Глава 814 — если бы вы поняли [78] в то время

Как только он сел и взял кофе, который ему подал продавец, Тан Чао сделал глоток и снова поставил его на стол. Он смотрел в определенное место в оцепенении. Его красивое лицо было невыразительным, и никто не мог прочитать его истинные мысли.

Поскольку он решил жениться на Лан На, он не должен колебаться и больше не должен ее видеть.

С этой мыслью он встал и пошел в раздевалку, готовясь переодеться и уйти.

Лу Мо только что снял одежду, когда на нем было только нижнее белье и штаны. Он уже собирался переодеться в платье измененного размера, как вдруг занавеска распахнулась, и в комнату мелькнула высокая фигура.

— А-а… — Крик был плотно прикрыт большой сухой и теплой ладонью.

— Это я, не кричи, — нахмурился Тан Чао и сказал тихим голосом.

Зачем, зачем ему вламываться в ее примерочную?

Этот хулиган! Его невеста была прямо здесь, и он осмелился сделать это!

Лу Мо Мо был одновременно зол и смущен, поэтому он прикрыл свое платье перед собой, чтобы заблокировать пружину. Свет, его глаза указывали на то, что он должен отпустить. Убедившись, что она больше не будет кричать, Тан Чао отпустил ее.

«Ты вонючий хулиган, что ты пытаешься сделать, врываясь в мою гримерку? Не забывай, Лан На все еще здесь. Ты не боишься, что она расстроится, если ты это сделаешь? — сердито возразил Лу Момо, он сделал несколько шагов назад, обороняясь, и уставился на Тан Чао широко раскрытыми глазами.

Тан Чао не мог не найти это забавным, и он действительно громко рассмеялся: «Ха… Лу Момо, ты хочешь сказать, что я хочу быть хулиганом с тобой? Ты думаешь, я слепой? Если оставить в стороне хорошую фигуру Лан На, ты не хочешь быть хулиганом, но ты хочешь быть хулиганом по отношению к такой маленькой фигуре, как ты? Кто бы в это поверил?

Последнее предложение можно назвать крайне высокомерным.

«Ты, ты… Бесстыдник! Я не хулиганю. Тогда скажи мне, почему ты вдруг ворвался в мою примерочную? Скажи мне, ты можешь сказать мне? !» Лу Мо Мо был так зол, что его чуть не стошнило кровью, он никогда не видел хулигана, который был так уверен в себе!

«Пожалуйста, поверни свою детскую голову и посмотри направо. Кто тот, у кого есть злое намерение вломиться в чью примерочную?»

Лу Мо свирепо посмотрел на него и повернулся направо. Мгновенно он открыл рот от удивления и не смог произнести ни слова. Его маленькое лицо мгновенно покраснело!

Он был смущен и раздражен.

Справа была рубашка красного дерева до пола, на ней висел костюм. Разве не в этом костюме он был, когда вошел?

Во всем виновата она, что не обратила внимания, когда вошла. Снятая с нее одежда не висела на вешалке до пола, а падала прямо на ковер..

Глядя на ее маленькое личико, которое было таким красным, что доходило до ушей, Тан Чао спокойно сказал: «А теперь скажи мне, кто ворвался в чью гримерку и имел плохие намерения, хм?»

«Я… я…» Лу Мо смущенно опустила голову и еще плотнее спрятала руки в платье, «Даже если это была моя вина, и я случайно ворвалась в твою гримерку, не мог бы ты сначала выйти и подождать, пока я закончу». одень меня?»

— А если я скажу «нет»?

— Ты… можешь быть разумным?

Тан Чао снова рассмеялся. — Хех… как ты думаешь, можно ли договориться с кем-то из Преисподней?

Лу Момо хотела сказать что-то еще, но ее низ живота внезапно заболел. Она быстро прикрыла низ живота, и из уголка ее губ вырвалась неконтролируемая боль.

Черт возьми, когда у нее не было месячных? Почему это должно было прийти именно в это время? Неужели она действительно хотела, чтобы она потеряла все свое лицо, прежде чем она будет удовлетворена?

Почувствовав, что с ней что-то не так, Тан Чао сдержал улыбку и, нахмурившись, обнял ее. «Что с тобой не так?»

Лу Мо молча покачал головой. Тан Чао посмотрел на ее бледное лицо и бледные губы. Его взгляд переместился на ее руку, прикрывавшую ее живот. Он вспомнил первый раз в своей жизни, когда он помог ей купить маленький самолет, он выругался себе под нос. — Твой хороший друг здесь?

Лу Мо отказался говорить. Она чувствовала, что в ее жизни не было ничего более унизительного, чем этот момент.

«Лу Мо Мо, поговори со мной. Не притворяйся, что молчишь! Вы хотите маленький самолет, не так ли?