Глава 31: Он придирчив в еде

Глава 31: Он придирчив в еде

Э?

Услышав слова Лэн Цзюнь Юя, Лэ Яо Яо слегка прикусила нижнюю губу, тайком взглянув на его красивое лицо. Она заметила, что в глазах Лен Цзюнь Юя мелькнула безнадежность. Она была удивлена.

В конце концов, она уже сделала так много неправильных поступков. Почему этот мужчина до сих пор не наказал ее? Вместо этого он выглядел просто безнадежным.

Судя по слухам, это не было похоже на Короля Ада.

Хотя сердце Лэ Яо Яо все еще не убедило ее, Ленг Цзюнь Юй снова заговорил.

Этот раз является исключением. Я сделаю это сам сейчас. Посмотрите и в следующий раз сделайте все правильно.

Хорошо.

— прошептал Лэ Яо Яо, и Ленг Цзюнь Юй начал сам застегивать ремень.

В этот момент Лэ Яо Яо заметила, как красиво выглядят руки принца Руи.

Его десять пальцев были длинными и тонкими. Его суставы были четко различимы. Даже ногти у него были красиво подстрижены. Он был похож на произведение искусства в галерее. Она не могла перестать восхищаться.

Действия принца Руи были очень элегантными. В мгновение ока он плотно застегнул на себе ремень.

Вы ясно видели?

Застегивая пояс, принц Жуй снова изменил свой внешний вид, прежде чем поговорить с Лэ Яо Яо.

Мм. Твой слуга видел.

Лэ Яо Яо все еще шептала. Она поняла, что была очень глупа. Это был всего лишь простой узел, но она не знала, как его завязать.

Лэ Яо Яо была раздражена на себя. Она заметила, что Ленг Цзюнь Юй искоса взглянул на нее, выходя из комнаты. Увидев это, она, естественно, последовала за ним.

Как только они вышли из комнаты и повернули, они оказались в коридоре.

Внутреннее убранство зала было чрезвычайно роскошным.

п/)0𝒱𝓮𝑙𝒷1n

Зеленый каменный пол был настолько блестящим, что можно было увидеть ваше отражение. На полу лежал вязаный ковер с изображением дракона.

По обеим сторонам висели легкие муслиновые занавески, а у окон стояли различные старинные вазы и искусно отполированные нефритовые изделия. Под солнечным светом они казались блестящими.

В центре комнаты стоял резной круглый стол из черного сандалового дерева, на котором стояло более десяти блюд, которые пахли, выглядели и имели прекрасный вкус.

Там был отвар из ласточкиных гнезд, суп из акульих плавников, блинчики с начинкой, всевозможные пельмени, а также десерты.

Было так много выбора! Это было слишком для глаз Ле Яо Яо. Ей так хотелось пускать слюни.

Ведь с тех пор, как она проснулась, она еще ничего не ела! Теперь ее желудок был пуст и беззащитен. Это действительно заставило ее прожорливого червя выйти наружу.

Но Лэ Яо Яо не осмелилась раскрыть свои мысли. Ведь прямо рядом со столом стоял старший большой Будда!

Кто знал, когда прибыл главный менеджер и стал ждать принца Жуя. Как только принц Жуй вошел, он вежливо поприветствовал его.

Принц, тебе было приятно спать прошлой ночью?

Мм. Было нормально.

Лен Цзюнь Юй слегка кивнул. Затем он откинул халат набок, сел и поднял миску и палочки для еды.

Увидев это, Лэ Яо Яо стояла в дальнем углу.

В конце концов, принц Жуй завтракал. Ей не нужно было его кормить. К тому же, она умирала от голода. Если бы она подошла ближе, аромат еды заставил бы ее желудок заурчать. Ей не хотелось снова позориться.

Итак, Лэ Яо Яо молча стояла в стороне. Однако, поскольку ей было скучно, ее взгляд блуждал повсюду. Она огляделась вокруг и наблюдала за своим окружением.

Пока вдруг она не услышала резкий звук шлепка. Это заставило ее сердце похолодеть и мгновенно нарушило ход ее мыслей. Она быстро повернулась в сторону звука.

Она увидела, что Лен Цзюнь Юй больше не ест. Он поставил миску, но лицо его оставалось бесстрастным; никто не мог прочитать его мысли.

Но, глядя на посуду, оказалось, что он только откусил.

Увидев это, главный менеджер тут же подошел к нему и заботливо спросил.

Принц, сегодняшние блюда не соответствуют твоему аппетиту?

Мм.

Ленг Цзюнь Юй воспользовался носовым платком и изящно вытер рот, отвечая.

Услышав это, Лэ Яо Яо посмотрела на стол, заставленный вкусной едой, к которой едва прикасались. Ей хотелось выпрыгнуть и закричать на него.

Какой расточительный человек!

Он был всего лишь одним человеком, но на завтрак у него было более десяти блюд! Плюс каждое блюдо было чертовски дорогим. Ласточкино гнездо, вещи из акульих плавников. Стоимость такой еды могла бы прокормить нормального человека несколько месяцев!

И все же он был здесь. Он едва прикоснулся к еде и сказал, что она не соответствует его аппетиту. Что у него с желудком?

Лэ Яо Яо тихо выругался. Ее глаза были сосредоточены на посуде.

Если бы она могла съесть их вместо этого

Пока она думала, голос главного менеджера снова прозвучал в ее ушах.

Что бы Принц хотел съесть? Ваш слуга немедленно отправит приказ.

Мм. Что есть?

Лен Цзюнь Юй одной рукой поддерживал подбородок, а другой постукивал по столу. Он выглядел так, будто был глубоко задумался.

В конце концов он сказал: «Сегодня я хочу съесть что-нибудь кисленькое и острое».

Хорошо. Ваши пожелания – моя команда!

Главный менеджер поклонился и быстро ушел. Вскоре после этого из дверного проема послышались быстрые шаги.

Следуя по ступенькам, доносился аппетитный кисло-горячий запах.

Это была маринованная капустная рыба!

Лэ Яо Яо могла распознать запах, даже не глядя на предмет.

Ведь она с самого детства любила кислую и острую пищу! Ей никогда не надоедало это есть!

(конец необработанных данных главы 39)