Глава 193: Глава 193: Я больше не могу этого терпеть!
Обновлено BƟXƝ0VEL.com
Переводчик: 549690339
Ли Хунъюань сказал: «Наш брак был одобрен отцом-императором. Без его разрешения никто не может развестись».
Разве письмо о разводе, которое он отправил в прошлый раз, не было отклонено Императором одним предложением?
— Тогда давай поговорим с твоим отцом-императором.
Цзян Нин поддержала Цзян И и Хуан Инь и, не оглядываясь, вошла в ворота семьи Цзян.
Вскоре новость об этом происшествии распространилась, и слухов поползло немало.
Предполагалось, что это будет радостным событием, когда принцесса-консорт Юя родит близнецов мальчика и девочку, символ благоприятности, который порадовал императора, императрицу и всех остальных. Однако кто бы мог ожидать, что, как только срок ее заключения закончится, принцесса-супруга Юй вернется в дом своей матери, раненая.
Оставив двоих месячных детей.
Где в мире найдется добровольная мать, которая бросит своих детей?
Должно быть, это было что-то, что сделал принц Юй и обидел ее.
Однако некоторые люди также говорили, что принцесса-супруга Юй была слишком властной, в конце концов, дочери семьи Цзян известны своей драгоценностью и избалованностью, и это стало консенсусом в городе Чанъань.
Дочь семьи Цзян, рожденная наложницей, осмелилась драться на улице с принцессой Линъань, не говоря уже о обожаемой законной дочери?
Должно быть, потому, что законная дочь была властной, что расстроило принца Юя, а затем устроило сцену. Принцесса-консорт Ю расстроилась и побежала обратно в дом своей матери.
Некоторые люди завидовали.
Женщина, пользующаяся мощной поддержкой семьи матери, — другое дело.
Несмотря на то, что она вышла замуж за члена королевской семьи, ей не пришлось идти на компромисс, и она немедленно вернулась в дом своей матери. Поскольку Цзян Руобай защищал ее, даже принц Юй ничего не мог с ней сделать.
Поговорка о том, что замужняя дочь подобна выброшенной воде, есть не что иное, как самоутешение для тех, кто не может защитить своих замужних дочерей.
Когда Цзян Руобай вернулся, он увидел травму на руке Цзян Нина и пришел в ярость.
Цзян Нин уже спал, и Линь Цзыцзы вытащил его на улицу поговорить.
«Неужели это действительно сделал принц Юй?»
— Кто еще это мог быть? Линь Цзызы плакал от душевной боли: «Какой грех я совершил в прошлой жизни, за что возмездие постигло мою дочь? В детстве она заблудилась и стала хромой. Теперь, когда она вышла замуж за члена королевской семьи, муж не дорожит ею, и ей было так больно, когда она пыталась вернуть своих детей… Почему он вообще согласился отдать ей детей?»
Цзян Руобай посмотрел на свою плачущую жену и почувствовал душевную боль: «Мадам, не плачь,
Я не позволю Седьмой сестре страдать от несправедливости».
«Ты во всем виноват!» Линь Цзыцзы ударил его и заплакал: «Если бы ты упрямо не отправил Ниннин войти во дворец для отбора, пострадала бы она от всего этого? Ты вообще отец? Она с большим трудом родила двоих детей, но ее вот так отогнали. Чего вы ожидаете от этих детей? Королевская семья слишком агрессивна!»
Цзян Руобай позволил ей плакать и разглагольствовать, нежно утешая ее: «Мадам, это все моя вина. Не плачьте о своем здоровье».
«Я больше не могу этого терпеть!» Линь Цзыцзы не выдержала и заплакала: «Мою любимую дочь так издевались со стороны посторонних! Посмотрите на ее состояние, нога у нее нездоровая, тело после родов слабое, рука повреждена, а теперь еще и рука болит. Где в ее теле есть хорошее место? Почему ты выдал ее замуж, чтобы она так страдала?»
Цзян Руобай обнял ее, его голос был сдавленным: «Это все мои ошибки заставили Седьмую сестру так сильно страдать. Я подумал, что лучшей компенсацией для нее будет дать ей самого благородного мужа и сделать ее Главной супругой. Кто знал, что я ошибаюсь».
Он помог Линь Зизи сесть: «Раз уж дело дошло до этого, давай разведемся. Что касается двоих детей, то они королевской крови, пусть они у них будут. Нашей дочери будет лучше в мире».
«Развод так прост? Ты забыл, что произошло в прошлый раз?