Глава 243: Глава 243: Она действительно безжалостная женщина
UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM
Переводчик: 549690339 Я
Ли Хунъюань послушал Сяоцяня, открыл коробку с едой, взял клецку и откусил кусочек.
— Ты слышал что-нибудь еще?
«Я также видел своих младших брата и сестру. Моя сестра очень красивая, такая же красивая, как и тетя». Ли Тинцянь присел на корточки, обхватив свои пухлые щеки: «Вчера тетя надела красное платье, я впервые увидел ее в красном. Она выглядела красивее, чем красные цветы сливы за дверью».
Ли Хунъюань откусил клецку и посмотрел на красный цветок сливы у двери, представляя Цзян Нина в красной юбке.
Обычно ее видели в белой юбке, лениво сидящей и дремлющей в инвалидной коляске.
Он не мог представить, как она будет выглядеть, когда будет совершенно серьезной.
С этой мыслью Ли Хунъюань внезапно вспомнил одно утро, когда он проснулся и обнаружил, что под воздействием опьянения воспользовался Цзян Нином. Она была обнажена, уютно устроилась в его объятиях и крепко спала.
Ее мягкая, теплая кожа, милое выражение спящего лица.
Помимо шока, его первоначальной мыслью в тот момент было взять ее снова…
Однако она быстро проснулась, заставив его притвориться спящим.
Кто бы мог ожидать, что она окажется такой безжалостной и попытается убить его предметом прямо на месте.
Если бы он не проснулся рано, он был бы избит и в синяках от ее нападения.
Однако в это время в его памяти осталась не ее ярость, когда она проснулась, а сцена, как она подняла чашку, чтобы ударить его, и обнажила свое тело, когда чашка соскользнула…
Ли Хунъюань глубоко вздохнул, подавляя нечистые мысли, возникшие внутри него.
«Пятый императорский дядя, ты чувствуешь себя некомфортно?» Ли Тинцянь присел перед ним на корточки, наклонив голову, чтобы посмотреть на него.
«Нет.»
— Тогда почему у тебя красное лицо? Ли Тинцянь моргнул.
— Ничего, в комнате холодно, вот почему.
— Не холодно, там жаровня есть, правда? — сказал Ли Тинцянь, полный любопытства.
«…Почему у детей всегда так много вопросов?» Ли Хунъюань отложил палочки для еды: «Что еще ты видел?»
Ли Тинцянь покачал головой: «Ничего больше. Однако, Пятый Императорский Дядя, останутся ли мои младшие брат и сестра в доме Цзяна навсегда? Неужели они никогда не вернутся?»
«Кто тебе это сказал?»
«Я слышала, как горничные в комнате тетушки говорили об этом. Они шептались, что, поскольку принц Юй не станет наследным принцем, молодому господину и молодой леди не нужно будет идти во дворец».
Ли Хунъюань холодно рассмеялся.
Эту женщину он недооценил.
Она использовала Вэньрен Цзуна, чтобы спровоцировать его, позволив императору-отцу запереть его, а затем решительно выгнала Вэньрен Цзуна из семьи Цзян.
Какая безжалостная женщина.
«…Пятый Императорский Дядя, ты злишься?» — спросил Ли Тинцянь тихим голосом.
«Конечно нет, Пятый Императорский Дядя счастлив».
— Рад чему?
«Счастлив, что твоя тетушка — грозная женщина». Ли Хунъюань похлопал себя по голове, глядя на красные цветы сливы глубокими глазами.
Поздно ночью.
Каждая семья несла бдение.
Цзян Нин обняла обогреватель, позволив Хуан Инь подтолкнуть ее к жилым помещениям, чтобы проверить двоих детей.
Они спали рядом на кровати, теплые и здоровые.
Цзян Нин коснулся лба Линцзы, затем поцеловал детей в щеки.
Хуан Ин прошептал: «Уже полночь, мисс тоже пора идти спать, завтра тебе нужно вставать рано».
Цзян Нин: «Хорошо».
Хуан Ин оттолкнул ее обратно в комнату, она встала из инвалидной коляски и села на край кровати.
Хуан Ин позвонил Чунлаю и Сячу, чтобы они помогли ей переодеться, распустить прическу и снять украшения.
После того, как Цзян Нин легла, она велела им тоже идти спать. Хуан Ин покинул Чуньлай, чтобы дежурить.
Помимо Ли Хунъюаня и Цзян Нина, единственным, кто знал правду об этом инциденте, был Хуан Ин.
Остальные горничные, даже Чунлай, ничего не заметили.