Глава 285: Глава 285: Высокие горы и длинные реки, берегите себя
B0XNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
«Так оно и есть», — легкомысленно сказал Ли Хунъюань. «Это ничего. Если бы он был действительно гнусным преступником, на нем тоже была бы канга и кандалы, и, вероятно, охранники на дороге избивали бы его и оскорбляли».
«Если бы он был злым преступником, то он бы это заслужил», — ответил Цзян Нин.
«Он сейчас окружен людьми. Ты идешь?» — спросил Ли Хунъюань.
«Давайте сначала выйдем за пределы города», — сказал Цзян Нин.
Охранники не позволяли толпе задерживаться здесь, поэтому они кричали людям, чтобы они уходили, прежде чем вывести Венжэнь Цзуна из города.
Городская стража не позволяла людям следовать за ними, поэтому они могли только кричать и плакать с того места, где стояли.
Ли Хунъюань приказал кучеру вывезти карету из города.
Охранник проверил их личности и, увидев жетон принца Юя, немедленно пропустил их.
За городом было намного тише.
Вэньрен Цзун молча шел вместе с охранниками, когда внезапно услышал сзади голос молодой девушки: «Тринадцать, подожди минутку!»
Вэньжэнь Цзун узнал знакомый голос и резко обернулся:
Девушка высунула верхнюю часть тела из кареты и помахала ему рукой.
Ее улыбка ярко сияла под солнечным светом.
Вэньжэнь Цзун был очарован.
Он думал, что никогда в жизни не сможет забыть эту улыбку.
Карета остановилась, и Ли Хунъюань помог Цзян Нин спуститься и усадил ее в инвалидное кресло.
Увидев это, взгляд Вэньрен Цзуна смягчился.
Цзян Нин подтолкнула вперед свою инвалидную коляску, а Ли Хунъюань прислонилась к карете, не приближаясь к ним.
Очевидно, он был здесь только для того, чтобы проводить Цзян Нина.
Цзян Нин улыбнулся и сказал: «По крайней мере, я успел вовремя».
Глядя на ее улыбающееся лицо, у Вэньрен Цзуна на сердце тоже полегчало.
Несмотря на ссылку, ему не нравились рыдающие, мрачные лица и скорбные взгляды горожан. Ему также не нравился звук плача девочек.
Казалось, они оплакивали его смерть.
Он все еще предпочитал видеть яркую улыбку Цзян Нина.
Увидев это, его сердце наполнилось надеждой и осознанием того, что в жизни можно ожидать еще многого.
Юн Дай протянул ему коробку: «Это закуски, которые помогут скоротать время». Она также дала ему сверток: «Здесь есть книги. Я думал, что путешествие будет для тебя одиноким, поэтому ты сможешь читать, чтобы скоротать время и расширить свой кругозор. Внутри также есть записи игрового процесса. Я слышал, ты отлично играешь в шахматы. Когда вернешься, ты должен научить меня».
Вэньжэнь Цзун принял эти предметы и пошутил: «Они настолько тяжелые, что носить их в кандалах будет довольно утомительно».
Цзян Нин засмеялся и сказал: «Такой большой человек, как ты, не должен бояться таких трудностей. Тебе следует воспользоваться этой возможностью и изучить боевые искусства, чтобы в будущем тебя не очаровал такой хромой человек, как я».
Ее слова были задуманы как шутка, но для Венрен Цзуна они имели другое значение.
Он подумал про себя, что с радостью потеряется в ее чарующей ауре.
Цзян Нин кивнул Сяоманю, который передал сумочку одному из охранников. Охранник, хотя и с суровым лицом, молча взял кошелек.
Вэньжэнь Цзун заметил это и спросил: «Зачем это?»
«Деньги на еду», — просто ответил Сяомань, думая, что еда будет самой важной вещью во время их путешествия.
Вэньжэнь Цзун посмотрел на Цзян Нина, который не дал никаких объяснений, просто улыбнулся и сказал: «Я могу послать тебя только так далеко. Тринадцатое: берегите себя, путешествуя по холмам и рекам».
«Пойдем. Становится поздно. Если не поторопишься, то не доберешься до дома до наступления темноты, — убеждал охранник.
Вэньжэнь Цзун взглянул на Ли Хунъюаня, стоявшего неподалеку, и спросил Цзян Нина: «Ты будешь с ним?»
«Я собираюсь снова стать принцессой-консортом Ю», — сказала она.
«Действительно?» Вэньжэнь Цзун помолчал, а затем сказал с улыбкой: «Поздравляю. Принц Юй может показаться холодным снаружи, но у него доброе сердце. У тебя будет хорошая жизнь…”