Глава 487: Глава 487: Что если?
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Император: «…Тело наложницы Юй чешется и покрыто мелкими красными пятнами. Что происходит?»
Императорский врач поспешно ответил: «Я только что переговорил с несколькими другими врачами, и, похоже, наложница Юй не переносит определенные продукты». «Какую непереносимость?»
«Это аллергия», — небрежно объяснил Цзян Нин.
Императорский врач посмотрел на нее и улыбнулся: «Принцесса-консорт использовала правильный термин. Ваше Величество, у некоторых людей действительно бывают аллергические реакции на определенные продукты. Я слышал, что наложница Юй ела креветки, так что, вероятно, у нее аллергия на морепродукты и моллюсков. Эти продукты действительно могут вызывать зудящие аллергические реакции по всему телу, и это касается не только наложницы Юй».
«Разве наложница Юй никогда раньше не пробовала креветок?» — спросил император.
Дворцовая служанка Чуньсяо неловко ответила: «Насколько я помню, Ее Высочество никогда раньше не ела ничего с ракушками…»
Император сердито сказал: «Почему ты не сказал этого раньше?»
Чуньсяо поспешно опустился на колени: «Я заслуживаю смерти за свою халатность. Я действительно не знал, что наложница Юй не может есть креветок и моллюсков».
«Разве ты не следил за ней с детства?»
«Ну…» Чуньсяо вдруг что-то вспомнил и быстро сказал: «Когда мы были молоды, Ее Высочество однажды заболела, и с тех пор она больше никогда не ела эту еду. Но я действительно не знал, что употребление этих вещей может вызвать болезнь».
Чуньсяо разрыдалась.
Все было ясно и ясно.
Все это было недоразумением и совпадением.
Самым обиженным оказался Цзян Нин.
Она не охотно готовила для наложницы Юй.
Император, смутившись, сказал несколько вежливых слов с суровым лицом, тайно вознаградил Цзян Нин и отпустил ее.
Вернувшись, Цзян Нин уставилась на стол, полный драгоценностей и шелковой парчи.
Чуньлай, Сячу и несколько служанок убрали подарки, показывая Цзян Нину все примечательное.
Хуан Ин улыбнулся: «Я так испугался, думая, что наложница Юй попросила принцессу-консорта готовить с плохими намерениями. Но кто бы мог подумать, что мы получим столько наград».
Цзян Нин фыркнула: «У нее действительно были плохие намерения».
«А?» Хуан Ин прекратила делать то, что делала. «Что случилось?»
Эта проблема еще не успела распространиться.
Цзян Нин сказала: «Наложница Юй беременна, и у нее чуть не случился выкидыш после того, как она съела присланную мной еду».
Остальные служанки смотрели на нее в шоке.
Хуан Ин быстро сказал: «Вы все можете уйти и заняться своими делами».
Разогнав всех, Хуан Ин подошла к Цзян Нин и прошептала: «Значит, наложница Юй знала, что она беременна, и намеренно пыталась подставить нас? Но почему она на самом деле ела эту еду?»
«Если я не ошибаюсь, она, должно быть, пробовала блюда заранее, зная, что в них нет яда, прежде чем осмелиться их съесть».
«В таком случае, почему она чуть не потеряла ребенка?»
«Кто сказал, что в еде должен быть яд, чтобы у нее случился выкидыш?» Цзян Нин оперлась на руку, взяла нитку жемчуга и лениво поиграла с ней. «Это переход от весны к лету, и она только что забеременела. Плюс у нее аллергия на креветки, так что странно, если у нее не было реакции. Холодный салат из горькой дыни также вреден для беременных женщин».
Хуан Ин сказал: «Я немного запутался. Ты знаешь, что наложница Юй не могла есть креветок?»
«Я не знал».
«Вы знали, что она беременна?»
«Она держала это в строжайшем секрете, даже император и императрица не знали. Откуда мне знать?»
«Тогда я действительно не понимаю», — рассмеялся Хуан Ин. «Разве принцесса-консорт обладает способностью предсказывать будущее?»
«Ваша принцесса-консорт, я, не мошенница». Цзян Нин перебирала драгоценности в шкатулке одну за другой, обращаясь с этими сокровищами в глазах других как с камешками. «А что если?»