Глава 451-451: Редкий

Горничная вернулась с белым подносом, на дне которого была картина в виде цветка. Сверху поднос был просто белым.

На подносе стояли пять прозрачных стаканов, по четыре в каждом углу, а пятый стоял точно в центре подноса. Все стаканы были заполнены водой доверху, и едва ли остался один дюйм из них пустым.

Поскольку она больше всего уважала Благородных Лордов, первым, к кому она обратилась, был Артур. Она наклонилась вперед, протягивая Артуру поднос, предлагая ему воды.

— Я в порядке. Дай остальным, — небрежно махнул рукой Артур, отказываясь от воды.

Горничная почтительно отступила.

Она подошла к Люциферу, который тоже сидел на диване, предлагая ему воду. Левой рукой Люцифер взял стакан с водой. «Спасибо».

Кивнув, служанка отступила назад, так как на диване сидели только двое. Что касается остальных троих, то они сидели на стульях с другой стороны.

Отступив назад, она не оглянулась.

В нескольких метрах от дивана, на котором сидел Артур, стоял стеклянный стол. Стеклянный стол был почти пуст, в центре стояла старая книга на местном языке Божественной Империи.

Даже прочитать имя на обложке людям, которые не отсюда, было тяжело. У него также была ваза для цветов, из которой выглядывали цветы бесчисленного множества цветов.

Странные цветы было трудно найти во внешнем мире, поскольку они росли только в специфических климатических условиях Божественной Империи.

Здесь они тоже не были редкостью. Каждый день горничная меняла цветы в вазе, так как старые цветы не могли прожить даже два дня после того, как их сорвали.

Горничная отступила назад, забыв о столе, который лежал позади нее.

Тач~

Ее ноги случайно ударились о стеклянный стол, из-за чего она потеряла равновесие. Поднос вылетел из ее руки в воздух, когда она начала падать, не в силах удержать равновесие.

В том направлении, в котором она падала, она собиралась разбиться о вазу с цветами, а также, возможно, разбить стеклянный стол; однако произошло нечто странное.

Порыв ветра пришел из ниоткуда, держа стройное тело служанки, удерживая ее в воздухе. Ее спина оставалась всего в нескольких дюймах от спасенной вазы.

Из-за ветра цветы, которые были внутри вазы, начали качаться влево и вправо, как будто они начали танцевать, празднуя приход ветра.

Однако она была не единственной, кого остановили.

Поднос, взлетевший в воздух, тоже остановился в воздухе, паря в воздухе. Четыре стакана с водой тоже полетели на некотором расстоянии от подноса, казалось бы, летя в разные стороны, прежде чем их поймали.

Вода из стаканов тоже вылилась из них, но прежде чем вода успела упасть, ветер подхватил и ее.

Каждая капля воды летела в соответствующий стакан, прежде чем стакан попадал на поднос и приземлялся на него.

Поднос начал лететь к стеклянному столу; пройдя под горничной, поднос приземлился на стеклянный стол.

Служанка тоже начала взлетать, вставая на ноги. Выражение недоверия украшало ее красивое лицо, когда она пыталась понять, что только что произошло. Все это казалось сном. Она действительно летела.

Если бы она не увидела поднос, лежащий на стеклянном столе, она могла бы даже подумать, что она на самом деле спит, но это было не так, как она теперь поняла.

По ее словам, это дело рук человека, присутствовавшего в этом помещении. Она не знала, какими способностями обладает каждый из них, но ее первая мысль была об Артуре.

Она считала, что только лорд Артур достаточно грациозен, чтобы защитить ее.

Она посмотрела на Артура и почтительно поклонилась. «Спасибо, что спас меня».

— Не благодари меня. Это сделал не я, — небрежно ответил Артур, пожимая плечами.

«Хм?»

В замешательстве служанка посмотрела на Кана. Только у него в этой комнате были крылья, так что он явно имел отношение к ветру. Она задавалась вопросом, был ли это он.

— И на меня тоже не смотри. Я тебя не спас. Прежде чем служанка успела спросить, Кан ответил.

Она посмотрела на Салазара, который стоял позади Кана.

— Я тоже, — ответил Салазар. — Кстати, ты мог бы заглянуть вперед.

Услышав это, горничная все поняла. В том направлении, куда указывал Салазар, сидели только два человека — Люцифер и Артур. Артур уже сказал, что он не тот; что остался только один человек, который мог бы это сделать.

Она обернулась и посмотрела на Люцифера, который пил воду маленькими глотками.

«Спасибо, что спас меня», — сказала она Люциферу, почтительно поклонившись.

— Не беспокойся об этом. Ничего страшного. В следующий раз смотри, куда идешь, — сказал Люцифер, криво улыбаясь. «Меня не всегда будет рядом, чтобы спасти тебя».

Девушка кивнула, немного смутившись. На ее светлых щеках появился розовый оттенок, подчеркивающий ее смущение. Она поспешно шагнула вперед и снова взяла поднос, прежде чем обойти стол, чтобы подать воду остальным.

Хит был ближе всех к ней, поэтому она обслуживала его первой. Хит взял стакан и передал его Салазару, сидевшему прямо рядом с ним.

Он взял себе еще один стакан и сделал глоток воды. «Ха, после такой долгой жажды пить воду похоже на питье небесного ликера».

«Почему ты так хочешь пить?» — спросил Кан, забавляясь.

«Ну, быть почти убитым может иметь такой эффект, я думаю», — сказал Салазар, улыбаясь.

«Вы все можете не дразнить меня так? Это было страшно», — ответил Хит, закатывая глаза.

Горничная подошла к Кану, который был последним. Он также взял стакан с водой. Он допил стакан с одной попытки, поставив его обратно на поднос. «Спасибо.»

Горничная уважительно кивнула. Она подошла к остальным и собрала пустые стаканы.

«Вы можете уйти сейчас. Дайте нам немного уединения», — сказал Люцифер горничной, которая закончила брать очки.

Служанка ушла, поднявшись наверх, чтобы дать остальным уединиться, как ей было приказано.

Положив правую ногу на левую, Артур снова повернулся к Люциферу.

«Я не знаю, что случилось, когда мы сражались в твоем сне раньше, но было интересно увидеть твои силы в игре. Такой точный контроль над ветром встречается редко».

— Ты имеешь в виду, что в Божественной Империи есть люди, которые тоже могут управлять ветром? — удивленно спросил Люцифер.