Глава 369: Скажи, где она?
Продолжить чтение на ΒƟXNΟVEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
Двое имперских стражников, наступавшие в этот момент, немедленно остановились.
Маленький евнух выпятил грудь и вошел под взгляды стражи.
Однако войти ему не удалось.
У двери его остановил Санли.
«Мастер Санли, я здесь, чтобы передать устный указ императора. Император сейчас придет!» — сказал маленький евнух.
Лицо Санли было слегка темным, его спина была прямой, как железная башня, и он бесстрастно сказал: «Принц сказал, что без его приказа никому не разрешается ни входить, ни выходить!»
Маленький евнух топнул ногой: «Ты собираешься бросить вызов императорскому указу?»
Санли проигнорировал его.
В этот момент изнутри послышались крики.
Маленький евнух беспокоился, но ничего не мог сделать.
С его тощим и слабым телом даже сотня его не сможет сравниться с Санли.
В этот момент Цзян И вызвал волнение в Восточном дворце, сражаясь с группой евнухов, пришедших остановить его.
Ведь он был одинок и слаб.
Ли Цзисянь даже не показал своего лица, а только принцесса-консорт Ма вышла, чтобы разобраться с ситуацией.
Г-жа Ма вызвала всех слуг Восточного дворца, чтобы остановить Цзян И.
В глубине души она все еще немного нервничала.
Она знала, что семья Цзян обладает огромной властью и что они заботятся о дочери Цзян Нина.
Однако она не ожидала, что семья Цзян окажется настолько высокомерной и осмелилась снова войти в Восточный дворец, чтобы вызвать проблемы, и она не ожидала, что семья Цзян будет готова пойти на все ради этой дочери.
К счастью, Цзян И пришел один, без чьей-либо помощи. В Восточном дворце не было ничего, кроме множества слуг, поэтому для них не было проблемой остановить такого ученого, как он.
Пока госпожа Ма думала об этом, она внезапно услышала звук чего-то пронзившего воздух рядом с ней.
Снаружи прилетел черный кнут и одним ударом смахнул двух евнухов, державших Цзян И за талию.
Евнухи были сметены кнутом, очертили дугу в воздухе и тяжело упали в снег во дворе.
Этот внезапный поворот событий ошеломил всех.
Госпожа Ма отчетливо увидела лицо пришедшего человека и не могла не почувствовать ужаса, почти упав на землю.
Ее напугал не устрашающий вид новичка.
Напротив, вновь прибывший был одет в серебряное одеяние, с серебряной короной, а лицо его было ярким, как луна, чрезвычайно красивым.
Однако он был покрыт пылью, и от всего его тела исходил холод льда и снега, а на лице было морозное выражение!
Кроме принца Юй Ли Хунъюаня, кто еще мог иметь такую красивую внешность.
Почему он вдруг появился здесь?
Разве наследный принц не говорил, что по пути было расставлено множество ловушек, и он, несомненно, умрет?
Разум госпожи Ма опустел.
Внезапное появление принца Юя заставило евнухов прекратить свои действия.
Цзян И увидел его и обрадовался, крича: «Мой зять, ты пришел как раз вовремя! Поторопитесь и помогите мне убить этих ублюдков! Седьмая сестра подверглась нападению и пропала во дворце, она, должно быть, в Восточном дворце! Эта презренная госпожа Ма осмелилась преградить нам путь! Седьмая сестра пропала целую ночь, я не знаю, случилось ли с ней что-нибудь…»
Ли Хунъюань ничего не говорил.
Он щелкнул кнутом и обернул им г-жу Ма, притянув ее к себе и холодно сказав: «Скажи мне, где она?»
Г-жа Ма закричала: «Принц Юй, чего ты хочешь? Отпусти меня! Я не знаю, где принцесса-супруга Юя, как ты смеешь приходить в Восточный дворец и создавать проблемы? Я собираюсь найти императора…»
Ли Хунъюань небрежно достал короткий нож, поднял его и без каких-либо колебаний отрезал госпоже Ма одно ухо.
Г-жа Ма:
Сначала она почувствовала холодок у уха, а затем увидела, как что-то упало на землю.
В следующий момент издалека раздались крики, наполненные страхом.
Только тогда госпожа Ма поняла, что произошло.
Она открыла рот, но не смогла издать ни звука, рухнув на стену.
— Не скажешь мне?
Ли Хунъюань подняла короткий нож, целясь в другое ухо..