Глава 493: Глава 493: Обман запрещен
пожалуйста, прочтите на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Ли Хунюань не ответил ей.
Он спокойно ел.
Послушный и умный Сяоцянь уже поставил свою еду перед Пятым Императорским Дядей.
И Ли Хунъюань принял это без колебаний.
Какой бесстыдный человек.
Он даже отобрал еду у ребенка.
Цзян Нин тихо выругалась про себя, отнесла свою порцию Сяоцяню, погладила его по голове и сказала: «Ешь хорошо, а после ужина тетушка почитает тебе и уложит спать».
Глаза Ли Тинцяня тут же загорелись.
Ли Хунъюань поднял голову: «Читаешь перед сном? Сяоцяню уже шесть лет, мы не можем больше его так баловать».
"Хорошо."
Цзян Нин подмигнул Сяоцяню: «Когда твоего Пятого Императорского Дяди нет дома, мы почитаем тебе и уложим спать».
Ли Хунъюань: «…»
Не видя Сяоцяня некоторое время, Цзян Нин мог сказать, что о нем очень хорошо заботились. Его лицо было розовым, а глаза яркими. Он стал выше и сильнее, а его характер стал более веселым и живым.
Все было замечательно.
Но заставить тетю читать шестилетнему мальчику и укладывать его спать в Императорском дворце было уже слишком.
«Никакого чтения перед сном, — сказал Ли Хунъюань, — независимо от того, дома я или нет».
«Ладно, не будем читать».
Женщина, сидевшая напротив, с готовностью согласилась.
Но Ли Хунъюань знал, что она просто успокаивает его.
Она не верила в строгие методы воспитания детей в Императорском дворце, считая все это чепухой.
В Восточном дворце, на ее территории, она могла делать все, что пожелает.
Она считала, что детям необходимы тепло и общение со стороны близких.
Ли Хунъюань взглянул на Сяоцяня, его пухлые щеки и вправду были… совсем как у ребенка.
Сяоцянь съел всю еду в своей миске, не оставив ни единого зернышка риса, и аккуратно сложил палочки для еды, прежде чем встать со стула, послушно сказав: «Пятый императорский дядя, тетя, я закончил».
Он стал таким воспитанным?
Ли Хунъюань хорошо помнил, насколько привередливым был этот ребенок в еде.
Каждый раз им приходилось уговаривать его поесть, всегда отказываясь то от одного, то от другого.
Если заставлять его есть самостоятельно, он пачкал стол и причинял боль и себе, и другим.
А теперь посмотрите на него: он был совершенно другим человеком.
Ли Хунъюань был весьма тронут.
Увидев чистую чашу Сяоцяня, Ли Хунъюань вынужден был признать эффективность метода воспитания ребенка Цзян Нин.
Цзян Нин также отложила палочки для еды, взяла Сяоцяня за руку и пошла в его спальню.
Оставив Ли Хунъюаня одного в маленьком боковом зале.
Он проделал весь путь обратно сюда, уставший и покрытый пылью после дороги, и только для того, чтобы столкнуться с таким обращением.
В конце концов эта женщина так и не испытала к нему никаких чувств.
Она хотела лишь использовать его, чтобы стать принцессой-консортом, а затем и императрицей.
Какая отвратительная женщина.
Ли Хунюань в гневе съел всю еду с тарелок Сяоцяня и Цзян Нина.
Цзян Нин прочитал Сяоцяню книгу, несколько раз похлопал его по спине, и после того, как он дважды зевнул, тот послушно уснул.
Как только она вышла, Хуан Ин сказал, что двое малышей тоже проснулись.
Цзян Нин знала, что Линцзы была самой хрупкой и заплакала бы, если бы не увидела ее после пробуждения.
Она торопливо ускорила шаг в их комнату. Как только она вошла, она услышала детский смех.
Она заглянула внутрь и увидела Ли Хунъюаня, держащего по одному в каждой руке и позволяющего им обвивать его тело.
«Мать, мать…» Линцзы наслаждалась происходящим, но как только она увидела Цзян Нин, она потянулась к ней.
Цзян Нин подошла, взяла ее на руки и обняла.
Вэньцзань, с другой стороны, сохранял спокойствие на теле Ли Хунъюаня и не беспокоился.
«Им почти два года. Разве они не должны спать в разных комнатах? Почему они все еще вместе?» — спросил Ли Хунъюань.
«Ночью они спят отдельно, но утром играют и устают вместе. Они опираются друг на друга и засыпают, поэтому мы не стали их разлучать, чтобы не разбудить».