Глава 204 — Глава 204: Глава 204: Это всего лишь одна ночь, и ты не узнаешь своего отца?

Глава 204: Глава 204: Это всего лишь одна ночь, и ты не узнаешь своего отца?

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Ли Хунъюань небрежно развязал свой плащ, повесил его на вешалку у двери, а затем подошел к жаровне. Он согрел руки у его пламени, разгоняя зимний холод, принесенный им снаружи.

Только после всего этого он подошел к Цзян Нину и посмотрел на двоих детей в колыбели.

Инстинктивно Цзян Нин подтолкнул ее инвалидное кресло на шаг вперед, увеличивая расстояние между ним и колыбелью. Она не хотела, чтобы он находился слишком близко к детям.

Ли Хунъюань слегка приподнял бровь. «Я биологический отец этих детей. Вам предоставили опеку, но лишает ли это меня хотя бы права взглянуть на них?

Его комментарий лишил Цзян Нина возможности возразить.

— Вам разрешено их видеть, но вам следует хотя бы сообщить об этом заранее. Как ты мог просто появиться без предупреждения? Где ваше сопровождение?

«Кто осмелится помешать мне навещать жену и детей?»

«Принц Ю, мы с тобой разведены и не имеем никаких связей. Как посетитель-мужчина, не должны ли вы сообщить мне об этом, прежде чем войти в мои личные покои?»

«Очень хорошо, в будущем я приму к сведению».

Она предполагала, что он будет неразумным и властным, но была ошеломлена, когда он просто согласился.

Цзян Нин нахмурилась и отступила в своем инвалидном кресле. «Тогда ты осмотрись, я пойду во внутреннюю комнату».

«Ты думаешь, я тигр, который тебя съест?» — равнодушно заявил Ли Хунъюань. «Хотя мы больше не муж и жена, наши связи никогда не разорвутся, пока у нас есть двое детей. Ты можешь избегать меня сегодня, но сможешь ли ты избегать меня всю жизнь?»

Он протянул руку и подтянул к себе ее инвалидное кресло. — Подойди сюда, у меня к тебе вопрос.

У Цзян Нина не было выбора, и его притянули ближе.

Она поморщилась. «Что это такое?»

«Почему наша дочь сегодня кажется похудевшей?» Ли Хунъюань взял Линцзы на руки, поймав ее между сном и бодрствованием. Проснувшись, она быстро уснула на руках у отца.

Цзян Нин возразил: «Она была со мной только вчера. Как вы могли заметить, что она похудела всего за день? Ты дергаешь меня за ногу?

«Разве такой крошечный человек, как она, не может похудеть за день?»

«Хватит создавать проблемы».

Ли Хунъюань опустил Линцзы, а затем поднял Вэньцзана.

К его удивлению, как только Венцана подняли, он начал плакать.

Ошеломленный Ли Хунъюань спросил: «Ты забыл своего отца всего за одну ночь?»

Цзян Нин быстро протянула руку: «Ты ему не нравишься, передай его мне».

«Ерунда. Когда тебя нет, разве не я держу и балую его? Как это может не быть прежним всего через один день?»

«Разве ты не видел, как он плакал? Отдайте его мне».

К сожалению, поскольку она сидела, а он стоял, даже если он отказался передать ребенка, она была бессильна что-либо с этим поделать.

Ли Хунъюань спросил: «Он голоден?»

Кормилица, услышав крики, вошла в комнату и, заметив принца Юя, быстро опустила голову в знак уважения.

«Возьмите ребенка и покормите его», — приказал Ли Хунъюань.

Взволнованная кормилица подошла и взяла Вензана, чтобы покормить его. К этому времени Линцзы тоже проснулся и заплакал. Другая кормилица тоже поспешно пришла забрать ее на кормление.

Цзян Нин прокомментировал: «С ними все было в порядке, пока ты не приехал сюда. В тот момент, когда ты вошел, начался настоящий ад.

Ли Хунъюань какое-то время молчал. Тихим голосом он сказал: «Я просто хотел их увидеть, потому что был беспокоен и не мог спать. Если тебе это не понравится, я немедленно уйду».

Он развернулся и начал уходить.

Цзян Нин сказал: «Вам не нужно изображать передо мной жертву. Ты их отец, и у меня нет причин мешать тебе видеться с ними. Но вы должны сообщить мне заранее. Не появляйся больше без приглашения».

«Очень хорошо.»

Не оборачиваясь, Ли Хунъюань поднял занавеску и вышел наружу.

Хуан Ин подошел: «Мисс, принц забыл взять свой плащ. На улице идет сильный снег».

— Иди, принеси ему это.

— Да, я пойду прямо сейчас.

Торопясь, Хуан Ин подхватил плащ и побежал за ним, крича: «Ваше Высочество, ваш плащ!»