Глава 141-Очищение Ее Имени (2)

Глава 141: Очищение Ее Имени (2)Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Черт возьми! Почему вы не сообщили мне об этом раньше? Ты заставил меня проделать весь этот путь сюда, в деревню, чтобы схватить эту проклятую старую ведьму! Ты специально это сделал?!” — Рявкнул Тан Чао, сердито топая ногами.»

«Что плохого в том, чтобы поехать в деревню? Вы бы познакомились с природой. Ладно, у меня нет времени на пустые разговоры с тобой. Я очень занят. Сейчас я положу трубку.”»

«Жун Янь, ты… ”»

Как раз в тот момент, когда Тан Чао собирался выпалить пошлости, Ронг Янь немедленно закончил разговор и зловеще ухмыльнулся. Ему всегда нравилось выставлять всех дураками.

Особенно этот проклятый негодяй Тан Чао.

Ло Аньнин получила звонок Жун Яня во второй половине дня, и последний поручил ей приготовить ужин Сегодня вечером.

Ло Аньнин едва не захлопнула свой мобильный телефон, когда впервые услышала его слова. Теперь ее обвиняли в подозрении в убийстве, и она была вне себя от отчаяния. Тем не менее, у него все еще было настроение заставить ее приготовить ужин.

Неужели он хочет темного пира?!

Жун Янь слишком привык быть тираном. Поэтому он прервал разговор, как только закончил говорить, и оставил Ло Аньнина одного злиться.

Поняв смутный смысл сказанного, тетя ли с улыбкой помогла ей забраться на диван и сказала: «Юная мадам, успокойтесь. Молодой господин Ронг был очень озабочен и занят вашим делом последние несколько дней. Это будет правильно, если ты приготовишь ему ужин. В конце концов, вы женаты, и вам следует оживить свой брак. Почему бы тебе не приготовить ужин при свечах сегодня вечером?”»

Как только тетя ли закончила говорить, она сжала кулаки и прижала их к груди, притворяясь загипнотизированной. Ло Аньнин не мог не смутиться.

Она умела готовить, но у нее действительно не было настроения это делать. Частые выборочные проверки, проводимые полицейскими, доводили ее до крайности.

Тем временем, Ронг Янь каждый вечер после ужина направлялся прямо в кабинет, и всякий раз, когда она спрашивала о прогрессе, он принимал это легко и просто успокаивал ее. Как она могла на самом деле чувствовать облегчение?

Она чувствовала себя очень взвинченной каждый день…

Допросы будут проходить каждый день… она боялась, что однажды у нее разовьется психическое заболевание, если оно будет продолжаться.

Тетушке ли было все равно, о чем она думает. Она взглянула на часы и поняла, что уже почти пора обедать. Поэтому она стала подталкивать Ло Аньнинга на кухню.

Чувствуя себя запуганной суровым взглядом тети ли, старшая кухарка быстро встала рядом и помогла ей.

Ло Аньнин не ушел, а вместо этого небрежно приготовил суп из моллюсков и два набора бифштексов. Затем она приготовила порцию салата и сказала, что на сегодня хватит!

Уставившись на три жалких блюда на столе, из которых только бифштексы считались настоящим главным блюдом, тетя ли нерешительно спросила: «Юная мадам, не собираетесь ли вы приготовить еще несколько блюд?”»

Слуги с тревогой смотрели на тарелки, думая про себя: «О боже, если бы молодой господин Ронг увидел эти три жалкие тарелки, когда вернется домой, он бы точно сорвался с катушек!

Молодой мастер Ронг известен как придирчивый едок, чья еда часто состоит из более чем десяти блюд!

Но сейчас… Молодая госпожа бросает вызов молодому господину Ронгу?

«Нет, я не в настроении… — Ло Аннинг сняла фартук и протянула его слуге. Затем она вернулась к своему дивану и села.»

Тетя ли крепко сжала кулаки, и ей ничего не оставалось, как попросить старшую кухарку приготовить еще один обед, чтобы Ронг Янь не проголодался.

Ронг Янь вернулся в роскошный особняк в семь часов.

Войдя в гостиную, он снял блейзер и протянул его тете Ли, которая хотела что-то сказать, но не могла заставить себя. Затем он подошел к дивану и уставился на Ло Аньнина, который казался довольно вялым. «Ужин готов?”»

Ло Аннинг обхватила руками колени и рассеянно пробормотала: «ДА… ”»