Глава 82 — Глава 82: Глава 82: Человек ушел

Глава 82: Глава 82: Человек ушел

Переводчик: 549690339

Цзян Нин закончил говорить и посмотрел на Хуан Иня.

Хотя Хуан Ин не знала, что собирается делать, она немедленно достала серебряный слиток и передала его Хэ Тану.

Хэ Тан несколько раз махал руками: «Я отвезу тебя обратно, в деньгах нет необходимости, на самом деле нет необходимости. Сяонин, почему ты так вежлив со мной?»

Цзян Нин засмеялся: «По отдельности даже близкие братья должным образом сводят счеты; используя вашу карету и лошадей, я должен заплатить.

Хуан Ин настоял на том, чтобы сунуть серебро себе в руку.

«Хуан Ин, садись в карету», — сказал Цзян Нин.

Хуан Ин помог ей подняться, действуя как костыль, и колебался, глядя влево и вправо: «А что насчет этой инвалидной коляски, я позову кучера, чтобы он отнес…»

«Ты дурак? На карту поставлена ​​ваша жизнь, а вам все еще нужна карета. Спешите домой, это главное!»

«А?»

«Садитесь в карету».

«О, ладно…» Хуан Ин помог ей сесть в карету.

Цзян Нин сказал кучеру: «Иди в особняк премьер-министра». Затем она сказала Хэ Тану: «Как только я вернусь домой, я прикажу карете отвезти тебя домой; Не волнуйтесь.»

Хэ Тан быстро замахал руками: «Нет проблем, нет проблем. Но Сяонин, у тебя есть какие-нибудь срочные дела?»

«Это не имеет большого значения; мы сможем поговорить больше, когда увидимся в следующий раз. Спасибо, до свидания.»

Цзян Нин приказал карете ехать быстрее.

Карета была немного потрепанной, и Хуан Ин нахмурилась, глядя на нее.

«Эта часть треснута».

«Достаточно хорошо, когда есть где посидеть, а ты все еще привередлив. Семья Хэ Тана живет скромно, и эта карета, наверное, самое ценное, что у них есть». Цзян Нин выглянул наружу.

К счастью, кучер из особняка принца Юя еще не заметил этой стороны.

Хуан Ин спросил: «Принцесса-консорт, почему вам вдруг захотелось вернуться в особняк премьер-министра?»

Цзян Нин не скрывала этого от своей личной горничной: «Я беременна».

«Этот слуга знает, это большая радость. Может быть, ты хочешь вернуться и рассказать об этом Старой Госпоже?

«Принц Юй не хочет ребенка; он хочет, чтобы я избавился от ребенка».

«…Почему?» Хуан Ин был потрясен.

Разве мужчина не хочет собственного ребенка?

Не говоря уже о том, что он принц Ю.

Разве он не хочет сражаться за Императорский Трон?

Если у принцессы-консорта родится сын, для него будет большим преимуществом бороться за трон в будущем.

Ведь королевская семья ценит благополучие семьи.

Хуан Ин действительно не мог понять.

Цзян Нин сказал: «Вы видели, как сильно он меня не любит. Возможно, это ненависть к дому и его вороне. Потому что он ненавидит меня, калеку, и не хочет ребенка, которого я рожаю».

«Как он может это сделать?» Хуан Ин нахмурился: «Ты главная супруга и имеешь право родить законного ребенка. Принц заходит слишком далеко.

«Он может делать все, что хочет, если я не смогу его спровоцировать, разве я не могу от него спрятаться?»

«Вы правы, когда вы вернетесь в особняк премьер-министра, где будет Старая госпожа, никто ничего не сможет вам сделать».

Карета помчалась к резиденции семьи Цзян.

Кучер из особняка принца Юя облокотился на оглобли и задремал, изредка поглядывая на ларек с пельменями. Бросив взгляд, он увидел, что инвалидная коляска все еще здесь, поэтому продолжил закрывать глаза и отдыхать.

К тому времени, когда он наконец понял, что что-то не так, люди уже давно ушли.

Кучер запаниковал и поспешил сообщить об этом Ли Хунъюаню.

— Что значит, человек ушел?

«Слуга не знает, просто, когда я посмотрел, принцесса-супруга и мисс Хуан Ин уже ушли…» Кучер задрожал от страха: «Пожалуйста, простите меня, мой господин, пощадите этого слугу…»

Глаза Ли Хунъюаня слегка потемнели, и он повернул голову лошади, чтобы вернуться к ларьку с пельменями.

Как и ожидалось, люди ушли, оставив после себя только инвалидную коляску.

Он позвонил владельцу ларька с пельменями и спросил.

Хозяин дрожал: «Эта скромная, право, ничего не знает, я только видел, как эта дама с больными ногами и ее горничная сели в потрепанную карету и поехали в том направлении.»