Глава 339: Глава 339: Буря в городе
Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM
Переводчик: 549690339
Подумав дальше, я лишь случайно вошел в чужую комнату и не сделал ничего страшного; подумаешь?
Я просто слишком много думаю.
Как наследный принц, я не должен быть таким нерешительным и тревожным.
Он сбросил одеяло, вскочил с кровати, позвал своих слуг и попросил их помочь ему переодеться, готовясь вернуться во дворец.
Однако даже если проблем не будет, мне все равно придется искать Цзян Нина.
Во-первых, мне нужно выяснить, кто за кулисами строил интриги, а во-вторых, я не выполнил задание императора-отца извиниться перед Цзян Нином. Более того, он просто не может ее отпустить.
Он поклялся, что должен заполучить ее.
Неважно, какой метод он использует.
Поэтому встретиться с ней снова просто необходимо.
Но он не может просто пойти туда с таким суровым лицом, как раньше, требуя встречи с ней.
Ему нужно придумать другой план.
План, который заставил бы Цзян Нина активно просить о встрече с ним.
Ли Цзисянь не мог не рассмеяться при мысли о том, что Цзян Нин умолял его.
Неприятности прошлой ночи рассеялись в одно мгновение.
Заложив руки за спину, Ли Цзисянь вышел из двора пружинистым шагом, готовясь ехать в карете обратно во дворец, когда лист бумаги слетел сверху и приземлился прямо ему на плечо.
Он взял газету и посмотрел, в глазах его на мгновение потемнело, и он чуть не потерял сознание.
В газете было написано: Экстра! Дополнительный! Наследный принц ночью пробирается в покои замужней женщины; они откровенно встречаются, пойманные с поличным мужем женщины!
Когда Ли Цзисянь прочитал эти несколько строк текста, его руки задрожали.
Он повернул голову и заревел: «Ты ублюдок! Это твоя идея держать язык за зубами?
Дежурный №2 растерялся: «Ваше Высочество, что случилось?»
«У тебя хватает наглости спрашивать? Прочтите сами!» Ли Цзисянь швырнул бумагу себе в лицо.
Дежурный № 2 быстро взял его, быстро просмотрел и остался ошеломленным.
Что за чертовщина?
У кого хватило смелости написать такое на бумаге и бросить ее перед наследным принцем?
Дежурный № 2 тут же крикнул: «Не может быть, чтобы кто-то далеко ушел. Преследуй их и приведи ко мне, несмотря ни на что!»
Около дюжины Имперских Гвардейцев тут же бросились искать человека, бросившего бумагу.
Ли Цзисянь с мрачным выражением лица забрался в карету.
Мгновение спустя вернулись несколько охранников.
Дежурный № 2 спросил: «Вы его поймали?»
Охранники покачали головами, их лица выглядели довольно странно.
Ли Цзисянь высунул голову из кареты и сердито сказал: «Вы, кучка бесполезных идиотов, после всех этих лет, когда я держал вас рядом, вы не можете справиться даже с этой маленькой проблемой!»
Имперская Гвардия застенчиво сказала: «Мы кого-то поймали, но…»
«Но что? Поторопитесь и приведите их сюда!» Дежурный №2 взревел.
Блин, в такой ситуации эти никчёмные ублюдки всё ещё бездельничают!
Охранникам оставалось только выводить подозреваемых вперед.
Раздался хор рыданий.
Ли Цзисянь присмотрелся и увидел, что это всего лишь несколько шести- или семилетних детей.
Дежурный № 2 в ярости сказал: «Дураки, мы вам говорили кого-нибудь поймать, а не приводить кучу детей!»
С мрачным лицом охранник ответил: «Это они бросили бумагу».
Действительно, у некоторых детей в руках все еще была бумага.
Дежурный № 2 быстро подошел и задал вопрос ребенку немного старшего возраста, который не плакал: «Если вы честно ответите на мои вопросы, я не причиню вам вреда. Где ты взял эту бумагу?
Ребенок ответил: «Я подобрал его на улице».
«Почему ты поднял это?»
«Мама сказала мне забрать его. Им лучше вытирать ягодицы, чем листьями или черепицей».
Дежурный № 2 спросил другого ребенка: «Почему ты это взял?»
«Чтобы попрактиковаться в письме», — невинно ответил ребенок, — «Наша семья бедна и не может позволить себе бумагу. На одной стороне этой бумаги написаны слова, а другая чистая…»