Глава 93 — Глава 93: Глава девяносто третья: Этот мир развалится?

Глава 93: Глава девяносто третья: Этот мир развалится?

Переводчик: 549690339

Домработница немного забеспокоилась: «Если принцесса-консорт пойдет на свидание вслепую, и если все уладится, будет слишком поздно».

Ли Хунъюань махнул рукой, чтобы уволить двух своих помощников.

После того, как они ушли, он усмехнулся: «Я не верю, что найдется мужчина, достаточно смелый, чтобы жениться на моей женщине».

Домработница осторожно напомнила ему: «Вы отправили ей письмо о разводе. Принцесса-консорт больше не одна из нас.

Ли Хунъюань была в ярости: «Только развелась, а уже встречается? У этой женщины нет порядочности?»

Домработница не осмелилась ответить, думая про себя: «Вы развелись с ней, — говорится в письме о разводе, — чтобы расстаться ради лучшей жизни», позволив ей обрести свое счастье. Так почему же ты теперь расстроен тем, что она ищет счастья?

Но даже обладая стократным мужеством, он не осмелился бы озвучить эти мысли.

Ли Хунъюань снова спросил: «Кто этот мужчина встречается с ней?»

«Это тринадцатый молодой мастер семьи маркиза Дунъюань».

«Вэньжэнь Цзун?»

«Да, Тринадцатый Молодой Мастер Венжэнь».

Глаза Ли Хунъюаня слегка похолодели.

Если бы в столице был кто-то, кто осмелился забрать его вещи, кроме его нескольких презренных братьев, то это, вероятно, был бы только Вэньжэнь Цзун, тринадцатый молодой господин семьи Вэньжэнь.

Опыт Тринадцатого Молодого Мастера был в некоторой степени легендарным.

Его мать, будучи беременной им, пошла в храм помолиться и попала под сильный дождь, укрывшись в том же храме, что и вдовствующая императрица. Вдовствующая императрица была биологической матерью Императора и императорской бабушкой Ли Хунъюаня.

Конечно, она уже умерла.

Тогда у матери Вэньрен Цзуна в храме начались схватки. Когда ребенок родился, его крики были необычайно громкими, даже вдовствующая императрица в соседней комнате вздрогнула и подошла посмотреть, что происходит. Но через некоторое время в комнату, в которой ранее находилась вдовствующая императрица, ударила молния, в результате чего обрушилась большая часть потолка.

Если бы вдовствующая императрица находилась в это время в комнате, последствия были бы невообразимыми.

Всех покрыл холодный пот.

Можно сказать, что только что родившаяся Вэньжэнь Цзун спасла жизнь вдовствующей императрице.

После этого она питала особую заботу и привязанность к Венжэнь Цзуну, даже признав в нем своего приемного внука.

Благосклонность, которую она оказала ему, намного превосходила благосклонность ее собственных внуков.

Вэньжэнь Цзун действительно был исключительно талантлив и преуспел как в литературе, так и в боевых искусствах. В возрасте двадцати лет он уже сдал императорский экзамен и теперь занимает должность магистрата Цзинчжао в городе Чанъань.

Считалось, что его будущее, молодое и беспрецедентное, имеет безграничный потенциал.

Если Ли Хунъюань был мечтой благородных женщин столицы, то Вэньжэнь Цзун был человеком, за которого каждая простая девушка в Чанъане хотела выйти замуж.

Хотя достижения и таланты Вэньрен Цзуна сияют ярко, он не был лишен недостатков.

Он был довольно жестким и относился ко всему чрезвычайно серьезно. Привыкший вести дела и председательствовать на них в качестве магистрата Цзинчжао, он не позволял никому попирать королевские законы Великой династии Шэн.

Короче говоря, он был особенным человеком, с которым было трудно иметь дело.

Более того, он был союзником второго принца.

Второй принц был горячим фаворитом на должность наследного принца.

Это, естественно, привело его к разногласиям с Ли Хунъюанем.

Ли Хунъюань только восхищался его талантом и не любил его как личность.

Премьер-министр Цзян фактически организовал встречу своей дочери Цзян Нин с Вэньжэнь Цзуном. И семья Венжэнь даже согласилась, чтобы он встретился с ней.

Несмотря ни на что, Цзян Нин была разведенной женщиной и даже беременной!

Семье Венжэнь это не вызвало отвращения?

Неужели мир погрузится в хаос?

Увидев его молчание, экономка мягко предложила: «Этот Тринадцатый Молодой Мастер действительно может осмелиться жениться на нашей принцессе-консорте. Ваше Высочество, вам следует прекратить это.

Ли Хунъюань какое-то время молчал, а затем вернулся за свой стол и взял книгу, чтобы прочитать.

Домработница: «??»

Его господин действительно никуда не торопился?

«Ваше Высочество, если вы не можете заставить себя вмешаться, этот слуга может придумать для вас способ».

«Держите свои плохие идеи при себе. Не позволяй им гнить за пределами твоего живота.