорить».

Цзян Нин отвернулась от него, повернувшись лицом к внутренней стороне кровати, не удосужившись взглянуть на него.

Ли Хунъюань сказал: «Поскольку дети родились, вам следует вести себя хорошо и с этого момента оставаться на заднем дворе».

«А что, если я не подчинюсь?»

— Тогда ты, возможно, не сможешь воспитывать детей.

«Эти дети мои!» Цзян Нин внезапно сел: «Никому не разрешено их забирать!»

«Я отец детей; они носят фамилию Ли», — сказал Ли Хунъюань: «Если вы хотите их воспитать, ведите себя должным образом, как принцесса-супруга Юя. Если не хочешь, можешь уйти; есть много людей, которые могут их вырастить».

«Что? Ты хочешь прогнать меня сразу после того, как я родила?» Цзян Нин холодно сказал: «Если я пойду, я возьму с собой детей».

«Это невозможно. Дети наполовину мои».

«Как нелепо». Цзян Нин усмехнулся: «У тебя есть наглость говорить это. Вы вообще знаете, когда у вас родились эти дети? Если бы не твой Отец-Император, ты бы вообще ничего не знал. Какая разница между тобой и племенным хряком?»

Ли Хунъюань была в ярости, крепко схватив себя за подбородок и говоря слово за словом: «Осмеешься сказать это еще раз? Думаешь, этот принц не убьет тебя?

Чуть не раздавив ей подбородок.

Цзян Нин испытывал такую ​​сильную боль, что выступил холодный пот.

Затем она потеряла сознание.

Ли Хунъюань, увидев, что она упала назад, запаниковал и быстро ослабил хватку.

Она приземлилась на подушку.

«Цзян Нин!» Ли Хунъюань пожалел о своих действиях и немедленно вызвал императорского врача Дуна.

Императорский врач Донг осмотрел ее и нахмурился: «Ваше Высочество, тело принцессы-консорта чрезвычайно слабое, вы должны дать ей хорошо отдохнуть. Если это приведет к сильному кровотечению, будет слишком поздно».

«Дайте мне лучшее лекарство!»

«Ваше Высочество, дело не в медицине, принцесса-консорт слаба после родов, ей нужно спокойно восстановить силы, и вы не должны ее расстраивать».

«Этот принц понимает».

«Позвольте мне разбудить принцессу-консорт, а затем я пропишу ей лекарство для питания».

Императорский врач Донг достал свои серебряные иглы и уколол несколько точек на голове Цзян Нина.

Цзян Нин проснулась, но не хотела видеть Ли Хунъюань.

— Тебе следует хорошо отдохнуть.

Ли Хунъюань повернулся, чтобы уйти.

Цзян Нин слабо позвал: «Ли Хунъюань, давай поговорим».

Ли Хунъюань остановился: «Давай поговорим, когда тебе станет лучше; Я не хочу видеть тебя таким».

— Нам нужно поговорить сейчас.

— О чем ты хочешь поговорить? Ли Хунъюань повернулся назад.

«Мы вообще не должны быть вместе. Постоянно презирать друг друга и мучить друг друга — это просто утомительно». Цзян Нин хрипло проговорил: «Теперь нам лучше расстаться. Ты хочешь сына, так оставь его себе. Что касается дочери, я хочу взять ее с собой…»