Глава 71 — Глава 71: Глава 71: Бай опустился на колени?

Глава 71: Глава 71: Бай опустился на колени?

Переводчик: 549690339

Они пришли просто для того, чтобы объявить о своем статусе и посмеяться над новой принцессой-консорт.

А как насчет того, чтобы стать главной женой?

Принц все еще заставлял пить противозачаточный суп и не давал полномочий экономке.

Это просто шутка.

Никогда не думал о том, чтобы поклониться ей.

Сначала думала, что она потеряла лицо и не будет поднимать этот вопрос из-за заботы о своем достоинстве.

Оскорбление их, обладающих властью домработницы, может сделать ее жизнь на заднем дворе невыносимой, верно?

Кто бы мог подумать, она не только развлекалась, употребляя лед и поедая фрукты, но и небрежно напомнила им встать на колени.

Это правда…

Цзян Нин съел виноградину и пробормотал: «Кажется, в этом особняке нет никаких правил. Недаром говорят, что если верхний луч не прямой, то нижний кривый. Мастер не следует правилам, и те, кто ниже, следуют его примеру. Стыдно, когда это распространяется. Ох, меня эти вещи не волнуют…»

Госпожа Чжао поспешно сказала: «Принцесса-консорт, не говори так. Это была наша вина, что мы были невежественны и забыли правила. Но не вовлекайте Его Высочество; он слишком благороден, чтобы на него это повлияло».

Она боялась, что Цзян Нин будет говорить опрометчиво снаружи.

Если бы она испортила репутацию принца и слухи разошлись бы по дворцу, было бы странно, если бы принц их не задушил.

Она указала на Девицу Фанг, и они оба опустились на колени и поклонились.

«Вы все можете вставать», — сказал Цзян Нин с улыбкой, — «На самом деле, я должен был сделать вам приветственный подарок, но, как вы знаете, я нахожусь в такой ситуации, что не могу контролировать домашние дела, и Мне нужны эти серебряные монеты на расходы на жизнь. Я действительно не мог выделить ничего, чтобы вознаградить тебя. Не обижайся, ладно?

Две дворцовые служанки потеряли дар речи.

Хозяйка других семей, даже если она была по-настоящему бедной, все равно притворялась щедрой и раздавала несколько приличных украшений наложницам и их слугам.

Почему все изменилось, когда дело дошло до нее?

Несмотря ни на что, она была законной дочерью семьи Цзян и принесла так много приданого, когда вышла замуж. Они все закрывали на это глаза?

И даже имела наглость притвориться бедной и не сделать желанный подарок.

Не зря ли это поклонился?

Это просто сводило с ума.

Цзян Нин посмотрел на них: «Есть что-нибудь еще? Мое тело не в порядке, и мне нужно немного тишины и покоя, чтобы отдохнуть. Помимо посещения меня ежедневно утром и вечером, вам двоим не нужно приходить в другое время. Когда вы выходите из дома, за вами следует так много людей, что довольно шумно».

Мадам Чжао и горничная Фан: «?!?!!»

Навещаете ее каждое утро и вечер?

Только так, и им не нужно было навещать ее в другое время?

Она даже небрежно высмеяла их низкий статус, сказав, что за ними следует так много слуг, когда они уходят.

Разве ее не беспокоил шум ее собственных горничных, болтающих и смеющихся в ее комнате?

Как принцесса-консорт могла так раздражать?

Две дворцовые служанки с сухой улыбкой встали и ушли с пустыми руками.

Вернувшись во двор, мадам Чжао дала стюардессе пощечину и отругала: «Кто позволил вам отправлять лед в Лавровый сад? А эти фрукты, зачем тебе их отдавать?»

Стюардесса закрыла лицо: «Я никогда не давала им лед».

Другая стюардесса возразила: «Мадам, вы неправильно поняли. Лед в главном зале они купили на свои деньги со стороны».

«Она сняла деньги со счета?»

— Нет, — недовольно пробормотала стюардесса, прикасаясь к своей горящей щеке, — она ведь главная дочь Особняка Премьер-министра.

С таким большим приданым она не может не иметь недостатка в этих мелочах…»

Она явно высмеивала свое скромное происхождение.

Госпожа Чжао была в ярости.

Горничная Фанг попыталась ее утешить: «Старшая сестра, зачем на нее злиться? Принц уже устал от нее. Теперь, когда она не имеет власти над домашними делами и Принцу она больше не нравится, она просто калека, которой мы можем манипулировать по своему усмотрению…»