Глава 574: Глава 574: Не заподозрите принцессу-консорта
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Император сказал: «Наш Великий Шэн не столь педантичен: женщина, которая выходит замуж, должна разорвать связь со своими родителями, ни одному ребенку не разрешается возвращаться домой».
«Воистину, благосклонность Отца-Императора является благословением для народа Великого Шэна».
«Тогда пошлите ее, чем скорее, тем лучше».
«Но принцесса-консорт специально попросила Му Цзяня сопроводить ее домой».
«Хм?» Император поднял глаза, бросив на сына несколько сомнительный взгляд: «Ты пытаешься косвенно связать это дело Му Цзяня с семьей Цзян?»
Ли Хунъюань горько улыбнулся: «Император-отец, ваш сын просто говорит правду. Причина наказания Ли Сю была именно в этом».
«Значит, слуга был наказан не потому, что твои слова выдали твои чувства, и ты, желая увидеть принцессу-консорт, убежал в покои побочной наложницы, оставив принцессу-консорт напрасно ждать весь день?»
«Император-отец мудр, но без моего согласия мои слуги тайно раскрыли мое местонахождение. Если бы я их не наказал, я бы не был оправдан».
«В это время как раз тот момент, когда ты должен завоевать Ли Сю. Твоя проницательная наложница не стала бы заниматься такими делами, вместо этого она разбудила Принцессу-консорта. Какая дура эта Седьмая Сестра». Император фыркнул.
Ли Хунъюань рассмеялась: «Даже Ли Юаньюань переусердствовала. Она действительно предполагала, что я искренне злюсь на Ли Сю?»
«Применяйте свой ум в важных делах, а не вмешивайтесь в дела этих женщин». Ли Хунъюань сказал: «Даже если так, иметь только Главную и Боковую супругу в вашем Восточном дворце — это слишком мало. После Нового года выберите еще несколько».
"Да." Ли Хунъюань ответил.
«Почему принцесса-консорт хочет, чтобы Му Цзянь проводил ее обратно в родительский дом?» — внезапно спросил император.
«Вероятно, опасаясь моего отказа, принцесса-консорт проявила инициативу и предложила Му Цзяня в качестве сопровождающего, также дав понять о своем намерении находиться под присмотром», — ответила Ли Хунъюань, подумав.
Император усмехнулся: «Разве вы не подозреваете, что семья Цзян подкупила Му Цзяня?»
«В этом вопросе ваш сын разберется. Но если это действительно семья Цзян, то принцесса-консорт, с ее интеллектом, по крайней мере избежит подозрений и не станет предлагать Му Цзяня в качестве своего эскорта».
«Может быть, именно ее недвусмысленные действия подчеркивают ее невиновность?» — возразил император.
«Это… Независимо от реальности, при отсутствии доказательств ваш сын не будет подозревать принцессу-консорта». Ли Хунъюань сказал: «Ваш сын поблагодарил императора-отца за милость от имени принцессы-консорта».
«Ладно, можешь идти. Сегодня тебе не нужно сюда приходить». Император махнул рукой.
«Ваш сын уйдет». Ли Хунъюань встал, повернулся и ушел.
Император медленно вздохнул, затем опустил голову и посмотрел на нить бус в своих руках.
Без питания со стороны светлой, нефритовой кожи ее владелицы даже эта нитка жемчуга, казалось, утратила свой блеск.
Дворцовая служанка, держащая лекарство, вошла и почтительно опустилась на колени: «Ваше Величество, пришло время принять лекарство».
«Убирайся». Император внезапно рассердился и взмахом руки опрокинул чашу с лекарством. «Я не болен, но вы, люди, своим горьким лекарственным супом изнуряете мое тело!»
«Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь». Дворцовая служанка в ужасе поспешно поклонилась.
Император потер лоб, словно минутная ярость высосала из него всю энергию.
Он слабо махнул рукой: «Вон».
Служанка с бледным лицом убрала разбитую миску и ушла.
В это время вошел евнух из Оценочного бюро, неся поднос, и осторожно произнес: «Ваше Величество, это прислала Императрица. Вы не были в Гареме много дней, это…»
«Императрица всегда была добродетельна, как обычно», — усмехнулся Император, взглянув на карты на подносе.
Дюжина маленьких зеленых карточек, на каждой из которых были проштампованы имена наложниц.
Не хватало только самого знакомого, самого изношенного.