Глава 76 — Глава 76: Глава 76: Король поддерживает ее

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 76: Глава 76: Король поддерживает ее

Переводчик: 549690339

Цзян Нин, держа за руки Хуан Инь и Чун Лай, сел в карету, и она медленно направилась к Императорскому дворцу.

Из-за того, что ей было трудно ходить, Хуан Ин оставался рядом, чтобы помочь ей.

Проснувшись слишком рано и сидя в покачивающейся карете, Цзян Нин почувствовал себя немного сонным.

Выйдя из кареты, она подняла рукав и прикрыла несколько зевков, как раз в тот момент, когда Ли Хунъюань повернул голову и увидел это.

Он нахмурился.

Эта женщина, почему она всегда такая уставшая, будто не спала сотни лет.

Если она так зевает перед отцом-императором и матерью-наложницей, разве это не будет неуважительно?

Он почувствовал, что необходимо сказать несколько слов совета, поэтому стоял у Врат Бессмертного Вида, ожидая, пока Хуан Инь столкнет ее.

Кто бы мог подумать, что они просто пройдут мимо него…

Не говоря уже об остановке, она даже не удосужилась взглянуть на него.

Она полностью его проигнорировала.

Брови Ли Хунъюаня дернулись, он протянул руку и схватил инвалидное кресло, сказав Хуан Ину: «Я подтолкну ее».

Хуан Ин склонила голову и отступила, отстав на несколько шагов позади.

Цзян Нин прислонилась к инвалидному креслу, поддерживая подбородок одной рукой, и равнодушно оглядывала людей, приходящих и уходящих.

Сегодня было празднование дня рождения наложницы Цзинь, на котором присутствовали как посторонние, так и инсайдерские благородные дамы.

Что касается семьи Цзян…

Вероятно, пришло не так много людей.

У старшей госпожи семьи Цзян не было указа, и поэтому она не имела права присутствовать на дворцовом банкете. У Линь Цзыцзы, связанной с Цзян Руобаем, действительно был указ, но ее психическое состояние в последние годы было не очень хорошим. Все в городе Чанъань знали об этом, поэтому ее не пригласили.

Что касается Цзян Юань и других, будучи дочерьми, рожденными наложницами, они могли пойти в другие аристократические семьи, но не во дворец.

Она огляделась и никого не узнала.

Но это Ли Хунъюань толкала свою инвалидную коляску, и эта комбинация привлекла 100% внимание.

Элегантный и красивый молодой принц Юй женился на калеке, и эта новость вызвала настоящую сенсацию в городе Чанъань.

Ли Хунъюань видела, как ее глаза блуждают повсюду, и не могла не нахмуриться и сказать: «Обычно меня не волнует, что ты делаешь дома. Однако в данном случае вам лучше не позорить меня».

Цзян Нин равнодушно сказал: «Если ты боишься, что я тебя опозорю, зачем брать меня с собой? Я мог бы с тем же успехом вернуться сейчас и вместо этого пригласить вашу мисс Ли. Как насчет этого?»

«Если бы госпожа Ли была здесь, она, вероятно, подошла бы больше, чем вы. Жаль только, что у нее нет твоего лица.

«Ваше Высочество действительно откровенны».

«Я всегда был честен и откровенен».

Цзян Нин тихо усмехнулся.

Ли Хунъюань услышал это, но проигнорировал: «Я напоминаю вам, не ведите себя так лениво перед отцом-императором, королевой-матерью и матерью-наложницей позже».

«Такой особенный».

«Что вы сказали?»

«Сам Император-Отец встает на табуретку, садится на корточки на землю и ест с миской в ​​руке. Ты, как его сын, такой особенный.

«Как может император-отец…» Говоря об этом, Ли Хунъюань внезапно вспомнил слова Сяоцяня.

Да, император-отец обедал в ее ресторане уже два месяца.

Оказалось, что он, выросший таким большим, никогда еще не делил столько еды с императором-батюшкой за одним столом.

Казалось, он, как сын, был не так близок императору-отцу, как эта женщина.

Подумав об этом, он замолчал и перестал говорить.

Цзян Нин наслаждался покоем.

Банкет пройдет в Harmony Hall.

Ли Хунъюань и Цзян Нин первыми пришли поклониться наложнице Цзинь.

Наложница Цзинь лежала на диване в малиновой длинной юбке, обхватывающей ее мягкие изгибы, выражение ее лица было ленивым и холодным, заставляя людей не осмелиться приблизиться, а только восхищаться издалека.

При поддержке других Цзян Нин и Ли Хунъюань опустились на колени и поклонились ей.

«Ваш скромный сын желает Матери-наложнице жизни в мире и спокойствии, с вечнозелеными деревьями в павильоне Сюань и теплыми днями во дворе Сюаньти с цветущими цветами».