Глава 291: Глава 291: Желание стать служанкой для мытья ног
B0XNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
Сердце Ли Хунъюаня было наполнено мраком.
Когда он отослал Венрен Цзуна, она была так обеспокоена и так искренне уговаривала его.
Она приготовила для него книги и закуски и даже воспользовалась связями особняка премьер-министра, чтобы найти двух сопровождающих, которые позаботятся о том, чтобы Вэньрен Цзун не пострадал в дороге.
Однако, когда дело дошло до него, она просто стояла далеко в толпе, как обычно улыбаясь.
Казалось, она ни капельки не расстраивалась из-за того, что ему пришлось уйти.
Действительно, как она сама призналась, Венжэнь Цзун ей нравился, и она испытывала к нему лишь отвращение и легкую благодарность.
Ли Хунъюань сказал Ли Юаньюаню: «Иди и сядь в свою карету».
Ли Юаньюань немедленно повиновалась, убрала руку, поклонилась и повернулась, чтобы пойти к своей карете.
Г-жа Фан все еще стояла на коленях на земле, протягивая руку, чтобы схватить его одежду: «Мой господин, пожалуйста, возьмите меня с собой. Даже если я всего лишь служанка, омывающая ноги, я готова! Слова, которые я сказал раньше, исходили не из моего сердца».
Ли Хунъюань взглянул на Санли без тени эмоций в глазах и голосе: «Заставь ее исчезнуть и никогда больше не появляться перед этим принцем».
Санли немедленно пришел с несколькими слугами и утащил госпожу Фан.
Г-жа Фан плакала и кричала, сопротивляясь и крича: «Почему этот калека может остаться, а я не могу? Она главная супруга, но отказывается следовать за Его Высочеством, несмотря на трудности. Почему она заставляет нас, слуг, уйти?»
Глаза Ли Хунъюань похолодели: «Сломай ей ноги».
Издалека послышались два истошных крика.
Ли Юаньюань сидела в своей карете и дрожала, слушая крики.
Она пробормотала про себя: «Такова судьба предательства Его Высочества».
Служанка прошептала: «Мисс Тэн, не бойтесь. С нами такого никогда не произойдет. Его Высочество знает ваши чувства к нему, и он тоже испытывает чувства к вам. Что эта госпожа Фан сравнивает с нами?»
Ли Юаньюань молчал.
Она осторожно приподняла угол занавески и посмотрела в сторону Цзян Нина.
Независимо от того, когда и с какого ракурса, она всегда выглядела потрясающе красиво.
Хотя она была калекой и сидела в инвалидной коляске, она не выглядела уродливой. Напротив, это добавляло ощущение неторопливой легкости к ее превосходному присутствию.
Почему она могла быть такой спокойной, собранной и, казалось бы, равнодушной ко всему, не нуждаясь ни в чем бороться, и в то же время легко иметь все это?
Разрыв между людьми был поистине отчаянным.
Ли Юаньюань увидел, как принц Юй подошел к Цзян Нин, наклонился и присел на корточки рядом с инвалидной коляской, разговаривая с ней.
Наблюдая за этой сценой, сердце Ли Юаньюаня невыносимо болело.
Когда отношение Его Высочества к этой женщине изменилось до такой степени?
Разве он раньше не любил принцессу-консорт?
Он даже не соизволил взглянуть на нее.
Теперь он зашел так далеко, что присел на корточки и заговорил с ней. Боялся ли он, что ей будет неудобно поднимать голову во время разговора?
Чтобы мужчина, особенно такой мужчина, как принц Юй, был так внимателен к женщине, она должна ему нравиться.
Люди всегда говорили, что Ли Юаньюань пользовался наибольшим благосклонностью в резиденции принца Юя, но где же эта благосклонность?
Давая ей хорошую еду и одежду?
Позволив ей управлять королевским имением?
Считалось ли это фаворитизмом?
Почему он не подарил ей ребенка?
Речь идет не о том, чтобы хвастаться благосклонностью к другим – она знала это в глубине души.
Ли Хунъюань присел на корточки перед инвалидной коляской, положил левую руку на подлокотник, посмотрел на Цзян Нина и прошептал: «Я отправлю госпожу Фан обратно в дом ее матери, и она не останется в особняке. »
«Ваше Высочество сломало ей ноги только за одно произнесенное ею предложение?»
— Знаешь, к какому предложению это было?