Глава 573 — Глава 573: Глава 573: Император Отец, вы помните день рождения вашего сына?

Глава 573: Глава 573: Император-отец, помнишь ли ты день рождения своего сына?

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Ли Хунъюань сказал: «У меня нет таких намерений. Просто император-отец слишком долго был снисходителен к семье Цзян».

Император спокойно сказал: «Без семьи Цзян вы могли бы достичь этого? Отвергать кого-то после того, как он выполнил свое предназначение, — это не то качество, которым должен обладать правитель. Братья Цзян верны королевской семье и являются семьей принцессы-консорта по материнской линии. Они также являются бабушкой и дедушкой ваших детей. Вы не должны делать ничего, что могло бы их расстроить».

«Император-отец слишком много об этом думает. Я ничего не сделаю семье Цзян», — беспомощно сказал Ли Хунъюань. «Почему все думают, что я выступлю против них? Я не вижу, как это может мне принести какую-либо пользу».

Император не ответил. Он потер в руке нитку драгоценных бус, а затем спросил через некоторое время: «Чем закончилось ваше расследование этого дела?»

Ли Хунъюань взглянул на бусины в своей руке.

Это были бусы, которые наложница Цзинь любила, когда была жива.

Все остальное имущество было похоронено вместе с ней, и только эта нить бус осталась. Император иногда брал их в руки и смотрел на них полдня.

Чтобы бусы напоминали мне о ней — вот и все.

«У Му Цзяня есть какая-то связь с Дэнхуа, тем, кто служит при матери-наложнице».

«Хм». Император, казалось, уже знал и равнодушно кивнул. «Что еще? Му Цзянь — один из людей твоего наследного принца, в конце концов».

Ли Хунъюань отложил перо и нахмурился: «Император-отец должен знать, что этот плотник — родственник семьи матери-наложницы. Это она привела его во дворец, чтобы составить мне компанию. Я всегда считал Му Цзяня одним из самых надежных доверенных лиц. За эти годы он действительно не сделал ничего, что могло бы меня предать. Так что, я думаю…»

"Говорить."

«Возможно, это просто совпадение», — тихо сказал Ли Хунъюань. «Интимные отношения между императорскими стражниками и дворцовыми служанками во дворце — не редкость. Это не обязательно должно быть связано с заговором с целью убийства матери-наложницы».

Император холодно спросил: «Ты пытаешься оправдать себя?»

Ли Хунъюань тут же опустился на колени: «Я не смею».

«Вставай». Император отвел взгляд и снова посмотрел на бусины. «Я верю, что ты не зайдешь так далеко, чтобы причинить вред своей собственной наложнице-матери. Но что касается этой Му Цзянь… Разве у твоей материнской семьи нет еще больших причин причинять ей вред?»

«Я проверил всю свою родословную по материнской линии, и действительно, никаких подозрительных моментов не обнаружено».

Семья наложницы Цзинь не была знатной, поэтому расследование было сравнительно простым.

Более того, они рассчитывали на благосклонность дочери в своей знатной семье. Они не смели причинить ей вред, так как зависели от ее поддержки.

Это просто не имело смысла.

«Продолжайте расследование в других направлениях», — сказал Император.

«Да». Ли Хунъюань на мгновение заколебался. «И еще кое-что. Вчера у принцессы-консорта была просьба».

"Что?"

«День рождения Зизи через два дня, и принцесса-консорт сказала, что хочет вернуться к семье Цзян, чтобы отпраздновать его».

«О, точно». Император кивнул. «Первый день одиннадцатого лунного месяца — день рождения Зизи. Было бы уместно устроить празднование».

Ли Хунъюань пошутил: «Даже спустя столько лет император-отец все еще ясно помнит день рождения Линь Цзыцзы. Император-отец, ты помнишь мой день рождения?»

«Как отец может не помнить день рождения своего сына?»

«Тогда когда же это произойдет?» Ли Хунъюань посмотрел на него, ожидая ответа.

После минуты молчания Император, казалось, вдруг что-то вспомнил: «Не пора ли тебе принять лекарство? Эти слуги становятся все более и более небрежными!»

Ли Хунъюань: «…»

Если он не помнил, значит, не помнил. Это как обойти вопрос.

Он всегда устраивал истерику, когда принимал лекарства, а теперь он сам проявил инициативу и попросил их.

Ли Хунъюань спросил: «Император-отец, следует ли нам разрешить принцессе-консорту вернуться?»

«Связь между матерью и дочерью сильна. Как мы могли ее не отпустить?»