Глава 144:

Текущие типы способностей не обязательно имеют особое существование, и существуют особые группы крови панд.

«Именно поэтому ты стал беспокоить Линь Сяцзинь?» Ван Дали нахмурился.

Престиж Ван Дали по-прежнему высок, он серьезный и регулярный солдат.

«Я, я, я просто хочу спросить, кто знает, что она меня подтолкнет». Вэй Чуньчунь немного нервничал, разговаривая с Ван Дали.

«Командир отделения Ван, поскольку они признались в драке, я должен их забрать. Это правило безопасной зоны!» — сказал мужчина.

Если вы не соблюдаете правила, люди в безопасной зоне будут пить китайское лекарство каждый день и создавать всевозможные неприятности. Как вы сможете поддерживать порядок?

— Тогда забери их всех. Ван Дали не оставалось ничего другого, как установить правила безопасной зоны.

Солдаты воспринимают подчинение приказам как свою непреложную обязанность…

«Пойдем.» Мужчина обратился к Линь Сяцзину и Вэй Чуньчуню. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы узнать новые новости.

Линь Сяцзинь нахмурился и мог только следовать за мужчиной…

«Для вас это первый раз, ребята. Поскольку вы новые друзья, вас запрут в маленькой темной комнате на два дня. В этот период там будет только вода и никаких припасов». Сказал мужчина, несколько раз глядя на Линь Сяцзиня во время разговора. .

Пока он говорил, он подошел к маленькой черной комнате, в которой мог разместиться только один человек. На самом деле это был большой железный ящик, в котором вполне можно было запереть одного человека.

«Входить.» Линь Сяцзинь наблюдал, как Вэй Цунцуна втолкнули прямо внутрь.

Рядом с ним также есть небольшая темная комната. Несколько мужчин внезапно выступили вперед и окружили Линь Сяцзинь. Один из мужчин сказал: «Сестренка, в маленькой черной комнате темно. Там крысы и тараканы, и воняет до небес». ».

Мужчина посмотрел на Линь Сяцзина, нахмурился и продолжил: «Тебе просто нужно всю ночь спать на улице со своими братьями, чтобы тебе не пришлось идти в маленькую темную комнату?»

«Честно говоря, я давно не видел такой красивой девушки, как ты».

Глаза нескольких человек бесцеремонно скользнули по ее телу.

«Хех… Вы, подонки, только оскорбите, если оденете военную форму». Линь Сяцзинь холодно фыркнул.

«Мы тебя тоже не будем принуждать. Решаешь ли ты войти в маленькую темную комнату или послушно остаться с братом, это твой выбор», — сказал мужчина.

«Поместите ее на два часа и будьте честны». Другой мужчина сказал.

«Не плачь и не умоляй своих братьев выпустить тебя позже».

«Ха-ха…»

Несколько человек засмеялись, и казалось, что скоро они увидят, как Линь Сяцзинь молит о пощаде…

Мужчина втолкнул Линь Сяцзинь в маленькую темную комнату, и дверь сразу заперлась.

«Сколько времени понадобится, чтобы выйти, эта женщина высшего качества, кто придет первым?»

Несколько мужчин, кажется, хотят переспать с Линь Сяцзинь…

Несколько мужчин какое-то время начали обсуждать, Линь Сяцзинь вышел в слезах, но после долгого ожидания Линь Сяцзинь так и не вышел.

«Я пойду и посмотрю». Мужчина шагнул вперед и подошел к темной комнате, внутри была только одна маленькая дыра, и он увидел Линь Сяцзина, сидящего на земле с выражением лица.

«Сестренка, тебе страшно внутри? Хочешь выйти? Ты счастлива, я счастлива, все счастливы». — жалобно сказал мужчина.

«Убирайся.» — холодно сказал Линь Сяцзинь.

«Упрямый, я посмотрю, будешь ли ты еще упрямым!» — холодно фыркнул мужчина.

«Эта цыпочка такая упрямая». Мужчина холодно фыркнул.

«Я слышал, что оно пришло снаружи, и я видел зомби, так что будьте смелее». Другой мужчина сказал.

«Как насчет того, чтобы мы, повелитель, сражались изо всех сил?» Глаза мужчины светились.

«Сумасшедшая? Эта женщина тоже сверхъестественная личность, и инцидент стал большим событием. Те солдаты, которые уже недовольны нами, разве она не женщина в безопасной зоне, которой недостаточно для того, чтобы мы могли декомпрессировать?» Сказал У Фэн.