Глава 94 — Глава 94: Глава девяносто четвертая: Тринадцатая слышит людей

Глава 94: Глава девяносто четвертая: Тринадцатая слышит людей

Переводчик: 549690339

Домработница почесала затылок: «И что, ничего не делать?»

«Это их собственный выбор. Если они хотят встретиться для потенциального брака, позвольте им».

«Но… принцесса-консорт все еще носит вашего ребенка?»

Ли Хунъюань взял ручку и небрежно спросил: «Это ребенок, который Цзян Нин носит мой?»

«Да.»

«Что я за человек?»

«Вы пятый принц Его Величества, принц Юй».

«Тогда, дитя мое, кем бы он был для моего отца-императора?»

«Естественно, он будет внуком императора».

Ли Хунъюань взглянул на экономку, не торопясь и не медля, и сказал: «Как вы думаете, наш император позволил бы своему внуку жить в доме подданного и признал бы этого подданного своим отцом?»

Экономка на мгновение остолбенела, но потом как сумасшедшая покачала головой: «Это невозможно, абсолютно нет!»

Его Величество был в преклонном возрасте, но до сих пор у него был только один внук, а отец внука скончался.

Ни один из четырех его других сыновей еще не произвел на свет собственных сыновей.

Преемственность была самым важным делом для королевской семьи. Если бы какой-либо принц мог первым произвести на свет внука, он бы одержал верх в борьбе за положение наследного принца.

Экономка тут же улыбнулась и радостно сказала: «Ваше Высочество мудро. Даже если мы ничего не предпримем, Его Величество не будет стоять сложа руки и смотреть, как внук входит в дом субъекта».

Однако, несмотря на эти слова, домработница сочла необходимым следить за ситуацией и своевременно сообщать Ли Хунъюаню обо всех обновлениях.

Чайхана Процветания.

Цзян Нин сидел рядом со старой госпожой Цзян и спокойно доедал небольшое количество десерта.

Старая госпожа Цзян была главой главного дома семьи Цзян и невесткой Цзян Руобая.

Старый мастер Цзян, Цзян Мубай, проводил большую часть своего времени в юго-западной армии, а семейными делами главного дома управляли старушка и госпожа.

На первый взгляд, два брата, Старый Мастер Цзян и Второй Мастер, придерживались разных взглядов и имели натянутые отношения.

Однако на самом деле у женщин и молодых поколений двух домов семьи Цзян были хорошие отношения.

По состоянию здоровья Линь Цзызы не могла выходить на улицу и встречаться с людьми. Таким образом, все важные решения, касающиеся детей семьи Цзян, принимала мадам Гэ.

Включая и этот раз, когда он взял Цзян Нина на встречу с мадам Вэньжэнь.

Госпожа Венжэнь хорошо рожала и имела семь дочерей. Вэньжэнь Цзун, ее младший сын, родился поздно, но семья не баловала его и не баловала его.

Хотя госпожа Венжэнь не была молода, она была энергичной, нежной и вежливой, представляя собой типичную дворянку.

Она села напротив Гэ и Цзян Нина, а за ширмой сидел Вэньжэнь Цзун.

Хотя народные обычаи Великой династии Шэн были открытыми, мужчины и женщины могли встречаться друг с другом, прежде чем вступить в брак; однако они все еще не могли сесть вместе открыто и прямо.

Необходимо было некоторое избегание.

Госпожа Вэньжэнь посмотрела на Цзян Нина и спросила: «Если ты выйдешь замуж за члена семьи Вэньжэнь, что ты будешь делать с ребенком в животе?»

Госпожа Гэ улыбнулась и сказала: «Этот ребенок принадлежит нашей семье Цзян, и, естественно, мы его воспитаем».

Мадам Венрен кивнула, не соглашаясь и не возражая.

Она не сказала, что это нормально, но и не сказала, что это плохо.

Все это говорила мадам Ге.

В такой неловкой ситуации был необходим кто-то вроде нее.

Когда встреча закончилась, госпожа Венжэнь позвала сына, чтобы попрощаться с ними.

Цзян Нин посмотрел на экран.

Высокая фигура встала с другой стороны и обошла вокруг…

На нем была черная мантия с серебряной короной, связывавшей его волосы.

Лицо его было суровым.

По сравнению с Ли Хунъюанем, хотя этот Тринадцатый Молодой Мастер Вэньжэнь не был таким красивым и ослепительным, он казался сдержанным, утонченным и воздержанным человеком.

«Мадам Цзян, седьмая мисс Цзян». Венжэнь Тринадцать вежливо поприветствовала их.

Глаза мадам Ге загорелись: «Тринадцатый молодой мастер действительно необычайно талантлив».

Вернувшись домой, госпожа Вэньжэнь сказала: «Я обсужу это со своей семьей». Она встала, и вместе с сыном они ушли..