Глава 470: Глава 470: Как провести вторую половину жизни
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Г-жа Ма странно посмотрела на нее, чувствуя себя немного напуганной. Она нахмурилась и сказала: «Ваши извинения — это ваше дело, какое отношение они имеют ко мне? Или вы здесь сегодня, чтобы позлорадствовать надо мной, чтобы выставить напоказ свое новое положение как высокопоставленной и могущественной принцессы-консорта?»
«Мне не нужно это выставлять напоказ».
«Ты!» В глазах госпожи Ма мелькнул холодный огонек, явно разгневанный.
Но два брата Цзян Ци и Цзян Юй, стоявшие позади нее, пристально наблюдали за ней, не давая ей действовать безрассудно. Она выплюнула: «Меня не интересует, что происходит между тобой и наложницей Сянь, это не имеет ко мне никакого отношения!»
«Конечно, это связано с тобой. Мне нужно взять с собой ее хорошую невестку. В конце концов, наложница Сянь сказала мне не вмешиваться в жизнь ее сына. Одних слов будет недостаточно, если я возьму тебя с собой и скажу ей лично, она поверит. Такое извинение искреннее».
«Я не хочу вмешиваться в ваши дела, я не пойду!» — отступила госпожа Ма. «Кроме того, она имела в виду своего сына, почему бы вам не взять с собой принца Хуай?»
«Разве принц Хуай не твой муж? Разве муж и жена не подобны птицам одного полета, которые разлетаются каждый своей дорогой при первых признаках беды?»
«Тебе не нужно издеваться надо мной. Когда принц Юй попал в беду, ты не встала рядом с ним. Как его законная жена, ты была хуже его наложниц. У тебя хватает наглости читать мне лекции», — презрительно усмехнулась госпожа Ма.
Цзян Нин усмехнулся: «Это правда. Если бы Ли Хунъюань оказался таким же, как твой муж, принц Хуай, я бы развелась с ним в ту же минуту. Провести остаток жизни вдовой с парализованным мужчиной, как бы я тогда жила?»
Эти слова задели госпожу Ма за живое.
«Ты сам когда-то был калекой, принц Юй женился на тебе, ты лишен благодарности, а теперь говоришь так. Ты не боишься, что он это услышит?»
«Даже если бы он был здесь, я бы сказал то же самое. В конце концов, я не такой лицемерный, как ты, и не так хорошо умею сдерживать свои чувства. Ты явно презираешь принца Хуай, но притворяешься добродетельным и исполнительным, оставаясь рядом с ним, чтобы служить ему».
Она так открыто выражала свои эмоции, каждое слово бьёт по больному месту, как госпожа Ма могла не прийти в ярость?
Она потянулась, чтобы схватить Цзян Нина.
Цзян Ци и Цзян Юй были готовы защитить ее, но прежде чем они успели двинуться, мимо промелькнула тень. Гучэн, быстрый как молния, ударил госпожу Ма по лицу, отправив ее в полет, как раз когда она протянула руку.
Госпожа Ма отлетела в сторону и врезалась в кусты.
Слуги из особняка принца Хуая поспешили помочь ей подняться.
Госпожа Ма была в плачевном состоянии, и когда она посмотрела на Гучэна, в ее глазах читался страх.
Этот молчаливый молодой человек в черном следовал за Цзян Нином, не привлекая к себе внимания.
Но этот же человек был таким быстрым, таким сильным.
Был ли он человеком или призраком?
Дав пощечину госпоже Ма, Гучэн вернулся к Цзян Нину, вернувшись к своей обычной молчаливой манере.
Цзян Ци и Цзян Юй обменялись взглядами и хихикнули.
Они забыли, что рядом с Седьмой мисс был Гучэн.
Гучэн был доверенным охранником их отца, теперь назначенным Цзян Нин в качестве ее личного защитника. Он мог справиться почти с чем угодно, кроме армии.
Хотя госпожа Ма была в ярости, она не осмелилась устроить еще одну сцену.
«Цзян Нин, что ты пытаешься сделать?» — спросила она, подавляя негодование словом за словом.
«Я же сказал, я отвезу тебя во дворец, чтобы ты увидел наложницу Сянь. Встреча с собственной свекровью не должна быть таким уж большим событием, не так ли? Она не собирается тебя есть». Цзян Нин рассмеялся.
«Кто знает, что ты задумал? Ты готов извиниться перед наложницей Сянь?»
«Кажется, ты меня хорошо знаешь…» Цзян Нин повернулся к Цзян Юю и сказал: «Восьмой сын, разве наш Чаншэн только что не заразился бешенством?»