Глава 452: Глава 452: Ароматный и мягкий
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Цзян Нин засмеялся и сказал: «Я думаю, что наложница Цзинь становится все более и более красивой, и только эта роза достойна ее».
Она передала розу.
Наложница Цзинь взглянула на него: «Откуда взялся этот цветок? Как новый фаворит Восточного дворца, вы здесь как рыба в воде: вас не только все любят, но и активно вам льстят. Даже этот цветок пришел к тебе первым. Г-жа Ма никогда раньше не подвергалась такому обращению».
«РС. Ма была неблагодарной и недоброй, как она может сравниться с моей симпатией?»
«Единственное, в чем ты преуспеваешь в этом дворце, — это хвастовство собой, в этом тебе нет равных».
«Спасибо за ваши комплименты, Ваше Высочество». Цзян Нин наклонился: «Ваше Высочество, пожалуйста, отойдите в сторону, чтобы я мог покачаться».
Наложница Джин была ошеломлена: «Никто никогда раньше не осмеливался соревноваться со мной за место».
«Ну, теперь кто-то есть, разве это не освежает?» Цзян Нин втиснулся рядом с ней.
Наложница Цзинь была нежной и драгоценной, со слегка пухлой фигурой, ароматной и мягкой.
Было так приятно тереться о нее.
Наложница Джин пристально посмотрела на нее: «Как может быть такая бесстыдная девушка, как ты?»
Она встала и спросила: «Что ты здесь делаешь?»
— Ничего, просто гуляю. Цзян Нин покачнулся: «Разве Ваше Высочество только что не спросили меня, откуда взялась эта роза?»
— Я не знаю, какой подхалим прислал это, чтобы польстить тебе.
«Хотя Ваше Высочество обычно мудры, на этот раз вы ошиблись». Цзян Нин заставил Гучэна толкать качели: «Я получил это от наложницы Сянь». «Наложница Сиань? Когда ей начали нравиться эти вещи?»
По ее мнению, наложница Сянь была скучным человеком, возложившим все надежды на сына и давно отказавшимся от своей внешности и потребности в любви Императора.
В последние годы она никогда не пользовалась ароматами роз и тому подобным, купленными во дворце.
Почему сейчас только апрель, и дворец еще не сделал никаких существенных покупок, а она уже с таким трудом их купила?
Цзян Нин сидел на качелях и с улыбкой летал взад и вперед: «Если Ваше Высочество не можете в этом разобраться, я могу дать вам несколько подсказок».
«Это не имеет ко мне никакого отношения, и меня это не интересует».
Наложница Джин отвернулась.
Все еще обычная отстраненная красавица.
Цзян Нин засмеялся: «Только слушая, ты можешь узнать, имеет ли это отношение к тебе».
Наложница Джин подошла к стулу и села, не обращая на нее внимания.
Цзян Нин засмеялся: «Цветы в Императорском саду прекрасно цветут. Хуан Ин, возьми чистую хрустальную чашу и набери немного. Я хочу испечь цветочные торты».
Наложница Цзинь взглянула: «Что за цветочные торты?»
Цзян Нин сказал: «Гучэн, подтолкни меня выше!»
Она взлетела вверх.
Наложница Цзинь: «…Что ты только что сказал о том, почему наложница Сянь использует цветы розы?»
«Конечно, это для того, чтобы купаться, умывать лицо и мыть руки, чтобы сделать себя ароматной и красивой. Чтобы она могла привлечь внимание Императора и заставить его остаться в ее комнате.
«…Она уже в преклонных годах и больше не служит Императору».
— Просто она уже не служит ему по правилам, но всегда есть исключение, если это понравится Императору.
«Ты слишком много думаешь. Императору нравятся только красивые женщины.
«Вот почему ей нужно наряжаться и поддерживать свой внешний вид. То, что мы говорим, не противоречит друг другу».
— Ты имеешь в виду, что она хочет служить Императору? Наложница Джин была удивлена.
«Правильный!»
— Должно быть, это твоя дикая догадка, верно?
«Это не дикая догадка, это вывод, основанный на фактах!»
— Все еще дикая догадка.
«Ваше Высочество, у вас есть какие-нибудь мысли по этому поводу?»
«Что тут говорить».
«Кто-то хочет служить Императору».
«Ну и что? В гареме одна или двести женщин, кто из них не желает служить Императору? Император не обожает только одну наложницу. Он может идти куда хочет». Наложница Джин была равнодушна..